로그인

검색

Trippie Redd - Under Enemy Arms

DanceD Hustler 2019.07.09 15:54댓글 0


[Intro]
Uh, huh

[Chorus]
You niggas gon' end up in a hearse, hearse
너네들은 관에 들어가고 말 거야, 말 거야

You niggas gon' end up in the dirt, dirt
너네들은 땅에 묻히고 말 거야, 말 거야

From the trenches, had to make it work, work
아지트에서부터, 일을 벌여, 벌여

And these fuck niggas just gon' make it worse, worse
이 새끼들은 상황을 더 악화시키고 말 거야, 말 거야

Arm (Arm), arm
품 (품), 품

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)

Tear down an enemy's army (Army)
적들의 군대를 무너뜨려 (뜨려)

Tear down an enemy's army (Army)
적들의 군대를 무너뜨려 (뜨려)

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)
*"in enemy arms"의 해석이 좀 부정확한 데가 있습니다. 제목을 봐서는 뒷부분에 나오는 'under enemy arms'처럼 arms = 무기, 무력의 의미로 쓰인 것 같은데 그러면 in이란 전치사를 끼워맞추기가 어렵거든요. 노래를 들어보면 가사가 약간 다른 거 같긴 한데 정확히 뭔진 모르겠고... 여튼 좀 가사가 뜬금없어보이는 부분은 그걸 참고해주시면 됩니다.

[Verse 1]
I wish the enemy harm (Harm)
난 적들에게 피해를 입히고 싶어 (싶어)

Huh, bitch, I'm a star (Star)
Huh, 야, 난 스타야 (스타야)

Foreign lil' whip and I'm whippin' this car (Car)
외제차를 몰고 있어 (있어)

I might just park in the yard (Yard)
마당에 그냥 주차해버릴까 (까)

Catch the opps lackin', I rip 'em apart (Yeah)
적들은 힘이 딸려, 난 걔넬 찢어버려 (Yeah)

Fuck it, I got no heart
빌어먹을, 난 심장이 없어

Show no emotions, I live in the dark (Dark)
감정은 보이지 않아, 어둠 속에 살지 (살지)

I don't know why but that bitch left me scarred (Scarred)
왜인지 몰라도 저년은 날 상처입혔어 (입혔어)

I don't know why you just ain't play your part (Part)
왜 넌 니 역할 안 하는지 모르겠어 (겠어)

Now you focused on wishing me harm (Harm)
이제 넌 내게 피해를 입히고만 싶어해 (해)

Fuck it, right to bear arms (Arms)
빌어먹을, 무기를 들 권리 (권리)

I keep that stick on me, armed (Armed)
그래서 샷건으로 늘 무장하지 (하지)

[Pre-Chorus]
Under the enemy arms
적들의 무기 아래

I cannot fold under enemy arms (Arms)
적들의 무기 아래 굴복할 수 없지 (없지)

Under the enemy arms (Arms)
적들의 무기 아래 (아래)

Under the enemy arms
적들의 무기 아래

[Chorus]
You niggas gon' end up in a hearse, hearse
너네들은 관에 들어가고 말 거야, 말 거야

You niggas gon' end up in the dirt, dirt
너네들은 땅에 묻히고 말 거야, 말 거야

From the trenches, had to make it work, work
아지트에서부터, 일을 벌여, 벌여

And these fuck niggas just gon' make it worse, worse
이 새끼들은 상황을 더 악화시키고 말 거야, 말 거야

[Verse 2]
War
전쟁

I'm in this bitch with the gang
난 우리 갱과 함께 여기 있어

I'm in this bitch with the gang, ayy
난 우리 갱과 함께 여기 있어, ayy

I'm in this bitch with the gang
난 우리 갱과 함께 여기 있어

Thirty, we gon' let it bang, ayy
30연발, 막 쏴댈 거야, ayy

Chopper, we gon' let it bang
샷건, 우린 막 쏴댈 거야

Blowin' your brain, it's sad
니 뇌를 날려버려, 슬프지

Chopper, we gon' let it bang
샷건, 우린 막 쏴댈 거야

Blowin' your brain, it's sad
니 뇌를 날려버려, 슬프지

War
전쟁

I'm in this bitch with the gang
난 우리 갱과 함께 여기 있어

I'm in this bitch with the gang, ayy
난 우리 갱과 함께 여기 있어, ayy

I'm in this bitch with the gang
난 우리 갱과 함께 여기 있어

Thirty, we gon' let it bang, ayy
30연발, 막 쏴댈 거야, ayy

Chopper, we gon' let it bang
샷건, 우린 막 쏴댈 거야

Blowin' your brain, it's sad
니 뇌를 날려버려, 슬프지

Chopper, we gon' let it bang
샷건, 우린 막 쏴댈 거야

Blowin' your brain, it's sad
니 뇌를 날려버려, 슬프지

[Chorus]
You niggas gon' end up in a hearse, hearse
너네들은 관에 들어가고 말 거야, 말 거야

You niggas gon' end up in the dirt, dirt
너네들은 땅에 묻히고 말 거야, 말 거야

From the trenches, had to make it work, work
아지트에서부터, 일을 벌여, 벌여

And these fuck niggas just gon' make it worse, worse
이 새끼들은 상황을 더 악화시키고 말 거야, 말 거야

Arm (Arm), arm
품 (품), 품

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)

Tear down an enemy's army (Army)
적들의 군대를 무너뜨려 (뜨려)

Tear down an enemy's army (Army)
적들의 군대를 무너뜨려 (뜨려)

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)

Ho, that's in enemy arms (Arms)
적들의 품에 안겨있는 년들 (년들)


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기