로그인

검색

Organized Konfusion - Maintain

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.23 19:02추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


[Prince Poetry]
I'm sitting at the edge of my bed and I'm fed
지금 난 침대 가장자리에 앉아있어,

Up with negative thoughts running straight through my head
머리 속을 돌아다니는 부정적인 생각들에 지쳐있지

Life's ready and I can't make moves, it's hard
삶은 준비되있고, 난 움직일 수가 없어, 어려워

And I thought it would have been nice to buy papa dukes some shoes
아버지에게 신발이나 사드렸으면 괜찮았을텐데 라는 생각

Niggas try to get over, pressure on my shoulders
모두들 극복하려 애써, 내 어깨에 놓인 압박감

Dropped the fat LP in '91 of October
91년 10월에 멋진 LP를 냈어

Now that I'm older and my man pops is gone
이제 난 나이가 더 먹었고 아버지는 떠나셨고

My focus is stronger, mom pick up your head, gotta move on
내 집중력은 더 강해, 엄마 고개 들어, 앞으로 나가야지

Do you remember Mr. J used to say the beats was fat
혹시 기억해 Mr. J가 비트가 멋지다고 말하던 때를

But when it comes to business, nigga don't play
하지만 사업에 있어선, 장난 안 쳐

I look beyond all this stress to seek fate
난 운명을 찾기 위해 스트레스 너머를 봐

Mad homicides, unemployment rates sky high
미친듯한 살인, 실업율은 하늘 높이

Shorty busting caps, cops caught him out there
총을 쏴대는 꼬마들, 경찰들은 그를 잡았어

Daytime drama and his mama didn't care
낮에 벌어지는 드라마, 그의 엄마는 신경 안 써

That's why I should be rapping and packing pistols on the bully
그래서 난 랩을 하고 날 괴롭히는 놈들에게 권총을 쏴

But niggas be stressing me and I ain't paid in fully
놈들은 내게 압박을 주고, 난 제대로 돈을 못 받았지

So I'm dropping something fatter, not for props
그래서 더 멋진 걸 들려줄게, 인기를 위해서가 아냐

We're respecting the matter, hops
우린 이 문제를 존중하거든, 친구

I'm fat, check my stats, Prince drops data for me and my man Pops
난 뚱뚱해, 모습을 봐, Prince가 나와 내 친구 Pops를 위해 데이터를 건네줘

Rolls-Royce and myself are always getting mad harassed by the cops
Rolls-Royce와 난 항상 경찰 때문에 엄청 괴롭힘 받지

So now I'm in the chop shop creating masterpieces
그래 지금 난 자동차 해체하는 곳에 와 작품을 만들고 있어
*chop shop - 훔친 자동차를 해체해서 부품을 파는 곳.

So it don't matter money what my funny label releases
그러니 상관 없어, 내 웃긴 레이블이 뭘 내놓든

Thanks to the streets and my peeps that made me
나를 이렇게 만든 거리와 친구들에게 감사

And the la-la-lee, la-la-lee
그리고 la-la-lee, la-la-lee

We gotta maintain [x8]
우린 계속 이렇게 유지해

[Pharoahe Monch]
Now it's been saaaaaaaaaaid, a grown man ain't supposed to cry
누군가 말했지, 다 자란 남자는 우는게 아니라고

So whyyyyyy, are there tears inside my eyes?
그런데 왜, 내 눈엔 눈물이 맺혀있을까?

I wake up in the morning, get some new problem
난 아침에 일어나, 새로운 문제를 맞닥뜨려

I just can't solve 'em
풀어낼 수가 없어

Yo, extreme kid, I'm telling you man, I'm on the brink of ???
Yo, 극단적인 꼬마, 진짜야, 난 완전 벼랑끝에 서있어

Who's that man in the mirror? Ha!
거울 속에 있는 저 남자는 누구지? 하!

The picture's getting clearer and clearer, ha!
모습이 점점 더 뚜렷해져가, 하!

The end is coming nearer and nearer, ha!
끝이 가까이 오고 있어, 하!

Take a good look at what you fear, ha!
니가 두려워하던 것을 잘 봐, 하!

Time marches on and it's a new song
시간은 계속 흘러가고, 새로운 노래

It's a new morning, it's a new dawn
새로운 아침에, 새로운 새벽

Feet don't fail me now, I got to make it to the studio someway somehow
발아 날 제대로 데리고 가길, 어떻게든 스튜디오에 닿아야해

But I need a little bit of nourishment first
하지만 일단 영양소가 필요해

I stop at the store to quench my thirst
가게에 멈춰 갈증을 풀지

Why are they watching me buy my juice?
왜 사람들은 내가 쥬스 사는 걸 쳐다볼까?

Why must they clock my buy my juice?
왜 내가 쥬스 사는 걸 확인할까?

Just give me my change and please put my change in my hand
잔돈이나 줘, 그리고 잔돈은 손 위에 올려줘

Man would you listen to me if I didn't have a tan?
이봐 피부색이 하얗다면 내 말을 들어줄까?

All you have to do is show some decency
넌 그냥 친절함만 보이면 돼

But you want to bring out the beast in me
하지만 내 안의 짐승을 끄집어내려고 하네

Papa always told me...be all you can be
아빠는 항상 내게 말씀하셨지...가능한 모든 것이 되라고

And maintain, gotta maintain
그리고 유지하라고, 유지해야해

[Ad-libs to end]
신고
댓글 0

댓글 달기