로그인

검색

Lil Wayne - Nightmares of the Bottom

DanceD Hustler 2011.08.28 19:01추천수 1댓글 2

 

Lil Wayne - Tha Carter IV

 

5. Nightmares of the Bottom

 

 

 

[Verse 1]
Sleeping at the top, nightmares of the bottom
정상에서 잠을 자며, 밑바닥의 악몽을 꾸네

 

Everybody wanna be fly until you swat ‘em
모두들 fly (날다/파리)가 되고 싶어해, 파리채로 쳐죽이기 전까진

 

But who am I to talk? I ain’t shitting roses
하지만 내가 누군데 이런 말을 해? 장미향 똥을 싸는 것도 아니고

 

We in the same picture, but we all got different poses
우린 같은 사진 속에 있어도, 서로 다른 포즈를 취해

 

I’m looking in my rearview, I see the world in it
난 백미러를 쳐다봐, 세상이 보이는군

 

I try to slow down and I get rear-ended
속도를 늦추려다 뒤쪽에서 들이박았어

 

Pause! Like a red light, I’m dead, right?
멈춰! 마치 빨간 불처럼, 난 죽은거지, 그렇지?

 

Highway to Heaven, God: Do you see my headlights?
"천국으로 가는 고속도로", 하느님: 내 헤드라이트가 보여요?

 

They say you don’t know what you’re doing til you stop doing it
하던 일을 멈추기까지는 뭘 하는지 모른다고들 그러지

 

Well, call me clueless cause I do this
그래, 날 무식하다 불러, 아직 이걸 하고 있으니까

 

Attention all shooters, I’m a shooting star
모든 총잡이들 잘 봐, 난 shooting star (별을 쏴/별똥별)

 

Life is a course and I'mma shoot for Par
삶은 골프코스고 난 파를 노리지

 

I’m searching for today instead I found tomorrow
오늘을 찾아다니다 내일을 발견한 나

 

And I put that shit right back like I’ll see what I find tomorrow
그걸 다시 제자리에 놔, 내일 일은 내일 보자는 식으로

 

Young Money CMR, I’m Blood like a scar
Young Money CMR, 나는 흉터처럼 Blood (갱단 이름/피)

 

I’m Weezy F baby and the F ain't for flaw
나는 Weezy F, F는 '결점'의 약자가 아냐

 

 

 

 

[Verse 2]
It's like I have it all, but I don't have to worry
마치 난 모든 걸 가지고 있는듯 해, 하지만 걱정할 필요 없어

 

Married to the money, a true love story
돈과 결혼한 놈, 진짜 사랑 이야기

 

Only God can judge me, I don't need a jury
신만이 나를 심판해, 배심원은 필요 없어

 

Nothing standing in my way like nothing my security
아무것도 내 앞을 가로막지 않아, 내 보디가드처럼

 

Back to my journey, that bullshit don't concern me
다시 여행으로 돌아가, 허튼 소리는 걱정이 안 돼

 

If I knew I was going to jail I would have fucked my attorney
감옥에 갈 줄 알았다면, 내 변호사를 따먹었을 거야

 

If you sleeping on me, then I hope you toss and turnin'
니가 날 안 보고 잠이나 잔다면, 꽤나 뒤척이길 바란다

 

I'm so cold I'm hypothermic, ask your girl she will confirm it, yeah
난 아주 차가워, 저체온증, 니 여자한테 물어보면 맞다 그러겠지, yeah

 

Now where we going with it?
이제 우린 어디로 가나?

 

You keep opening your grill, I'm barbecuing with it
넌 계속 grill (입/바베큐 그릴)을 여는데, 난 그걸로 바베큐할 거야

 

I know my shit already tight, so I ain't screwing with it
내 건 이미 타이트하니, screw (망치다/나사를 죄다)할 것 없지

 

Some say this shit is a joke, well I hope they get it
어떤 사람은 이게 농담이래, 그럼 이해라도 해

 

Okay, I'm walking on needles, sticking to the point
오케이, 난 바늘 위를 걸어, 요점에서 안 벗어난다고
*sticking to the point - 요점에서 안 벗어난다는 의미지만, 직역하면 '뾰족한 점에 붙어있다' 정도... 바늘 위를 걷고 있으니까요.

 

Yeah the streets is talking, I'm familiar with the voice
그래, 거리에서 이러쿵저러쿵하네, 그 목소리들 친숙해

 

I'm a gangsta by choice, I hope my sons choose wiser
나는 스스로 결정해서 된 갱스터, 아들은 더 현명한 선택을 하기를

 

And don't call me "Sir," call me "Sir-viv-or"
그리고 내게 "sir"라고 하지마, "생존자" (sir-vivor=survivor)라고 불러

 

 

 

[Verse 3]
Uh, Call me Killer, Cause I make a Killin
Uh, 날 킬러라 불러, 죽이게 돈을 벌잖아

 

I got this shit wrapped up, bow and a ribbon
지금 이건 딱 싸들었어, 리본 매듭까지

 

Thats them twin Glocks, you can call them siblings
이건 쌍권총, 서로 형제자매라고 해도 돼

 

And them bullets travel, betta hope I keep dribblin
그리고 총알은 travel (트래블링/날아가다)해, 내가 드리블만 계속 하길 빌라고
*travel - '트래블링'. 농구에서 공을 드리블하지 않고 잡은 채 걷는 것. 총알이 travel하는 걸 원치 않을테니 그냥 드리블만 하고 있길 빌라는 겁니다.

 

I touch the sky, get the clouds out my fingernails
난 하늘을 만져, 손톱에서 구름을 긁어내고

 

These bitches think they fly, like tinkerbell
이년들은 자기가 fly (멋지다/날다)한 줄 알아, 마치 팅커벨처럼

 

But the all on my wire, like Stringer Bell
하지만 모두 내 인맥 (Wire) 안에 있어, Stringer Bell처럼
*Stringer Bell - 미국 드라마 "The Wire"에 나오는 마약거래상.

 

I let them be, cause you know how the sting’ll feel
난 그들을 놔둬 (be), 벌(bee)침이 어떨지 너도 알잖아

 

Know how to whip that white girl, I can spank her tail
백인 년도 손에 넣는 방법을 알아, 그녀의 꼬리를 때려

 

And I fuck up any track, train derail
어느 트랙이라도 엿먹여, 기차가 탈선할 정도

 

Know how to roll, never need training wheels
roll (구르다/놀다)하는 법을 알아, 연습용 바퀴 필요 없어

 

And when the truth hurts, I pop pain pills
진실이 가슴 아프다면, 진통제를 먹지

 

Uh, All or nothing, or nothing else
Uh, 모 아니면 도, 아니면 다른 건 아무것도 없어

 

I bleed reality, I should cut myself
난 현실을 흘려, 내 자신을 칼로 그어야겠어

 

Just had a bowl of riches, and a cup of wealth
방금 부귀 한 그릇과 재산 한 컵 했지

 

And the F is for Fuck Yourself
F는 "넌 엿먹어"의 약자

 

Uh, Yeah

 

 

 

[Verse 4]
And I ain't doing nothing but with my share, breathe this air
난 내가 할당받은 것만 다뤄, 이 공기로 숨을 쉬어

 

And miss Rachel told me she gon' keep me in her prayers
Miss Rachel은 기도할 때 항상 나도 포함시키겠다고 했지

 

So I'm feeling alright, I'm trying to stay aware
그러니 기분이 괜찮아, 항상 깨어있으려고 애써

 

And if you want to trip, then I'mma meet you there
그리고 여행하고 싶다면, 거기서 널 만날게

 

To my niggas in the game, keep the game fair
이 게임에 있는 내 친구들, 항상 공정하게 하길

 

Players play, coaches coach, and cheerleaders cheer
플레이어들은 플레이하고 코치는 코치하고, 치어리더는 응원해

 

I'm trying to keep spirit when the ghost disappear
유령이 사라져도 내 spirit (영혼/용기)은 유지해

 

Weezy F. Baby and the F ain't for fear
Weezy F. Baby, F는 두려움의 약자가 아냐

 

 

 

신고
댓글 2

댓글 달기