로그인

검색

Dizzee Rascal - Sittin' Here

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.02.02 05:36댓글 0


가사해석: DanceD


[Dizzee Talkin] 
Laid back Still live-o, get me? 
편히 앉아있지, 라이브, 알겠어?

Tryin’ a do my best man (clear) We’re real round here 
최선을 다하고 있어 (그래) 우리 모두 여기 있지

Get me Wiley? Roll Deep on live Uh, live-o 
알겠어 Wiley? Roll Deep 라이브 Uh, 라이브

Look Yo, 
봐봐

I’m just sittin’ here I aint sayin’ much I just think 
그냥 여기에 앉아있어, 말보다는 생각하고 있지

And my eyes don’t move left or right, they just blink 
눈도 왼쪽 오른쪽으로 움직이기보단, 깜빡거릴뿐

I think too deep And I think too long 
너무 깊이, 너무 오래 생각한거 같아

Plus I think I’m gettin’ weak 'Cos my thoughts are too strong 
게다가 난 약해지고 있는거 같아, 또 내 생각들은 너무 강해

I’m just sittin’ here I aint sayin’ much I just gaze 
그냥 여기에 앉아있어, 말보다는 그냥 멍하니 쳐다봐

I’m lookin’ into space while my CD plays 
내 CD 음악이 흘러나오는 곳에서 빈공간을 보고 있어

I gaze quite a lot In fact I gaze always 
이럴 때가 많아, 사실 언제나 그렇지

And if I blaze Then I’ll just gaze away my days 
담배를 피면 과거까지 보게 되지

‘Cos it’s the same old story 
진부한 옛날 이야기거든

Shotters, runners, katz and money stacks 
총잡이, 도망자, 여자와 돈뭉치

‘Cos it’s the same old story 
진부한 옛날 이야기거든

Ninja bikes, gunfights and scary nights 
Ninja 자전거, 총싸움 그리고 두려운 밤

It’s the same old story 
진부한 옛날 얘기야

Window tints and gloves for fingerprints 
썬코팅된 창문과 지문을 없애는 장갑

It’s the same old story 
진부한 옛날 이야기야

Police investigate, now that area’s bate 
경찰이 조사를 나오고 그 지역을 점거하지

‘Cos it was only yesterday 
별로 오래되지 않았어

We was playin’ football in the street (remember man) 
우린 거리에서 축구를 하곤 했지 (기억해봐)

It was only yesterday 
오래되지 않았어

None of us could ever come to harm 
아무도 서로를 다치게 하진 않았지

It was only yesterday 
오래되지 않았어

Life was a touch more sweet 
삶은 좀더 감동적이고 달콤했지

Now I’m sittin’ here 
지금 난 여기 앉아있어

Thinkin’ Wha gwan? 
생각하지 Wha gwan(?)?

Wha gwan (get me wha gwan) 
Wha gwan (이해해? wha gwan) 

(I’m just sittin’ here Yo, I’m just sittin’ here 
(난 여기 앉아있어 Yo 그냥 여기 앉아있어

Yo, I’m just sittin’ here Yo, I’m just sittin’ here) 
Yo 그냥 여기 앉아있어 Yo 그냥 여기 앉아있어)

Look, Yo, 
이것봐, Yo

I’m just sittin’ here I aint sayin’ much, I just watch 
그냥 여기 앉아있어, 말보다는, 지켜보고 있지

I really don’t feel like movin’, so I cotch 
움직이고 싶은 기분은 들지 않기에, 웅크리고 있지

I watch all around I watch every detail 
주위를 지켜봐, 사소한 것들까지

I watch so hard I’m scared my eyes might fail 
아주 눈에 힘을 줘서 눈이 떨어진것만 같아

I’m just sittin’ here I aint sayin’ much I just smile 
그냥 여기 앉아있어, 말보다는 그냥 미소를 지어

It’s funny ‘cos I havent bus’ a smile for a while 
우스운 일이지, 최근 미소를 지은적이 거의 없으니

I’ll smile for a minute And I’m smilin’ for an hour 
잠시만 웃을게, 그리고 1시간 동안

I’m scared ‘cos its sweet, but it could turn sour 
지금은 기분 좋지만, 어떻게 될지 몰라 무서워

‘Cos it’s the same old story 
진부한 옛날 이야기거든

Choong intelligent yats in hostel flats 
아이들이 놀던 공터에 세워진 빌딩

It’s the same old story 
진부한 옛날 이야기야

Benefit claims and cheques in false names 
이익 요구와 가짜 이름으로 씌여진 수표

It’s the same old story 
진부한 옛날 이야기야

Students truant, learn the streets fluent 
게으른 학생, 학교 대신 거리에서 배우지

It’s the same old story 
진부한 옛날 이야기야

Strange, there’s no sign of positive change 
이상해, 긍정적 변화의 징조는 보이지 않지

‘Cos it was only yesterday 
오래되지 않았거든

We were standing firmly on our feet 
우린 두 발로 꿋꿋이 서있었지

It was only yesterday 
오래되지 않았어

Girls were innocent, they kept us calm 
여자들도 착했고, 우릴 진정시켰어

It was only yesterday 
오래되지 않았어

There was less bobbies on the beat 
경찰들도 많지 않았고

Now I’m sittin’ here 
지금 난 여기 앉아서

Thinkin’ Whaa gwaan Whaa gwaan (whaa gwaan) 
생각하지 Whaa gwaan Whaa gwaan (whaa gwaan) 

(I’m just sittin’ here Yo, I’m just sittin’ here 
(난 여기 앉아있어 Yo 그냥 여기 앉아있어

Yo, I’m just sittin’ here Yo, I’m just sittin’ here) 
Yo 그냥 여기 앉아있어 Yo 그냥 여기 앉아있어)

(You better listen to this last verse, get me?) 
(마지막 버스를 듣는게 좋을거야, 알겠어?)

I’m just sittin’ here 
난 그냥 여기 앉아있어

I aint sayin much I’m just vex (shame) 
말보다는 그저 짜증만 날 뿐야 (부끄러운 일)

I’ve seen a lot of bullshit, I wonder what’s next 
너무 많은 거짓을 보아왔어, 다음은 뭘까

I’m vex at humanity Vex at the earth 
인간성에도, 지구에도 짜증이 나

I keep gettin’ vex ‘till I think what’s the worth 
무엇이 가치 있는 걸까 생각할 때까지 이렇게 화를 내

I’m just sittin’ here 
그냥 여기에 앉아있어

I aint sayin’ much I feel deprived 
말보다는 박탈당한 기분 뿐이야

I’m sittin’ here depressed, and I don’t know why 
우울한 기분으로 앉아있지, 왜인지는 모르겠어

I try to pull myself together Tell myself “fix up” 
정신을 차리고 "옷을 고쳐입어"라고 말하고

And I keep myself from bawlin’, but my eyes will erupt 
사고를 치지 않기 위해 조심하지만, 내 눈은 터질것만 같아

‘Cos it’s the same old story 
진부한 옛 얘기거든

Crazy boys keep getting’ on my nerves 
정신 나간 놈들이 계속 내 신경을 거슬리게 해

It’s the same old story 
진부한 옛 이야기

Police don’t give me no peace 
경찰은 내게 평화를 주지 않아

It’s the same old story 
진부한 옛 이야기

Friends slowly driftin’ from the endz 
친구들은 결말로 계속 흘러가지

It’s the same old story 
진부한 옛 이야기

Sussed, there’s nobody I can trust 
젠장, 누구도 믿을 수가 없어

‘Cos it was only yesterday 
오래되지 않았어

After school we’d come outside, we’d meet 
학교가 끝나면 우린 밖에 나와서 만났지

It was only yesterday 
오래되지 않았어

It was all love back then 
그땐 사랑만 가득했는데

It was only yesterday 
오래되지 않았어

Every sunny day was a treat 
햇살 좋은 날이 내겐 선물

Now I’m sittin’ here 
지금 난 여기에 앉아서

Thinkin’ Whaa gwaan Whaa gwaan (whaa gwaan) 
생각하지 Whaa gwaan Whaa gwaan (whaa gwaan) 

(I’m just sittin’ here Yo, I’m just sittin’ here 
(난 여기 앉아있어 Yo 그냥 여기 앉아있어

Yo, I’m just sittin’ here Yo, I’m just sittin’ here) 
Yo 그냥 여기 앉아있어 Yo 그냥 여기 앉아있어)
신고
댓글 0

댓글 달기