로그인

검색

UGK - Candy

DanceD Hustler 2019.11.10 21:26댓글 0

*곡에서 말하는 캔디는 밝고 원색적으로 도색한 (candy-painted) 차를 뜻합니다.

[Bun B]
Now my candy, is so fresh so clean
자 내 캔디는, 아주 상큼하고 깔끔해

I break them boys off when I pull up on the scene
현장으로 나타나서는 그녀석들을 작살내

In my candy, with ten coats sprayed tight
캔디를 타고, 타이트하게 뿌린 코팅으로

And that Northside royal blue is settin off the white
Northside 로열 블루를 흰색 위에 뿌리지

On my candy, sho' ain't the average paint
내 캔디로, 이건 분명 평범한 페인트가 아냐

You go to Ike tryin to buy it he gon't tell ya ya cain't
넌 Ike에 가서 사려고 하지만 불가능하단 답만 들을 거야

Have my candy, it's like a one-of-a-kind
내 캔디 가져가, 이건 유일무이한 종류

And you might have a painted slab but it ain't pretty as mine
네 것도 페인트칠은 했을지라도 내 것처럼 예쁘진 않아

Cause my candy, worth mo' than money can buy
내 캔디는, 돈으로 살 수 있는 것 이상

Brought it to Funkmaster Flex and seen a grown man cry
Funkmaster Flex에게 가져다주니 어른이 우는 모습을 목격했네

For my candy, sittin on nuttin but glass
나의 캔디, 유리 위에 앉아있어

Stoppin traffic on the freeway, when I fly past
날아다닐 때는 고속도로 교통을 멈춰버리지

In my candy, got no competition on the street
캔디를 타고, 거리 위엔 경쟁 상대가 없어

You can win a Dub car show and still can't compete
Dub 자동차 쇼에서 우승해도 여기엔 못 붙어

With my candy, cause it's the sweetest on the block
나의 캔디, 이건 이 거리 위 제일 달콤한 것

And I'm trill, workin the wheel, that's why they all jockin
난 멋져, 운전대를 돌려, 그래서 쟤네들은 베끼려 해

My candy~!
나의 캔디!

[Hook - singer]
Candy, painted, drop top, El Do', riiiide
캔디 도색한 컨버터블, El Do', 달려

{*"Break the boys on the ave cause the slab's so tight"*}
("쩌는 차를 가지고 대로 위 놈들을 쳐부숴")

[Bun B]
Now my candy, is sittin tall on them Vogues
자 내 캔디는, Vogue 바퀴 위에 위엄 있게 서있어

It's like an alarm clock, wakin up all the hoes
마치 알람 시계처럼 여자들을 다 깨워

My candy, is wetter than high tide
내 캔디는 밀물보다 더 축축해

And it's lookin like I just had a blizzard inside
안쪽에는 눈보라가 몰아친 것처럼 보이는

Of my candy, got mo' wood in it than a forest
나의 캔디, 숲보다 더 많은 나무들로 장식

One look'll get you hooked like a motherfuckin chorus
한 번 보면 넌 후렴 부를 때처럼 '훅' 가지

My candy, drips an unerasable stain
내 캔디, 지울 수 없는 얼룩을 남겨

It's real magic, not like that motherfucker David Blaine
완전 마법이야, David Blaine하고는 다르지

My candy, it got the woman on the front
내 캔디, 앞에 여자를 데려다놓지

And a Ph.D in showin niggas how to stunt
멋을 부리는 법 보여주는데는 박사학위 있어

My candy, it got the fifth up on the back
내 캔디, 뒤쪽에는 술병이 있어

And it'll swang through your hood like it don't know how to act
네 동네를 어떻게 해야할지 잘 모른다는 것처럼 왔다갔다할 거야

My candy, the 8th wonder of the world
내 캔디, 세계 여덟 번째 미스터리

Like floatin downstream when you're starin at the swirls
마치 소용돌이를 쳐다보면서 아래로 빨려들어가듯

My candy, ridin real trill, stayin true
내 캔디, 진짜 멋지게 달려, 진실하게 해

And it's a legend in H-Town like DJ Screw
DJ Screw처럼 Houston에선 전설로 통해

My candy
내 캔디

[Hook - singer]
Just like candy, it's so sweet
마치 캔디처럼, 달콤해

Fadin niggas, on these streets
거링 있는 놈들을 해치워

People watch as I ride by
지나가는 나를 사람들은 쳐다봐

In my candy, I'm gon' shine
캔디를 타고, 난 빛나

[Bun B]
Now my candy, is so smooth, so laid
자 내 캔디는, 아주 쌔끈해, 섹시해

And these boys can't comprehend how the paint got sprayed
이놈들은 페인트를 어떻게 칠한 건지 이해를 못 해

My candy, makin people stop drop and stare
내 캔디, 사람들이 멈춰서서 쳐다보게 만들어

Pull out any car you want to but it won't compare
원하는 대로 차를 골라 끌고 나와봐, 하지만 비교가 안돼

To my candy, it's like a fo' wheel mirage
내 캔디에겐, 마치 바퀴 네 개 달린 신기루

That's too pretty to park, in a motherfuckin garage
차고에 주차만 해두기엔 너무 예뻐

My candy, it's like a part of the fam'
내 캔디, 가족의 일부 같지

So lose my friends or my ends I wouldn't give a damn
그러니 친구나 돈을 잃어도 상관은 없지

But my candy, is an extension of me
하지만 내 캔디, 나의 연장이지

So when you lookin at my car you lookin at Bun B
그러니까 내 차를 보는 건 Bun B를 보는 것이야

It's my candy, player, throwed, fly
내 캔디, 플레이어, 남달라, 멋져

And you can't fuck with it no matter how hard you try
아무리 열심히 해도 여기엔 못 덤비지

My candy, the other level of the game
내 캔디, 좀 다른 레벨의 게임

If you ask me again, bitch I'mma tell you the same
나에게 다시 물어봐도 같은 말을 해주지

It's my candy, yeah nigga mines not yearns
이건 나의 캔디, yeah 내 꺼지 네 꺼가 아냐

Long as I got syrup to sip, and Swishers to burn
시럽이 있고 마리화나가 있는한

In my candy
캔디 안에 있어

{*"Break the boys on the ave cause the slab's so tight"*} - 2X
("쩌는 차를 가지고 대로 위 놈들을 쳐부숴") 
신고
댓글 0

댓글 달기