로그인

검색

Eminem - I Need a Doctor

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 20:26댓글 0


가사해석: DanceD


[Chorus] 
I'm about to lose my mind 
이제 곧 미쳐버릴 거 같아

You've been gone for so long 
넌 너무 오랫동안 이 자리에 없었지

I'm running out of time 
시간이 부족해

I need a doctor 
의사가 필요해

Call me a doctor 
의사를 불러줘

I need a doctor, doctor 
의사가 필요해, 필요해

To bring me back to life 
날 다시 살려내야해

[Eminem] 
I told the world, one day I would pay it back. 
세상에게 말했지, 언젠가 다 갚아주겠다고

Say it on tape and lay it, record it, so that one day I could play it back. 
테입에다가 대고 말하고 녹음했어, 언젠가 다시 틀어볼 수 있게

But I don't even know if I believe it when I'm saying that. 
하지만 그 말을 할 때 스스로를 믿었는지 안 그랬는지도 몰라

Doubt startin' to creep in, everyday it's just so grey and black. 
의심이 스며들어와, 매일매일이 잿빛 검은색이야

Hope, I just need a ray of that 
희망, 딱 한 줄기만 있으면 되는데

'Cause no one sees my vision 
아무도 내가 보는 걸 못 보잖아

When I play it for 'em, they just say it's wack. 
내 껄 틀어주면, 그냥 별로라고 말을 하지

But they don't know what dope is. 
하지만 그들은 멋이 뭔지 몰라

And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this. 
그리고 이 가사를 쓸 때 깨있었는지 자고 있었는지도 모르겠어

All I know is you came to me when I was at my lowest. 
다만 아는 건 내가 밑바닥에 있을 때 당신이 왔다는 건

You picked me up, breathed new life in me. I owe my life to you. 
날 세워줬고, 새 생명을 불어넣어줬어, 당신에게 목숨을 빚졌어

Before the life of me, I don't see why you don't see like I do. 
이 삶 전엔, 왜 당신이 나처럼 못 보는지 궁금해

But it just dawned on me; you lost a son. See this light in you? It's dark. 
하지만 이제 깨달았어; 당신은 아들을 잃었어. 당신 안의 빛이 보여? 어둡지

Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you. 
불을 키고 나를 밝힌 후 당신에게 빛을 비출게

I don't think you realize what you mean to me, not the slightest clue. 
당신이 내게 가진 의미를 이해 못 하는 거 같아, 전혀 말야

'Cause me and you, we're like a crew. I was like your sidekick. 
나와 당신, 우린 크루 같았지. 나는 당신의 파트너

You gon' either wanna fight when I get off this f-cking mic, 
이 마이크를 떼는 순간 당신은 나랑 싸우고 싶거나

Or you gon' hug me. But I'm out of options, there's nothing else I can do  cause... 
껴안아주겠지. 하지만 난 선택의 여지가 없어, 딴 건 할 수 있는게 없어 왜냐면..

[Chorus] 
I'm about to lose my mind 
이제 곧 미쳐버릴 거 같아

You've been gone for so long 
넌 너무 오랫동안 이 자리에 없었지

I'm running out of time 
시간이 부족해

I need a doctor 
의사가 필요해

Call me a doctor 
의사를 불러줘

I need a doctor, doctor 
의사가 필요해, 필요해

To bring me back to life 
날 다시 살려내야해

[Eminem] 
It hurts when I see you struggle. 
당신이 힘든 걸 보면 맘이 아파

You come to me with ideas. 
당신은 아이디어를 들고 오지

You say that these are pieces, so I'm puzzled. 
이것들은 미완성품일 뿐이라 하고, 난 헷갈려

'Cause the sh-t I hear is crazy, 
완전 죽이는 것만 들리거든

But you're either getting lazy, or you don't believe in you no more. 
하지만 요즘은 게을러졌거나, 아니면 자신을 못 믿나봐

Seems like your own opinions, not one you can form. 
당신의 의견, 하나도 못 내는 거 같아

Can't make a decision, you keep questioning yourself, 
결정도 못 하고, 자신에게 질문해

Second guessing, and it's almost like your begging for my help. 
또 생각을 고쳐, 꼭 내 도움을 바라고 있는 거 같아

Like, I'm YOUR leader. 
마치, 내가 당신의 리더인 것처럼

You're supposed to f-cking be MY mentor. 
당신이 내 멘토여야 하는 거잖아

I can't endure no more! 
더 이상은 못 참아!

I demand you remember who you are! 
억지로라도 당신이 누구였는지 기억해!

It was YOU, who believed in me, 
나를 믿어준 건, 당신이었어

When everyone was telling you, don't sign me. 
모두가 나랑 계약 맺지 말라고 했을 때

Everyone at the f-cking label, lets tell the truth. 
레이블의 전부가 말야, 솔직해지자고

You risked your career for me, I know it as well as you. 
당신은 날 위해 당신 인기를 걸었어, 나도 그 정돈 알아

Nobody wanted to f-ck with the white boy... 
아무도 백인하곤 어울리기 싫어했으니..

Dre, I'm crying in this booth. 
Dre, 난 스튜디오 안에서 울고 있어

You saved my life, now maybe it's my time to save yours. 
당신은 내 목숨을 구했고, 이젠 내 차례인지도 몰라

But I can never repay you, what you did for me is way more. 
하지만 은혜를 어찌 다 갚겠어, 당신이 내게 해준 일이 훨씬 큰데

But I ain't giving up faith, and you ain't giving up on me. 
하지만 믿음은 안 버려, 당신도 날 포기하지마

Get up Dre! I'm dying, I need you, come back for f-ck's sake 
일어서 Dre! 난 죽어가고 있어, 당신이 필요해, 제발 돌아와

[Chorus] 
I'm about to lose my mind 
이제 곧 미쳐버릴 거 같아

You've been gone for so long 
넌 너무 오랫동안 이 자리에 없었지

I'm running out of time 
시간이 부족해

I need a doctor 
의사가 필요해

Call me a doctor 
의사를 불러줘

I need a doctor, doctor 
의사가 필요해, 필요해

To bring me back to life 
날 다시 살려내야해

[Dr Dre] 
It literally feels like a lifetime ago 
엄청난 시간이 지난 것 같은 기분이야

But I still remember the sh-t like it was just yesterday though 
하지만 여전히 어제 일이었던 것처럼 기억이 나

You walked in, yellow jump suit 
넌 걸어들어왔지, 노란 점프 수트

Whole room, cracked jokes 
방 안 전부가, 농담을 했어

Once you got inside the booth, told you, like smoke 
하지만 니가 스튜디오에 들어서자, 내가 말했잖아, 그랬지

Went through friends, some of them I put on 
몇몇 친구들을 만났고, 몇몇을 도와줬어

But they just left, they said was riding to the death 
하지만 모두 그냥 떠났어, 같이 죽을 때까지 함께한다고 하더니

But where the f-ck are they now 
지금은 모두 어디 있지

Now that I need them, I don't see none of them 
지금 그들이 필요한데, 아무도 보이지 않아

All I see is Slim 
보이는 건 Slim

F-ck all you fairweather friends 
가벼운 친구들 다 엿먹어

All I need is him 
내가 필요한 건 그 뿐

F-cking backstabbers 
빌어먹을 배신자들

When the chips were down, you just laughed at us 
돈이 벌리지 않을 때, 넌 우리를 비웃었어

Now you bout to feel the f-cking wrath of aftermath, faggots 
이젠 Aftermath의 분노를 느끼게 될거다, 개자식아

You gon' see us in our lab jackets and ask where the f-ck we been? 
넌 스튜디오 자켓을 입은 우릴 볼 거고 묻겠지, 어디 갔었어?

You can kiss my indecisive ass crack maggots and the crackers ass 
내 우유부단한 엉덩이와 이 흰둥이 엉덩이에 키스나 해라

Little cracker jack beat making wack math, 
어린 백인놈 팬, 비트메이킹 바보

Backwards producers, I'm back bastards 
거꾸로 된 프로듀서, 내가 돌아왔어 개자식아

One more CD and then I'm packing up my bags and as I leave 
CD 하나만 더 내고 가방 싸고 떠나면서

And I guarantee they'll scream, Dre don't leave us like that man cause... 
분명 그들은 소리 지르겠지, Dre 우리를 그렇게 떠나지마 왜냐하면...

[Chorus] 
I'm about to lose my mind 
이제 곧 미쳐버릴 거 같아

You've been gone for so long 
넌 너무 오랫동안 이 자리에 없었지

I'm running out of time 
시간이 부족해

I need a doctor 
의사가 필요해

Call me a doctor 
의사를 불러줘

I need a doctor, doctor 
의사가 필요해, 필요해

To bring me back to life 
날 다시 살려내야해
신고
댓글 0

댓글 달기