로그인

검색

Jazz Cartier - New Religion

DanceD Hustler 2017.04.09 23:39추천수 3댓글 3



[Hook]
As God as my witness
하느님을 내 증인 삼아

Money is my new religion
돈은 나의 새로운 종교

And I put that on all of my niggas 
내 친구들을 모두 걸고

won't stop till we get us a million, I promise
백만장자가 될 때까지 멈추지 않아, 약속해

As God as my witness
하느님을 내 증인 삼아

Money is my new religion
돈은 나의 새로운 종교

And I put that on all of my niggas 
내 친구들을 모두 걸고

won't stop till we get us a million, I promise
백만장자가 될 때까지 멈추지 않아, 약속해

And I promise
약속해

[Bridge]
(Riding in that porsche, 
(Porsche를 타고 달리고

hide a million from the lord)
신에게서 백만 불을 숨기고)

Money is my new religion
돈은 나의 새로운 종교

I put that on all of my niggas 
내 친구들을 모두 걸고

As God as my witness
하느님을 내 증인 삼아

(Riding in that porsche, 
(Porsche를 타고 달리고

hide a million from the lord)
신에게서 백만 불을 숨기고)

Money is my new religion
돈은 나의 새로운 종교

I put that on all of my niggas 
내 친구들을 모두 걸고

As God as my witness
하느님을 내 증인 삼아

[Verse 1]
I fill up my sorrows in bottles 
내 슬픔으로 병 속을 채워

and drink like I don't want to tomorrow 
내일은 안 마실 것처럼 마셔

(Don't do that 'Cuzzi, relax)
(그러지마 Cuzzi, 긴장 풀어)

So many pills in my cabinet 
약장에는 약이 많지만

but life is the hardest to swallow 
가장 삼키기 힘든 건 내 인생

(Don't do that 'Cuzzi, relax)
(그러지마 Cuzzi, 긴장 풀어)

My pockets been hollow, 
주머니 속은 비어있어

but lately I feel like I just won the lotto 
하지만 최근에는 로또 당첨된 것 같은 기분

(I just be thumbing through bands)
(돈뭉치를 손가락으로 세)

And my niggas still pitchin that Kane 
내 친구들은 여전히 코카인 (Kane)을 내놔

you would think that they played in Chicago
마치 시카고에서 경기 뛰는 것처럼
*Kane은 Chicago의 하키팀 Blackhawks의 선수 Patrick Kane의 이름이 될 수도 있습니다.

Finesse and I jug, finesse and I jug
멋 부리고 또 술 마셔, 부리고 또 마셔

I'm Kanye with shrugs
나는 어깨 올리는 Kanye

Hard to be sane on these drugs
약을 하니 제정신 유지하기가 어려워

I promised I'd quit but I can't get enough
끊겠다고 약속했지만 늘 부족해

Diamonds on my neck I'm a diamond in the rough
목에 건 다이아몬드, 나는 진흙 속의 다이아몬드

As I lay on this rug, I'm still connected I get the low from my plug
이 카펫 위에 누워, 여전히 나는 약 공급책들과 연결되어있어

Fill my cup up with mud
컵에 코데인 시럽을 채워

[Hook]

[Bridge]

[Verse 2]
Remember them days in Atlanta 
Atlanta에서 살던 때를 기억해

my mama just copped an Armada
엄마는 Armada (자동차)를 샀고

I was losing my life in Niagra 
난 Niagra에서 죽어가는 중이었어

I figured I die in Nevada
차라리 네바다 주에서 죽을까 했지
*Niagra는 나이아가라 폭포로 유명하지만, 캐나다에서 제일 가는 도박 도시이기도 합니다. 바로 그다음 나오는 네바다 주는 역시 최대의 도박 도시인 Las Vegas를 의미하는 듯합니다.

Burning my money so blasphemous, 
돈을 태워 아주 신성 모독적으로

but listen cause this the cantata
하지만 들어봐, 나의 칸타타

My dad prolly dead but I swore 
아빠는 아마 죽었겠지만

that he would when he would when he bailed on my mama
어차피 엄마를 버렸으니 그러지 않아도 죽은 건 마찬가지

Finesse and I jug, finesse and I jug
멋 부리고 또 술 마셔, 부리고 또 마셔

Rollin hard in this hard club
빡세게 클럽에서 놀아

My bitch so chilli that she won't let me be a scrub
내 여자들은 아주 멋져 (chilli), 허튼 남자친구 (scrub)가 되는 걸 허락하지 않네
*Chilli는 3인조 걸그룹 TLC의 멤버 이름이기도 합니다. TLC의 대표곡 중에는 "No Scrubs"가 있죠 (Scrubs의 의미는 노래 시작 부분에 나오는데, 지잘난 맛에 사는 남자란 뜻입니다).

Just to keep it a buck
늘 100퍼센트로 임해

Throwing my money so much you would think I'm a clutz
돈을 여기저기 뿌려, 마치 손 다루지 못하는 놈처럼

In the Benji I trust
내가 믿는 100달러 지폐 속에

All of my bands came in clutch
돈뭉치들을 꽉 쥐고

The moment I step to the judge
재판관에게 발을 내딛는 순간부터

And I promise
나는 약속해

[Hook]

[Bridge]

(Riding in that porsche, 
(Porsche를 타고 달리고

hide a million from the lord)
신에게서 백만 불을 숨기고)

(Riding in that porsche, 
(Porsche를 타고 달리고

hide a million from the lord)
신에게서 백만 불을 숨기고)

(Riding in that porsche, 
(Porsche를 타고 달리고

hide a million from the lord)
신에게서 백만 불을 숨기고)

(Riding in that porsche, 
(Porsche를 타고 달리고

hide a million from the lord)
신에게서 백만 불을 숨기고)
신고
댓글 3
  • 4.10 16:11
    LE에서 재즈카터 가사해석을 보내요. 얘는 좀 확~떴으면 좋겠는 랩퍼중 하나임.ㅋ
  • 4.10 20:44
    이분하고 chester watson 좀 떳으면 제에발
  • 11.10 02:19
    조타,,,,,

댓글 달기