https://youtu.be/g3GPjLj2zqk?si=R2vO_ERp11wuIsoW
歌舞伎町冒険 by SkyTwoHigh
( a m b i e n t - t e c h n o , d r e a m p u n k )
k a b u k i c h o a d v e n t u r e
가부키쵸모험
色とりどりの光の中で踊る踊りがどうしてこんなに甘いのだろうか
형형색색의 빛 속에서 추는 춤이 어찌 이리 달콤하랴
荒野のある夜、私は共鳴の屈折によって、これまで明らかにされていなかった全く別の空間に移動した。
황야의 어느 밤, 나는 공명의 굴절에 의해 지금까지 밝혀지지 않은 완전히 다른 공간 속으로 이동했다.
そこは24時間ずっと目がくらむほど光を反射し、華やかな夜景を醸し出す未来のある都市だった。
그 곳은 24시간 내내 눈이 멀 정도로 빛을 반사했으며 화려한 야경을 자아내는 미래의 어느 도시였다.
死にかけている市民たちと酒飲みと果てしない欲に陥った上流層、道に迷ったかのように都市は明暗がはっきりしていた。
죽어가는 시민들과 술독과 끝없는 욕심에 빠진 상류층, 길을 잃은 듯 이 도시는 명암이 분명했다.
ディストピアよ、この荒涼とした空間の中での希望というはかない感情。
디스토피아여, 이 황량한 공간 속에서의 희망이란 덧없는 감정.
まあ、どうでもいい。
뭐 아무렴 어떤가.
私はこの都市の中のただの異邦人であり、この幻想的なドリームパンクトラックとダンサブルなテクノループの上で、最後のダンスと余興を思う存分楽しんでいきたい。
나는 이 도시 속 그저 이방인일 뿐이고 이 몽환적인 드림펑크 트랙과 댄서블한 테크노 루프 위에서 마지막 춤과 여흥을 실컷 즐기다 가겠다...
...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
이런 스타일의 리뷰 어떤가요? 평가점요.
만약 아무 반응 없다면 저 쪽팔려서 죽습니다..
일본어도 할줄알았음????
아뇨 한글로 리뷰 쓰고 파파고 돌렸습니다
엥
그 프사로 일본어까지 쓰니깐
10덕같아요
구라고 전 좋게 봄
장르가 뭐에여?
앰비언트 테크노, 드림펑크입니다
아 엠비언트라는 시련이..
사이버펑크스러운 앨범 커버부터 마음에 쏙 드네요
2814 같은...
실제로 2814의 Birth of a New Day도 이 앨범과 같은 드림펑크라는 장르에 속하죠
표현이 고풍스럽고 좋아요
3줄요약좀
리뷰가 6줄인데..
?
ゲイセックス最高😀😀
거의 모든 베이퍼웨이브류 앨범에 적용되는 리뷰
다듬어서 음악 감상 시 시리즈 만들어 보시는 건 어떤가요 재미있을 것 같은데
(번역기를 문장 단위로 돌리셔서 그런가 어투가 어긋나거나 어휘가 적절치 않은 게 더 오글거리긴 하네요)
번역기 쓸 바엔 차라리 안 쓰는 게 나을 것 같네요
일본어를 사용한 이유가 베이퍼웨이브 감성을 내려한 건데 오글거리다면 뭐 어쩔수 없죠
에또,,
댓글 달기