로그인

검색

UGK (Feat. Scarface) - Still Ridin' Dirty

DanceD Hustler 2019.11.10 20:56댓글 0

[Bun B]
Look me in my eyes playa, tell me what you see
내 눈을 바라봐, 뭐가 보이는지 말해봐

If you man enough to face it, a muthafuckin G
이걸 마주할 정도로 충분히 남자라면, 빌어먹을 갱스터

If you man enough to say it, the muthafuckin one
이 말을 할 정도로 충분히 남자라면, 빌어먹을 주인공

One that none wanna play wit, muthafuckin Bun
누구도 덤비고 싶지 않은, 빌어먹을 Bun

Many have come and most would go, yet
많은 이들이 왔고, 대부분들은 떠나, 그럼에도

He remains as most would know (most would know)
그는 가장 많이 알려진 존재로 남아 (존재로 남아)

Came in with less than the ones befo' him
그의 선배들보다 적은 걸 가지고 시작했어

A Sweet full of 'dro, (and what?) a cup of Pro-M (huh!)
Sweet 마리화나 (그리고 뭐?) Pro-M 한 컵 (huh!)

Muthafuckas would act like they ain't know him
개자식들은 그를 모르는 것처럼 행동해

His mentality was, "Fuck that, I'll show them"
그의 정신 상태는 "집어치우라해, 직접 보여줄테니"

Made men mad or not, rich men getting scared
미쳤건 아니건 준비된 놈, 겁 먹은 부자들

Trill 'til I D-I-E, I didn't care
죽을 때까지 멋지게, 난 상관 없네

Ridin on fo' bald tires wit no spare
스페어도 없이 닳은 타이어로 달려

No nuts, no glory and I'm ready to go there
영광도 뭣도 없이 거기 갈 준비가 됐어

And I can't...
그리고 난...

[Hook: Scarface]
I can't explain the way I feel
지금 내 기분을 설명할 수가 없어

When I'm behind the wheel.. (Still ridin' dirty)
운전대를 잡을 때면... (여전히 불법으로 운전해)

Ohh... oh... oh...

I'm still ridin dirty
난 여전히 불법으로 운전해

"Peep this game here, nigga I'm not no pimp. I pimped fifteen years ago
"여기 이 게임을 봐, 야 난 포주가 아니야. 그건 15년 전 얘기

Nigga, I got DEGREES in playa..and pimpin on niggas
임마, 난 이 분야에 학위도 있지... 멋부리기까지도

Hoes, err'y nigga get in my face, I'll play on 'em. You up, nigga?"
다들 내 얼굴 앞에 들이대, 그럼 갖고 놀아줄게, 왔어 임마?"

[Pimp C]
Look me in my eyes nigga, tell me how you feel
내 눈을 바라봐, 기분이 어떤지 말해봐

When you see the Pimp, be shinin and grippin on the wheel
빛을 내면서 운전대를 잡고 있는 Pimp를 만났을 때

When you see the boy, be grindin, ain't nothin here for free
빡세게 일하는 그녀석을 만났을 때 말야, 여기 공짜는 없어

It's the one ya love to hate, call him Young Pimp C (Pimp C)
네가 싫어하기 좋아하는 놈, Young Pimp C라 불러줘

Niggas done tried, I'll bust they side
다들 시도는 해봤자, 옆에서 쏴버리겠어

You can run up on my ride, I'mma look at your mind (look at your mind)
내 차에 달려들어도 돼, 난 니 마음 속을 읽어 (마음 속을 읽어)

On the concrete, cauliflower on the street
콘크리트 위, 거리에 콜리플라워

Make ya jelly jump, ain't no need for this shit punk
네놈들은 자리에서 뛰지, 이럴 필요 없잖아 머저리야

Muthafuckas be playin like they can't get killed
개자식들은 무적이라는 듯이 행동해

Fuck what ya represent and fuck how you feel
니가 보여주는 것, 느끼는 것 따위 집어쳐

Ho niggas eat a dick, blow you can get a brick
개년들아 거시기나 먹어, 약이라면 뭉치 째로 줄게

Twelve-five goin' live, Lamborghini wit the stick
25에 신나게 가는 중, 수동 기어 Lamborghini

Ridin up ten wit ten books and a half-breed
책 10개와 반 뭉치(?)를 갖고 10 위로(?) 달려

Tryna get to P.A. and the laws just passed me
P.A.까지 가려는데 경찰이 방금 날 지나쳤네

And I can't...
이래선...

[Hook]

"You in the WAY man on some real PLAYAS. Stompin' on them lil' Navigators and carryin on man. Gettin trucks under the year and puttin' spinners on it
"넌 지금 진짜 플레이어들 가는 길 막고 있는 거야. Navigator 엑셀을 밟고 계속 나아가지. 트럭을 아래로 가져와서 스피너 휠을 달지

YA FAKIN!!! CHURCH!"
사기꾼들아!!! 알지!"

[Bun B]
I live off truth, you live off lies
난 진실을 먹고 살고, 넌 거짓말로 살아

So when yo shit falls short, don't even be surprised at all
네가 가진 게 부족해져도, 놀라지 않아도 돼

You go off opinions and I got facts
넌 의견만 내세우고 난 팩트로 상대해

So when yo shit don't add up, don't fix yo face to ask at all
그러니까 정리가 안 된대도, 표정 고치고서 물어보지마

You do what you can, I do what I feel (do what I feel)
넌 할 수 있는 걸 하고, 난 느낌 가는 대로 해 (가는 대로 해)

And that there in ITSELF the definition of trill
그 자체가 바로 Trill의 정의야

You live by the gun, you die by the slugs mayne
넌 총으로 살지만 총알로 죽게 되겠지

You live off of fiends, you'll die behind drugs mayne
약쟁이들을 뜯어먹고 살지만, 마약 뒤에서 죽게 될 거야

Them mean mugs hides tears and pain
험상궂은 표정으로 눈물과 고통을 숨기네

And I can't feel your frustrations, so please refrain
네 답답함은 느껴지지 않으니까, 자제하길 바라

You ain't got nothin to gain, from playin around
그렇게 까불어봤자 얻을 수 있는 건 없어

And I ain't got nothin to lose, in layin you down
나도 널 때려눕히면서 잃을 건 없지

I made a promise to make it home for the kids and the wife
아이들과 아내가 있는 집으로 돌아가겠단 약속을 했지

(What that mean?) I didn't come to kill
(그건 무슨 뜻이야?) 누굴 죽이러 온 게 아니라고

But I will leave with yo' life, and I can't...
하지만 니 목숨을 들고 떠나겠어, 그리고 난...

[Hook]

[Pimp C]
All I see is muthafuckin' laws galore, hot the pen and then I swore
보이는 건 넘치는 경찰들, 뜨거운 감옥, 맹세코 난

Never be a stupid ass, I'll never hit the pen no mo'
머저리가 되지 않아, 더 이상은 감옥에 가지 않아

Them hoes gave me eight and, nigga had ta pull half
그년들이 8년을 선고했고, 4년 만에 겨우 나왔지

It almost killed my mama when the feds bought the drama
경찰들이 그 소동을 피워댔을 때 엄마는 거의 죽을 뻔했어

The IRS say I owe 'em nine mill-ion
국세청에선 내가 900만 달러를 갖고 있대

Took all the paper from my wife and my children
아내와 아이들에게서 돈을 다 뺏었네

Hold my mama shit, my grandmamma and daddy too
엄마랑 할머니, 할아버지 좀 지켜줘

Now tell me what the FUCK was I supposed to do?
자 말해봐, 대체 내가 뭘 했어야하는데?

No money on my books but I got my game
장부엔 돈이 없지만 실력은 있어

Had a young guard bitch to smuggle me in some cocaine
코카인을 몰래 찔러주는 어린 간수년이 있었지

In her pussy, I'm jackin off smellin plastic
자기 성기에 숨겨와, 플라스틱 냄새를 맡으며 자위하네

Slangin powder in the pen, shit drastic
감방에서 약을 해, 대단하지

It's money in this bitch, I send it all home
돈을 제대로 벌어, 다 집으로 보내

Locker full of food, big hygiene and a cell phone, BITCH
음식으로 가득찬 락커, 위생용품에 휴대폰도 있어, 개년아

Knalmtalkinbout? And I made it home muthafucka..
무슨 말인지 알겠어? 난 그리고 집으로 왔지

[Pimp C - Outro]
All you funky-ass bitches out there..
이 냄새 나는 년들아

Picture me rollin like 'Pac, BITCH
2Pac처럼 돌아다닐테니 모습을 잘 그려봐

Knalmtalkinbout? (Knalmtalkinbout?)Ridin' DIRTY (Ridin dirty)
무슨 말인지 알겠어? (무슨 말인지 알겠어?) 불법 운전 (불법 운전)

Original Ridin' Dirty, nigga!
오리지널 불법 운전이지!

Hol' up..
잠깐

Nigga you know who made up this shit!
누가 이걸 만들었는지는 이미 알고 있잖아!

"You fake these girls out, you take 'em around these hotels, understand me?
"넌 이 여자들을 속여서, 호텔 주변으로 데리고 다니고, 알겠어?

Push that lil' bitty funky weed on 'em, ya dig what I mean?
마리화나 살짝 그들한테 줘봐, 무슨 말인지 알지?

Scare 'em to death, and a REAL playa that got penthouses and homes and..
겁 먹어 죽게 만드는 거야, 진짜 플레이어는 펜트하우스랑 집이랑

And and-and-and big D, DTS, Northstars and Benzes and stuff
커다란 자동차 타이어에, DTS, Northstar, Benz 다 있지

Ya understand me? You have the game so mixed up
알겠어? 넌 이 게임을 완전 헷갈리고 있어

The broad don't even wanna do what she S'POSED to do, get some MONEY!
여자들은 자기가 해야하는 짓 하고 있지도 않아, 돈 좀 벌어오라고!

You need to step off, take ya tennis shoes somewhere
옆으로 비켜, 니 테니스 신발 끌고 딴데로 가

And your sweatsuits and ya Kobe Bryant outfit, and go JOIN the Lakers, square!
니 츄리닝이랑 Kobe Bryant 옷 갖고, 가서 Lakers 팀에 합류하거나 하라고!

Pussy free, prol'ly leave it out knowin that's the CHURCH
공짜 여자, 아마 그냥 밖에 버려야할지도, 다들 공감하지

(Teddy want some tittes) Three, fo' titties and you HEARD dat!"
(Teddy는 가슴을 원해) 가슴이 셋, 넷, 다 들었겠지!" 
신고
댓글 0

댓글 달기