가사해석: DanceD
Yo
My crew is in the house
내 크루가 여기 왔어
Terra, Herb McGruff, Buddah Bless
Big Twan, Killa Kam, Trooper J, and Mike Boogie
Big Twan, Killa Kam, Trooper J, 그리고 Mike Boogie
And I'ma set it like this
이제 난 이렇게 시작할게
[ VERSE 1: Big L ]
Aiyo, folks who quote what I wrote get choked
Aiyo, 내가 쓴 가사를 인용하는 놈은 목이 졸려
You better surrender before you get smoked
총에 맞기 전에 항복하는 게 좋아
You niggas be thinkin this kid is a joke?
너네들은 이 녀석이 농담거리라 생각하는건가?
I put chumps to rest fast, when my Smith-Wes' blast
내 Smith-Wes'가 불을 뿜으면 쓰레기들은 빠르게 눈을 감네
So just dash or trespass and get your chest smashed
그러니 도망가, 아니면 무단침입죄로 니 가슴이 으깨져
Rap New York rules, I sport jewels and extort crews
랩의 뉴욕은 최고, 난 보석을 걸치고 크루들을 털어
Don't get me pissed, I got a short fuse
날 화나게 하지마, 참을성이 없으니까
I go bezerk when I put in work or do dirt, jerk
작업을 하거나 더러운 짓을 할 땐 제대로 미친다고, 바보야
So stay alert, no smoke, cause these knuckles hurt
그러니 조심해, 장난치지마, 내 주먹은 매우니까
I'm from the alley, not the valley
난 골목길 출신, 계곡이 아니지
I'm hotter than Cali, wicked like Harry
난 캘리포니아보다 뜨겁고, Harry처럼 이상한 놈
And fuck Sally, I rather marry Halle
Sally는 집어쳐, 차라리 Halle이랑 결혼할래
I revive crowds with live styles
신나는 스타일로 군중들을 부활시키네
Don't hang with jive pals
멍청한 친구랑은 놀지마
Adios, ghost, I'm 5 thous'
안녕히, 친구, 나는 5000
[ VERSE 2: Terra ]
Well, I'm flav, and I was down with the crime wave
뭐, 난 멋쟁이, 범죄의 흐름을 따라왔지
Now it's time saved, yo, cause now I'm a rhyme slave
이제 시간을 아껴, yo, 왜냐면 난 라임의 노예거든
In '87 I sold cracks, collected some dough stacks
87년엔 코카인을 팔고, 돈을 모으고
Hold gats, a joker got his soul taxed
총을 잡았지, 영혼에 돈을 매긴 조커
N.O. rated, rappers you no-made it
N.O. 등급, 래퍼들 너넨 안 돼
Tell the Terra to rotate it, his raps are gold-plated
Terra에게 로테이션을 부탁하길, 그의 랩은 도금되어있지
This nigga Terra is past butter, sharp like a glass cutter
이 친구 Terra는 버터와는 달리, 유리조각처럼 날카로워
Ass brother, I leave your rhyme trash gutter
바보야, 니 라임을 쓰레기통에 던지지
I'm more rare, the MC in this warfare
난 더 희귀급, 전쟁에 들어온 MC
Put you in a morgue where it's too late for that Lord prayer
널 시체공시장에 쳐박아, 기도하기도 너무 늦은 곳
Power struck, Terra drops the follow-up
힘세게 내리쳐, Terra는 계속 속편을 내놓지
Sour luck, niggas got and popped and swallow nuts
불운이군, 너넨 그저 쳐맞다가 지 거시기나 빨지
[ VERSE 3: Herb McGruff ]
For those that don't know, yo, I'm Herb McGruff
모르는 사람들을 위해 말하는데, yo, 난 Herb McGruff야
I'm on some murder stuff
살인 계획을 꾸미지
And when I talk every word is ruff
또 내 얘기에선 모든 단어가 거칠어
Front on this and get beat bad
괜히 덤비다간 심하게 다쳐
With big bats that bruise, break bones
그것도 몽둥이로, 멍이 들고 뼈가 부러지고
Then wind up bloody in a bodybag
피투성이로 비닐봉지에 담기
MC's are live, but I'm mad liver
MC들은 멋져, 허나 내가 더 멋져
Aiyo, my rhymes are more funky than a Afghan cab driver
Aiyo, 나의 라임은 아프가니스탄 택시 운전수보다 펑키하지
Step to this and get sliced with ease
덤비다가는 빠르게 칼에 베이고
Ate up like rice and peas
쌀이나 콩처럼 먹히지
(Herb, can you fight?) Yo, I'm nice with these
(Herb, 싸울 수 있어?) Yo, 난 아주 잘 해
Ask the nigga in my last bout
지난 번에 나랑 싸운 놈들에게 물어봐
He thought I just was on some gun shit, I had to knock his ass out
그놈은 내가 총을 쏘려는줄 알았지, 때려눕혀야 했어
Microphones I gotta tear
마이크는 찢어버려야하지
Peace to Big L, straight from hell
지옥에서 온 Big L에게 인사
I'm the fuck up outta here
이제 여기서 나가겠어
[ VERSE 4: Buddah Bless ]
Aiyo, it's time to get drastic, but God bless the fantastic
Aiyo, 좀 심각해질 시간, 하지만 신은 환상적인 이에게 축복을 내려
Herb passed it, now I melt the mic like it's plastic
Herb가 넘긴 마이크를 난 플라스틱처럼 녹여
I rag crews cause I'm bad news
크루들을 패는 나는 나쁜 소식
In a mad move I'm servin brothers quicker than fast food
광적인 움직임으로 패스트푸드보다 더 빠르게 너넬 대접해
Step to this and get your body blown
덤비다가는 니 몸이 날아가지
Cause I'm a ?nomaticom? for poems I slide the hotties home
나는 시를 쓰는데는 프로, 여자들을 집으로 데려가
Here's some advice, I'm mad nice
여기 충고 하나, 난 초 멋져
Aiyo, I'm quick to lick the mag twice
Aiyo, 두 번 총 쏘는데도 얼마 안 걸려
And cold take a fag's life
그렇게 상대를 차갑게 만드네
My swellin melon got niggas jealin
내 늘어나는 재산에 모두들 질투해
Aiyo, fuck bribes, I'm takin niggas lives like a felon
Aiyo, 뇌물은 됐어, 난 중범죄자처럼 놈들의 목숨을 빼앗아
[ VERSE 5: Big Twan ]
Yo, I bust chumps like a glock 10, when I drops in
Yo, 내가 들어오면, 권총처럼 적들을 날려
The top ten is rocked when it's locked in
한 번 발동이 걸리면 톱 10은 뒤집히지
I just abuse the flow, don't need a fuse to blow
난 플로우를 학대해, 도화선이 없어도 폭발해
Bruise the groove slow, when I rhyme I just kill the show
천천히 흥을 돋궈 때려눕히네, 내가 라임을 할 땐 쇼가 죽어나지
I got lines that's deeper than a jail
감옥보다도 깊이 들어가는 가사
Been no frail, kids get nailed and read braille when they fail
약하지 않아, 꼬마들은 못에 박히고 실패한 채 점자를 읽지
Yeah, ain't I nasty, too nasty to trash me
그래, 나 못됐지, 버리기도 부담되지
Bash me, aiyo, that's dead, so don't ask me
때려봐, aiyo, 죽었군, 내게 묻지마
You'd get bumped off if beef ever jumped off
내가 뛰어들면 넌 튕겨나가
I never come soft, I gotta pump that sawed-off
절대 부드러운 적 없지, 샷건을 마구 쏴
And when I let slugs out, you will get rugged out
총알을 뿜으면, 넌 상처투성이가 돼
For dissin, you come up missin like a cup scout
욕을 하다간, 어린 보이스카웃처럼 실종되지
[ VERSE 6: Killa Kam ]
Rappers be funny like flesh, cause they section's 80 slaughter, son
래퍼들은 살처럼 웃기지, 그들의 섹션은 80 학살(?)
Talk about nines and tecs, and never shot a watergun
총에 대한 얘기를 하지만, 물총도 쥔 적이 없지
But Killa Kam, I get erratic when it comes to static
하지만 Killa Kam은, 대립이 벌어지면 유별나져
There you have it, a trigger fanatic with a automatic
이제 봤지, 자동 권총 방아쇠에 환장한 놈
Increase the peace that cease cause once I release
멈춰진 평화 분위기를 확장시켜, 왜냐면 동부의
My crew from the east, we leavin at least
내 크루가 출동하면, 적어도 20명의
20 police deceased, it's the beast on attack
경찰이 죽거든, 공격 자세의 짐승이지
So make tracks, I break backs
트랙을 만들고, 허리를 꺾네
I jack with def gats and black macs
권총과 장총으로 범죄를 저질러
On Lennox Ave. ain't no light looks, you fight crooks
Lennox 거리, 가볍게 보이지마, 넌 악당들과 싸우게 돼
Left and right hooks, if you front, get your life took
왼쪽 오른쪽 훅, 뽐내다가는, 니 생명이 끝나
[ VERSE 7: Trooper J ]
I'm havin nail-sharp pains in my brain like a hellraiser
마치 Hellraiser처럼 뇌 속에 못 같이 날카롭게 찌르는 고통이 있어
*Hellraiser - 과거 한 시대를 풍미했던 공포영화 시리즈 중 하나-_- 포스터 보시면 이 문장이 무슨 표현인지 아실 겁니다.
I'm blazin trails from jail cells, so a trailblazer
감옥에서부터 길을 불태워, 그리고
Who find crime and fill the nine with nothin but lead
범죄거리를 찾아 권총에 탄환만을 채워
Boom-bye-bye, dem find another batty bwoy dead
Boom-bye-bye, 또다른 놈이 죽어났네
In backyard alleys, but I call em crackyard valleys
뒷마당에 시체가 있지, 난 마약 소굴로 가
And I pack more rallys than riots back in Cali
캘리포니아의 폭동보다도 난 더 큰 시위를 벌이지
And people wanna know the reason why I blow my fuse
사람들은 왜 내가 그리 화를 내는지 알고 싶어해
I'm in a daze and I'm so confused
요즘 난 헷갈리고 혼란스러워
From seein heads shake so many times the lead make
머리가 총알에 흔들리는 걸 많이 봐서 말야
And Mike Boogie's next up, and keep my head straight
다음 차례는 Mike Boogie, 내 고개는 빳빳해
[ VERSE 8: Mike Boogie ]
I should never rhyme cause every time I step into a contest
난 랩을 하면 안 돼, 왜냐면 대회에 들어설 때마다
Kids evacuate the premises like it's a bomb threat
이들은 폭탄 협박이라도 받은듯이 이곳을 떠나거든
Cause they know when I start droppin poems
왜냐면 누구나 내가 시를 뱉어낼 때
That I be knockin domes, poppin bones and sendin niggas hoppin home
그 충격이 머리를 때리고, 뼈를 꺾고, 집으로 보낸다는 걸 알거든
Word to God, it's kinda hard for a fag to touch this
신에게 맹세코, 게이 새끼들은 이걸 못 건드려
So if you're comin to see me, nigga, bring a cask' and crutches
그러니 만약 날 만나러 올거라면, 목발이랑 관을 가져와
And niggas, I dont' need a gun for you, none of you
그리고 이봐, 널 없앨 때는 총도 필요 없어, 누구라도
Cause I can kill you dead with the lead from my No. 2
내 No. 2의 탄환으로도 널 죽일 수 있거든
And it's death in every paragraph
그 죽음은 매 문단에서 나오지
And niggas learn when I burn they muthafuckin ass to ash
놈들은 내가 사람들의 엉덩이를 재에 묻을 때 교훈을 얻지
No need to question am I nice, cause it's a fact, friend
내가 멋지냐고 물어볼 필요 없어, 다 사실이잖아, 친구
I shoot the gift like Santa Clause with a Mac-10
장총을 들고 산타클로스처럼 선물을 쏘네
And niggas ain't half as nice, so they get sacrificed
다른 이들은 멋이 반도 안되지, 그래서 희생당하지
And sent to the afterlife, they ain't no match for Mike
그러고선 저승에 가지, Mike에겐 상대가 안 돼
Now I'm bout to skate in a rush, just finished makin it tough
이제 빠르게 미끄러져갈게, 방금 강화를 끝냈어
Peace to Big L, aiyo, 8 is enough
Big L에게 인사, aiyo, 8이면 충분해
True, true
그래, 그래
And before I get up outta here
그리고 여기서 나가기 전에
I gotta say peace to D-Whiz and Short Man
D-Whiz와 Short Man, 처음부터 있어줬던
Brothers that was there since the beginning
이들의 이름을 말해야지
What's up to Rockin' Wheel from the Hard Pack Crew
안녕 Hard Pack Crew의 Rockin' Wheel
Peace to Mase Murder and the B.B.O. Crew
Mase Murder와 B.B.O. Crew에게 인사
The Best Out Crew, the M&M Crew
And all the other crews that's representin in Harlem
그리고 할렘을 대표하는 모든 다른 크루들
You know what I'm sayin?
무슨 말인지 알겠어
And last but not least
그리고 마지막으로 무엇보다
I gotta say peace to the 139th Street NFL Crew
139번가 NFL Crew에게 인사를 해야지
My crew
나의 크루
Word up
그렇지
댓글 달기