로그인

검색

Frank Ocean - Ivy

title: [E] Ice Cube (WC Month)ndrzuvk25722016.08.21 16:17추천수 17댓글 9

Frank-Ocean-Blond-compressed.jpg


[Chorus]
I thought that I was dreaming when you said you love me
너가 날 사랑한다고 했을 때 난 꿈을 꾸고 있는줄 알았어

It started from nothing
아무 것도 아닌 관계에서 시작됐지

I had no chance to prepare
난 준비할 시간도 없었는데

I couldn't see you coming
너가 다가오는 것을 못 봤어

It started from nothing
아무 것도 아닌 관계에서 시작됐지

I could hate you now
이제 널 싫어할 수 있어

It's quite alright to hate me now
너가 날 싫어해도 괜찮아

When we both know that deep down
우리 둘이 깊은 곳에서 헤어나오지 못 한다는 걸 알았을 때

The feeling still deep down is good
그 느낌마저도 사실은 좋은 거였어


[Verse 1]
If I could see through walls, I could see you're faking
내가 너의 마음 속까지 볼 수 있다면, 너가 날 속였다는 것도 알겠지

If you could see my thoughts you would see our faces
너가 나의 생각까지 알 수 있다면 그건 우리의 얼굴이라는 것도 알겠지

Safe in my rental like an armored truck back then
장갑 수송차처럼, 그 땐 렌탈카 안에선 안전했지
(그녀를 완전히 받아들이지 않았던거임)

We didn't give a fuck back then
그 때 우린 ㅈ도 신경 쓰지 않았지

I ain't a kid no more
더 이상 난 어린애가 아냐

We'll never be those kids again
우린 더 이상 이런 어린애가 될 수도 없고

We'd drive to Syd's, had the X6 back then
우린 Syd 집까지, X6로 운전해서 갔지
(Syd = Syd tha Kyd, 더 인터넷의 보컬.
오드 퓨처 초기 때는 syd하고 Taco Bennett의 집에서 녹음을 함)

Back then
그 땐

No matter what I did
내가 무엇을 했든 간에

My waves wouldn't dip back then
나의 웨이브는 그 때처럼 될 수 없겠지

c67b9e28299f14e098e1baddb986c7ba.jpg
(이런 스타일을 wave라고 함
헤어졌으니 더 이상 이런 머리를 했을 때의 관계로 돌아갈 수 없다는 뜻)

Everything sucked back then
모든게 엿같았는데 그 땐

We were friends
우린 친구였었지


[Chorus]


[Verse 2]
In the halls of your hotel
너가 머물러 있는 호텔의 복도

Arm around my shoulder so I could tell
내 어깨에 팔을 둘러봐 그래야 말해줄 수 있지

How much I meant to...meant is sincere back then
내가 얼마나 널 사랑했는지.. 그것도 이젠 과거의 일이지

We had time to kill back then
우린 같이 시간을 보내곤 했지

You ain't a kid no more
넌 더 이상 어린애가 아냐

We'll never be those kids again
우린 더 이상 그런 어린애가 될 수 없어

It's not the same, ivory's illegal
이제는 달라졌어, 상아 거래가 불법인 것처럼
(90년대 후반까지도 상아 거래는 불법이 아니었음
문제는 지금도 비밀리에 많은 양의 상아가 거래되고 있는 중)

Don't you remember?
기억 못 하겠어?

I broke your heart last week
지난 주에 내가 너의 마음을 찢어놨어

You'll probably feel better by the weekend
주말 동안 너의 기분이 좀 나아졌겠지

Still remember, had you going crazy
아직도 기억나, 널 미치게 했던거

Screaming my name
나의 이름을 외치면서 말이지

The feeling deep down is good
그 느낌마저도 사실은 좋은 거였어
(앞에서의 deep down은 결별한 상태 또는 거의 결별만 하면 되는 그런 상태였다면
여기서는 깊은.. 아 아닙니다)


[Chorus]


[Outro]
All the things I didn't mean to say
내가 의도하지 않았던 모든 말들

I didn't mean to do
그 모든 행동들까지

There were things you didn't need to say
그리고 너가 할 필요가 없었던 그 말들

You didn't need to...need to
너가 할 필요가... 없었던

I could dream all night
난 매일밤 꿈을 꿔

Dream all night
밤마다 꿈을 꿔

I could drive all night
난 매일밤 운전해

Drive all night
밤마다 운전해

Dreaming, dream on
꿈을 꾸면서, 꿈을 꿔
(아직 그녀를 못 잊고 있음)

-------------------------------------------------
즐감하세요 ^^
신고
댓글 9

댓글 달기