로그인

검색

Sticky Fingaz (Feat. Dave Hollister) - Baby Brother

DanceD Hustler 2020.06.21 22:17댓글 0

[Sticky talking]
Let me call this nigga
전화 좀 해봐야겠어

Come on man; pick up the damn phone
빨리 임마, 전화 받아

[Brother]
Hello
여보세요

[Sticky]
I got your pictures, damn we look just alike
사진 받았어, 우리 진짜 닮았다니까

A younger version of me, half my age and height
나의 어린 버전이랄까, 나이랑 키만 절반인 거지

I played "beat you up", made you tough, taught you to fight
널 때리고 놀았는데, 그게 널 강하게 만들고, 싸우는 법을 가르쳤지

Put you on, showed you things, watched your first bite
널 도와주고, 여러 가지 보여줬고, 네가 처음 깨무는 걸 봤어

Now you on the streets making the same mistakes I did
근데 지금은 넌 거리에서 내가 했던 실수를 저지르고 있어

That got me nowhere, so I'm trapped upstate in this bid
난 그래서 아무 것도 못 됐어, 덕분에 감옥에 갇혀있기도 하고

Caged like an animal ain't no way to live
동물처럼 갇혀 사는 건 삶이 아니야

Got a baby on the way, who gon' father my kid?
아기도 나올 예정인데, 누가 그 아이를 키울까?

Where you going now I can clearly see
네가 어디로 가는 중인지 확실하게 보여

You either going in an bag or in jail with me
시체 백 아니면 나와 함께 감방 안이지

Remember when we was younger and you promised me
우린 더 어렸었지, 네가 약속했잖아

You'd be the first in our fam with a college degree
가족에서 처음으로 대학 학위 따는 사람이 되겠다고

I know you see the cars, the girls, the clothes, the jewels
자동차, 여자, 옷, 보석 같은 걸 보며

And think it's all about the money, heard you dropped out of school
돈이 중요하다고 생각하고 있겠지, 학교 중퇴했다며

I ain't trying preach but if I don't, who gonna
잔소리하긴 싫지만 내가 안 하면 누가 해

Couldn't live with myself if you died on the corner
네가 거리에서 죽으면 난 더 이상 살 수 없을 거야

You're my baby brother
넌 내 동생인걸

[Hook: Dave Hollister]
You are my baby brother
넌 내 동생이지

And you know I love you nigga
널 사랑하는 거 알잖아

I'm just trying to keep you out there
그저 네가 거기에 못 가게 하려는 거야

You don't want to end up in here
여기에 오는 건 원치 않을 테니까

[Brother]
I hear what you saying big brother, but listen to me
무슨 말인지 알겠어 형, 하지만 내 말 들어봐

I ain't trying to be the nigga working Mickey D
난 McDonald에서 일하는 사람이 되고 싶지 않아

When I can hustle on the block and come home with a gee
거리에서 약 좀 팔면 버는 돈이 장난 아닌데

Yeah you right I want jewels and push a luxury V
맞아, 난 보석 하고 고급 V를 몰고 싶어

But what's wrong with that, I wanna live comfortably
그게 뭐가 틀린건데, 난 편하게 살고 싶어

Just like the next man driving round the hood in my Lex Land
Lex Land를 타고 돌아다니는 저 사람처럼

I ain't got nobody taking care of me
아무도 나를 보살펴주지 않아

And as far as school, well it just ain't for me
그리고 학교는 적어도 날 위한 곳이 아니야

[Sticky & (Brother)]
So what you wanna do? Huh?
그래서 뭐하려고?

What? you gon' sell drugs all your life? (I might)
응? 평생동안 약 팔고 살 거야? (그럴지도 모르지)

You see you ain't even right
네 답은 옳지 않아

Maybe when you sober up ya ass to see the light
정신 차리고 나면 빛을 보게 될지도 모르지

(Hold up, this is my life, I live it anyway that I like)
(잠깐만, 이건 내 삶이야, 내 맘대로 살 거라고)

Yo look I'm just trying to help
Yo 봐봐, 난 도와주고 싶을 뿐이야

You know all you want to do is get blunted
넌 그냥 마리화나에 취하고 싶을 뿐이잖아

(I need money, my wifey got a seed in her stomach)
(난 돈이 필요해, 아내도 지금 임신 중이야)

If you can't see the cycle then you must be blind
이 순환 고리가 안 보인다면 네가 눈이 먼 거야

And your child getting a father that was just like mine
네 아이는 마치 내 아버지 같은 아버지를 갖게 되겠지

You're my baby brother
넌 내 동생인데

[Hook]

[Sticky & (Brother)]
So is you like that. I mean what's the deal?
그래서 그럴 거라는 거지?

Don't you too worry about trying to keep it real?
진실하게 사는 거 걱정 안 돼?

(Man whatever, this is how you feel then this how you feel)
(뭐 됐어, 형 기분이 그러면 그런 건 알겠어)

Yo what's this I hear, you had a gun concealed
Yo 무슨 소리야, 총 숨겨놨어?

(Yeah, I keep my nine...)
(응, 9mm 갖고 있지..)

See this what I....
이게 내가...

(Hold up, let me speak my mind
(잠깐, 내 얘기부터 할게

Look at you, you can't even talk you doing mad time)
형 좀 봐, 제대로 말도 못 하잖아, 감옥에 갇혀서)

Yeah look at me, this is how you wanna be
그래 나를 봐, 네가 되고 싶은게 이 모습이라고

Locked up, the cops tell you where you can pee
갇혀서는, 오줌 싸는 곳도 경찰이 정해주는 삶

(I got to go man)
(나 가야돼)

Ooh you don't even want to hear me out?
Ooh 내 말 듣기 싫다 이거야?

(Yeah, but you talking mad shit I don't even care about)
(그래, 다 개소리고 난 신경 쓰고 싶지 않아)

All I saying is that you got to be more responsible
그러니까 책임감을 더 가지란 말이야

(Aight man, whatever I'mma talk to you)
(좋아, 뭐 됐어 나중에 얘기하자)

Yo, yo.... Damn
Yo, yo.... 젠장

He gon' end up just like me
얜 나처럼 될 거야

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기