로그인

검색

A Tribe Called Quest - What Really Goes On

DanceD Hustler 2018.09.19 22:52댓글 0

Chorus:
We got the bump-da-bump-da-bump bump
우리에겐 있지 bump-da-bump-da-bump bump

We got the bump-da-bump-da-bump bump
우리에겐 있지 bump-da-bump-da-bump bump

We got the bump-da-bump-da-bump bump
우리에겐 있지 bump-da-bump-da-bump bump

We got the bump-da-bump-da-bump bump
우리에겐 있지 bump-da-bump-da-bump bump

We got the bump-da-bump-da-bump bump
우리에겐 있지 bump-da-bump-da-bump bump

We got the bump-da-bump-da-bump bump
우리에겐 있지 bump-da-bump-da-bump bump

We got the bump-da-bump-da-bump bump-da-bump-da-bump
우리에겐 있지 bump-da-bump-da-bump bump-da-bump-da-bump

Bump-da-bump-da-bump

Q-Tip:
Yo, we preparin ourselves for this ultimate war
Yo, 최후의 전쟁에 대비해야돼

The MCs are really lost and it's at a big cost
MC들은 정말 길을 잃었고, 대가는 컸어

We be rhymin at our show thinkin we gettin dough
우린 쇼에서 랩을 하면서 돈 버는 생각을 해

Movin throught every town off the fumes of...
연기를 맡으며 모든 동네를 거쳐 움직여

And accolades of the crowd with our chests out proud
군중들의 칭찬은 우리 마음을 자랑스럽게 하네

Yo, we bout to pack these joints so that these...sound loud
Yo, joint (마리화나/노래)를 잘 말아, 소리가 loud (고급 마리화나/시끄러운)하게

Some kids be actin stank like a baby pant
몇몇 아이들은 애기 바지처럼 구리게 행동해

It's the rapper Abstract that make the joint get amped
나는 래퍼 Abstract, 노래에 파워를 실어

Yo, use your body maker and use your minds, to break true
Yo, 네 몸을 만든 것과 마음을 사용해, 진실을 얻어내

Yo, we gotta do the do
Yo, 우린 잘 행동해야돼

Son, we livin in a time where mad folks talk (shit)
미친 놈들이 떠드는 시대야 (젠장)

Representin they crews or they East-West clicks
자기 크루나 동부 그리고 서부의 팀을 대표하곤 하지

Let me tell everybody from coast to coast
전국에 있는 모두에게 말해줄게

About the lands we boast, but we don't own jack
우리가 자랑하는 땅에 대해서, 하지만 우린 별 거 없어

How the (fuck) we movin through makin moves like that?
어떻게 우린 그런 기술을 보여주면서 움직이고 있을까?

How the (hell) we movin through makin moves like that?
어떻게 우린 그런 기술을 보여주면서 움직이고 있을까?

Can you explain that? I doubt that, very highly
설명할 수 있겠어? 그러지 않을거라 생각해

We got jewels and Mo and the life is type rowdy
여기엔 보석과 Mo가 있고, 인생은 거칠지

Everybody lookin (shitty) like a to' down committee
다들 똥 같은 모습이네, 마치 애기들의 회의(?)처럼

Let's make these institutions, body slam for the smitties
우리만의 시설을 만들어, 어중이 떠중이들은 몸으로 부딪쳐

I got girls with plenty tails, smarts and big (titties)
나한텐 꼬리 많은 여자들이 있어, 똑똑하고 큰 가슴을 가졌다지

And they all stressin me, yo, really?
다들 나를 짜증나게 해, yo, 진짜?

What really goes on? ( I don't know)
무슨 일이 벌어지는 거지? (모르겠어)

Chorus:

Q-Tip:
One is for the beat and the two is for the rhyme
하나는 비트, 둘은 라임

Three is for the life, now we on this incline
셋은 나의 삶, 우린 오르막길을 타

Never catch this kid stickin forks in swine
이 꼬마는 절대 돼지고기에 포크를 찍지 않아
*이슬람 교도는 돼지고기를 불결한 고기로 생각하고 먹지 않죠.

Never ran my gibs in nuthin less than a dime
기준에 못 미치는 여자를 꼬셔본 적 없어

A few of my brothas did that asshole one time
내 형제들 몇몇은 그덕분에 바보처럼 굴었어

Strivin miss sunrise, sometimes is known as crime
아가씨한테 고생하는 건, 가끔은 범죄라고

The three twenty-five got that Windex shine
내 325i는 Windex로 광을 냈고

And when I shot skelly, I had my boxes in lines
Skelly 놀이를 할 때는 선으로 상자를 그렸지

All I wanna do is live life and be fair
나는 인생을 공정하게 살고 싶을뿐

I used to stress girls with long legs and long hair
긴 다리와 긴 머리 가진 여자들에 안달하곤 했었지

Now, I want a woman with a spiritual flair
이제는 영적인 불꽃을 가진 여자를 원해

God will never make it too hard for me to bare
신이 너무 어렵게 만들지는 않았을거야

I'm hungry like a derelict whose stays in the diluse
나는 버려진 곳에 있는 부랑자처럼 배가 고프지

Some can count me out, but yo, I doubt that I lose
누구는 나를 무시하겠지만, yo, 질 순 없네

The Westernized world got our minds confused
서구화된 세상은 우리를 혼란스럽게 하고

You frontin on me, ak, then you don't get bruised
넌 내게 허세를 부려, ak, 멍들지나 말길

The funny style cats, they be playin games like Chucky
웃긴 스타일의 놈들, Chucky 같은 장난을 치고 있어

Government officials shoot their same old...
정부 직원들은 언제나의 짓거리 중

Made of devil agents a.k.a. the devil flunky
악마 요원들, 또는 악마의 고용인들로 이루어져있네

Stiff (ass) squares gettin mad cuz we funky
뻣뻣한, 고리타분한 놈들은 펑키한 우리 보고 화를 내

This the crap game, then we got the top rolls
이건 주사위 놀이, 우리가 굴리는 건 제일 큰 점수

The positive jumps the negative like frogs
긍정은 개구리처럼 부정을 뛰어넘어

Resentin evil vibes, yo, that (shit) is at the morgue
악한 기운은 물리쳐 yo, 그런 건 시체 안치소로 가져가

We celebrate laughin down in at the smorgasbord
우린 부페에서 웃으며 파티를 해

You still lookin (shitty) like a to' down committee
넌 여전히 똥 같은 모습이네, 마치 애기들의 회의(?)처럼

Let's make this institution, buy the land for the smitties
우리만의 시설을 만들어, 놈들을 위해 땅을 사들이는 거야

I got girls with tails, plenty smarts and big (titties)
나한텐 꼬리 많은 여자들이 있어, 똑똑하고 큰 가슴을 가졌다지

And they all stressin me...really
다들 나를 짜증나게 해... 진짜

Chorus:
신고
댓글 0

댓글 달기