로그인

검색

UGK - Shattered Dreams

DanceD Hustler 2019.11.10 21:29댓글 0

[Pimp C - Intro]
UHH

Dedicated to all the underdogs, knahmtalkinbout?
모든 밑바닥들에게 바칠게, 알겠어?

Muthafuckas told me I wasn't gon b
개자식들은 내가 못할 거라 말했지

Told me I was gon be able to doe shit.. this rap shit
아무 것도 못할 거라고... 이 랩 말이야

Knahmtalkinbout? My own family talked down on me, knahmsayin?
알겠어? 가족마저 나를 등한시했다고, 알겠어?

[Hook]
You cain't let no bitch shatter yo' dreams... (My uncle told me I wasn't gon be shit)
웬 년이 니 꿈을 박살나게 두면 안 돼 (삼촌이 나보고 아무 것도 안 될 거라 했지)

It might not be all bad as it first seems... (I used to walk around with a bag full of rappers)
겉보기완 달리 나쁘지 않을 수도 있어 (래퍼들 음반 가득 가지고 돌아다니곤 했지)

You might not have all the things you need, yeah-heh
필요한걸 전부 가진게 아닐지라도, yeah-heh

(Motherfucker told me, a nigga from Texas couldn't make no record)
(개자식들이 말했지, 텍사스 출신은 음반 못 만든다고)

But all you got to do is believe
하지만 그냥 믿으면 돼

I got to get my money-hey, yeah-eah
난 돈을 벌어야해-hey, yeah-eah

(Then after I made the record, muh'fuckers said they would never give us no respect)
(그리고 음반을 만든 후에도, 개자식들은 우릴 절대 리스펙하지 않을 거라 했지)

I got to get my money-hey, yeah-eah... (But now they tryna rap like us)
난 돈 벌어야돼-hey, yeah-eah... (하지만 이젠 우리처럼 랩하려고 해)

You got to get yo' money-hey, yeah-eah... (Tryna be like us, tryna smell like us)
넌 돈 벌어야돼-hey, yeah-eah... (우리처럼 되려고, 냄새도 나려고 해)

(Knahmtalkinbout?)
(알겠어)

I got to get my money-hey, yeah-eah... - you got to get yo' money-
난 돈 벌어야돼-hey, yeah-eah... - 넌 돈 벌어야돼

(Check this out)
(들어봐)

[Pimp C]
Man I refuse to let the bitches take away my pride
개년들이 내 자존심을 뺏어가는 건 거부하겠어 

Them hoes can lock my body up, but they can't lock my mind
그년들 내 몸은 가두어도, 마음까지 가둘 순 없어

See I'm a young street flame, I got them fire eyes
나는 어린 거리의 불꽃, 눈에서 불이 나지

I mean that Eyes of Fire, the Tiger, the Black Pride
불꽃의 눈, 호랑이, 검은 자존심

I call some women bitches and I call some women whores
난 어떤 여자들은 개년이라 부르고, 어떤 여자들은 창녀라 해

A bitch a dirty boar, a ho open up the pussy store
더러운 멧돼지 같은 년들, 몸 파는 가게를 열어

Now what's the difference between the two? Man, I just told you that
둘 사이의 차이가 무엇? 야, 방금 말해줬잖아

But that don't mean that every woman I know is down with that
하지만 내가 아는 여자들이 전부 그런 식이란 건 아니야

If you a bitch and wanna switch, it ain't too late to change
만약 너 개년인데 바뀌고 싶다면, 아직 너무 늦진 않았어

It's all about how you carry yo'self and how you handle thangs
자신을 어떻게 건사하고 일을 처리하냐가 중요한 거지

Some say that hoes and pimps is born, I don't believe that shit
누구는 창녀와 포주는 태어날 때부터 정해져있대, 난 그 말 믿지 않아

Cause anytime you wanna stop, it ain't too late to quit
멈추고 싶다면 언제가 됐건 너무 늦은 건 아냐

Just cause you sold your body don't mean you a ho for life
네가 몸을 팔았다고 해서 평생 창녀인 거는 아냐

I got to speak it right for all the one that paid the price
값을 치른 이들을 위해서 제대로 말해야겠지

But if ya in it to win it, go head and live the life
하지만 승리를 원한다면, 그렇게 살아봐

But baby, if you ain't in it, you still can do it right
하지만 베이비, 그게 아니라도, 옳은 일은 할 수 있잖아

(right...right..)
(잖아... 잖아...)

[Hook]
You can't let no bitch shatter yo' dreams... (hmm...)
웬 년이 니 꿈을 박살나게 두면 안 돼 (hmm)

It might not be all bad as it first seems... (hmm...)
겉보기완 달리 나쁘지 않을 수도 있어 (hmm)

You might not have all the things you need, yeah-heh
필요한걸 전부 가진게 아닐지라도, yeah-heh

But all you got to do is believe
하지만 그냥 믿으면 돼

I got to get my money-hey, yeah-eah
난 돈을 벌어야해-hey, yeah-eah

I got to get my money-hey, oh-ho
난 돈 벌어야돼-hey, oh-ho

You got to get yo' money-hey, yeah-eah
넌 돈 벌어야돼-hey, yeah-eah

I got to get my money-hey, yeah-eah... - you got to get yo' money
난 돈 벌어야돼-hey, yeah-eah... - 넌 돈 벌어야돼

[Pimp C]
To all the babies havin babies on ya' own
홀로 아기를 키우는 아기들에게

I know you feelin fucked up and feelin all alone
기분이 엉망이고 외롭다는 거 알고 있어

I know ya people tellin you, "Ya fucked up your life"
네 사람들은 말하지 "넌 평생 망한 거야"

Ya only fucked up if you lay down and don't continue to fight - uh!
그냥 드러누워 싸움을 포기할 때만 망한 거라고 - uh!

And to the young nigga out there tryna sell dope
그리고 마리화나를 팔려고 하는 어린 친구들

I know ya family fucked up and it's your last rope
니 가족들은 엿 같고, 이게 마지막 기회인 거 알아

In your heart, I know ya cold with this rhyme shit
마음 속으론, 냉정하게 라임을 생각하고 있지

But ain't nuttin hap'nin but this twenty and this dime shit
하지만 벌어지는 일은 없고 그냥 10달러, 20달러 어치만 팔아

And you the daddy wit lil' mama that's bout to have the baby
넌 이제 곧 아기를 낳을 여자를 둔 아빠야

You wanna own ya team but niggas tellin you, "Ya crazy"
너만의 팀을 갖고 싶지만 다들 말하지 "넌 미쳤어"

"What you thankin? You too young to have a family"
"어떨 거 같아? 넌 가족 갖기엔 너무 어려"

But all the moves ya makin, look like you a man to me!
하지만 니가 하는 행동 보면 이미 남자다운데!

When you get caught up man them niggas ain't gon ride witchu
누군가한테 잡혀가면 아무도 너랑 함께 하지 않을 거야

But get down wit that girl and she gon keep it live witchu
하지만 그녀한테 잘 해주면 너를 끝까지 도와주겠지

But she gon help ya put your money up and save somethin
돈 버는 것도 도와주고 저축도 따로 할 거야

Cause right now ya run it, th'ew it back and you ain't made nuttin
지금은 잘 하고 있는 거 같아도 다시 보면 아무 것도 남지 않거든

It's time to change sumthin
이젠 바뀔 때가 됐어

[Hook]

[Pimp C]
If you a ballplayer, man go 'head and play ball
만약 네가 농구 선수면, 농구해봐

Don't let nobody steal your dream if you ain't came to fall
실패하러 온 게 아니라면 누구에게도 꿈을 뺏기지마

I know they say, "It ain't enough room in the NBA"
다들 말하지, "NBA엔 자리가 없어"

You tell them haters, "Save that bullshit for another day"
그놈들에게 말해 "헛소리는 나중에 가서 해"

If you a sanger, lil' mama go 'head and sang ya song
만약 네가 가수면, 어서 너의 노래를 불러봐

Them hoes say, "You ain't gon make it", the funky bitch is wrong
쟤네들은 말하지 "넌 안 될 거야" 그년이 틀렸어

You ain't got to get butt-naked on stage in a thong
엉덩이를 까거나 끈팬티를 입지 않아도 돼

Just sang your records to show the people you got it goin on
그냥 너의 노래를 불러 사람들에게 보여줘

I see a whole lotta motherfuckers come and go
많은 새끼들이 왔다가 가지

I know young niggas sold they soul for the dirty dough
어린 친구들이 더러운 돈 때문에 영혼을 팔고 있지

They want a rapper, I understand go 'head and chase ya dream
그들은 래퍼를 원해, 그럼 어서 네 꿈을 좇아

But chase too hard, give up the lord and end up like a fiend
하지만 어려운 추격전, 포기하고는 약쟁이가 되어버리지

Some people gay, what can I say? The only judge is God
누구는 게이야, 무슨 말을 하겠어? 신만이 판단하실 문제

But don't be ashamed and try to hide cause then you livin fraud
하지만 부끄러워하지 말고 숨지마, 그건 거짓된 삶이니까

Cause everythang done in the dark, gon' come to the light
어둠 속에서 벌어진 일들은 전부 빛으로 나올 테니까

So do yo' thang, cause cain't no man tell you what's wrong or right
그러니까 니 할 일을 해, 아무도 뭐가 틀렸고 맞았다 말할 수 없어

Right, right, right, right
그래, 그래, 그래, 그래

So do yo' thang, cause cain't no man tell you what's wrong or right
...(Uh!)
그러니까 니 할 일을 해, 아무도 뭐가 틀렸고 맞았다 말할 수 없어 (Uh!)
신고
댓글 0

댓글 달기