로그인

검색

Frank Ocean - Nikes (KOHH 가사 추가)

title: [E] Ice Cube (WC Month)ndrzuvk25722016.08.21 15:26추천수 19댓글 33

CVvMc8aUEAEwPQS.jpg
(몇 주 전에 찬스가 트윗에다가 이런 트윗을 올렸는데, 이 곡일줄 몰랐네요
뮤비는 옆의 링크에서 보시면 됩니다 https://goo.gl/uYT4e6
그리고 밑의 가사는 뮤비의 가사임, 음원으로 들으면 괄호 안의 가사 없음)



[Intro]
Special shoutout to the icon dynasty, Slip-N-Slide Records
한시대를 풍미했던 Slip-N-Slide Records를 샤웃아웃

다운로드.png
(
Slip-N-Slide Records - Trick Daddy, Trina, Jason Derulo 등이 있었던 레이블
지금은 Jagged Edge, Plies, 릭돼지 등이 있음)

I got two versions, I got two versions, I got two versions
난 두 가지를 가지고 있어, 두 가지를 갖고 있어, 두 가지가 있지
(Endless 그리고 Blonde)


[Hook]
These bitches want Nikes (This is a setup)
이년들은 나이키를 원해 (이건 함정이야)

They looking for a check (Oh my god)
저들은 체크 모양을 찾고 있지 (오메)
(나이키의 스우시 문양과 체크 표시가 비슷하게 생김
그리고 체크는 돈의 의미도 있음
즉, 나이키의 스우시가 아닌 돈을 원한다는 의미)

Tell em it ain't likely (This bitch tryna set me up)
난 말해 그러지 않을거라고 (이년이 날 낚으려고 하네)

Said she need a ring like Carmelo (Hands up, oh my god)
그녀는 Carmelo처럼 반지가 필요하다고 하네 (손 올려봐, 오메)

img18121292.jpg
(Carmelo Anthony - 뉴욕 닉스에서 스몰포워드로 뛰고 있는 선수
커리어는 좋지만 아쉽게도, 아직도 NBA에서 한 번도 우승을 못 해본 선수임
그래서 여자도 카멜로처럼 챔피언십 우승 시에 주는 반지 즉, 결혼반지가 필요하단 소리)

Must be on that white like Othello (Oh my, it's a real life angel)
넌 오셀로처럼 하얘야 하지 (오우, 천사가 현실에도 있다니)
(오셀로는 셰익스피어가 지은 희곡 중 하나
흑인 장군 오셀로가 한 나라의 왕의 딸 데스데모나를 사랑하게 되면서
일어나는 이야기를 바탕으로 했는데 데스데모나의 아버지가 자기 딸이 이 흑인한테
빠진 것이 그 흑인이 겉모습이나 마음이 아닌 다른 것으로 꼬셨다고 생각합니다
그게 바로 오늘날 우리가 부르는 '마약'이라고 하죠
white라고 하는거 보니 마약 같은 가시나인듯)

All you want is Nikes (Yeah)
너가 원하는건 오직 나이키

But the real ones just like you (Tell these niggas)
근데 너처럼 나도 진짜를 원해 (이새끼들한테 말해)

Just like me (Tell these guys you ain't basic)
나처럼 너도 말이지 (걔네들한테 말해 공부나 하라고)


[Verse 1]
I don't play, I don't make time
장난치지 않아, 시간 많이 없어

(Tell these guys you wear Zanottis, you a hottie, this is heaven on earth)
(이놈들한테 말해, 넌 자노티를 신었고, 넌 죽여준다고, 이건 지상낙원이라고)

But if you need dick I got you and I yam from the line
만약 쎾쓰하고 싶다면 내가 있잖아 줄 서서 yam도 받아왔어
(yam - 쎾쓰, 마약, 덩크슛의 의미가 있지만
여기서는 앞의 두 가지 의미로 보면 이해가 쉬움
그리고 앞에서 나올 에이셉 얌스의 의미도 지니고 있음)

(But if you're in the party don't bring your shotty
(근데 너가 동무들과 같이 있다면 총은 들고 오지마

Love everybody)
모두를 사랑하라고)

Pour up for A$AP (rest in peace)
A$AP을 위해 건배 (RIP)
(A$AP Yams)

RIP Pimp C (rest in peace)

RIP Trayvon, a nigga look just like me
RIP Trayvon, 나랑 닮은 놈이었지
(12년에 일어났던 흑인 총기 사고의 주인공 Trayvon Martin
이 사건에 대한 팩트가 궁금하시면 옆의 링크를 참고하세요 http://goo.gl/rxTkO8)

Woo, fuckin' buzzin', woo!
우, 존나조쿤, 우!

(Remember one thing, remember one thing: don't take no photos in the party)
(한 가지만 기억해, 이거 하나 기억해둬, 파티할 땐 사진을 찍지 마)

That my little cousin, he got a little trade
걘 내 사촌이야, 조그만 사업을 하고 있지
(마약 사업)

His girl keep the scales, a little mermaid
여자친구가 무게를 재네, 인어공주
(인어공주가 다리를 얻고 목소리를 잃었듯이
여자친구가 무게를 재면 약을 건내주고 돈을 받음)

(That's rule number one
그게 첫번쨰 규칙이지

Rule number two: don't take no photos in the party)
두번째 규칙: 파티할 땐 사진을 찍지 마)
(자기 얼굴이 사진에 나오기 싫어서 그런 것도 있지만
보다시피 지금 약하는 중이라서 그런거임)

We out by the pool, some little mermaids
우린 수영장 옆에서, 인어공주들과 함께

Me and them gel
나와 젤 바른 여자

Like twigs with them bangs
마치 twigs처럼 말이지

20140217-001214-723878.png
(FKA Twigs의 특이한 헤어스타일 생각하시면 됨)

(Rule number three: I got one left)
(세번째 규칙: 나 하나 더 있어)

Now that's a real mermaid
이제 진짜 인어공주야

You been holding your breath
넌 숨을 참고 있었고

Weighted down
물 속 깊이 내려갔지

(If you in the-)
(너가 만약..)

Punk madre, punk papa
날라리 같은 너, 날라리 같은 나

(If you couldn't get to the-, go your ass to sleep, we in the-)
(너가 거기까지 갈 수 없, 가서 잠이나 자, 우린 여...)

He don't care for me
그는 날 신경쓰지 않아

(Special shoutout to them live niggas at Rap-A-Lot records)
(아직도 살아숨쉬는 Rap-A-Lot records 새끼들을 샤웃아웃

)
(Rap-A-Lot records - 스카페이스가 속해있던 Ghetto Boys, Big Mello 등이 속해있었음
Do or Die, Big Syke, Devin the Dude 등도 여기 소속이었고
현재는 변비, Turk, Z-Ro가 소속돼있음)

But who cares for me
근데 누가 날 신경쓰겠어

(We keep it hot)
(우린 지금 핫하잖아)

And that's good enough
그리고 그거면 됐지

(I've been working on my bod, I feel hot)
(난 계속 운동하고 있었어, 아주 뜨거워)

We don't talk much or nothin'
우린 충분히 아니면 아무런 얘기도 안 해

(If we in the- holla at ya gwalla)
(우리가 만약.. 너의 돈이 좋아)

But when we talkin' about something
근데 우리가 뭔가에 대해 얘기할 때면

(Oh my god, hold up)
(오메, 잠깐만)

We have good discussion
우린 좋은 대화를 나누지

(Tell these basic bitches we don't wear Nike)
(이년들한테 말해 우린 나이키를 신지 않는다고)

I met his friends last week, feels like they're up to something
지난 주의 그의 친구들을 만났어, 마치 뭔가를 숨기는 듯 했지

(You guys are naughty, you a hottie, hold up)
(니네들 아주 더러워, 넌 죽여줘, 잠깐만)

That's good for us
우리한테 좋은거야
(여기까지는 그의 high한 상태에서의 모습이라고 보면 되고
이 다음부터 진짜 프랭크 오션이 나옴)


[Verse 2]
We’ll let you guys prophesy x2
우리가 너희들에게 미래를 보여줄게

We gon' see the future first
우린 처음으로 미래를 보게 될거야

We’ll let you guys prophesy
우리가 너희들에게 미래를 보여줄게

We gon' see the future first
우린 처음으로 미래를 보게 될거야
(미래를 예언하기보다는 자기가 직접 음악의 미래를 보여주겠다는 뜻)

Living so the last night feels like a past life
미친듯이 놀던 지난 밤이 과거의 삶처럼 느껴져

Speaking of the, don’t know what got into people
양반은 못 되네, 사람들이 왜 이러는지 모르겠어

Devil be possessin homies
악마가 사로잡은거겠지
(그의 성공을 보고 옆에서 콩고물 얻어먹으려고 하는 새끼들)

Demons try to body jump
악마의 계속되는 손짓

Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke
왜 내가 시발 이딴 야물커를 쓰고 있다고 생각해?

다운로드.jpg
(yarmulke - kippah, 유대인들이 머리에 쓰는 그것
아마 악마의 유혹으로 그에게 콩고물을 얻으려 하는 이들을 피하기 위해
그걸 종교의 힘으로 물리치고자 노력하는거라고 볼 수도 있겠네요)

Acid on me like the rain
비처럼 내게 acid를 내려줘
(LSD처럼 강한 마약을 acid라 부름, 물론 LSD를 acid라고 하기도 함)

Weed crumbles in the glitter
빛나는 떨 부스러기

Rain, glitter
비, 빛이 나는

We laid out on this wet floor
우린 젖은 바닥에 누워있지

Away turf, no Astro
잔디를 벗어나, 물론 아냐 인조 잔디

Mesmerized how the strobes glow
얼마나 조명이 반짝이는지 놀라울 정도

Look at all the people feet dance
사람들이 춤추는 모습을 보라고

I know that your nigga came with you
알아 너도 너의 남자랑 같이 온거

But he ain't with you
근데 지금은 그가 없네

The only human in this humid in these Balmains
이 습한 곳에서 발망 바지를 입고 있는 놈

I mean my balls sticking in my jeans
그니까 내 고환이 바지에 달라붙어있다고

We breathin pheremones, Amber Rose
우린 페로몬을 내뱉어, Amber Rose
(앰버로즈의 이름의 '장미'처럼 서로를 유혹하는 중)

Sippin' pink-gold lemonades
분홍색과 금색이 섞인 레모네이드를 마셔

Feelin'
느껴봐


[Outro]
I may be younger but I'll look after you
내가 더 어릴 수도 있지만 널 돌봐줄게

We're not in love, but I'll make love to you
우린 사랑하는 사이가 아니지만 내 사랑을 너에게 줄게

When you're not here I'll save some for you
너가 여기에 없더라도 내가 널 위해 남겨둘게

I'm not him but I'll mean something to you
내가 그는 아니지만 다른 존재가 돼줄게

I'll mean something to you
다른 사람이 돼줄게

I'll mean something to you
내가 너의 다른 사람이 돼줄게

You got a roommate he’ll hear what we do
너도 룸메이트가 있잖아, 우리가 뭘 하는지 듣겠지

It’s only awkward if you’re fucking him too
너가 그하고도 쎾쓰한다면 그게 진짜 어색한거지


[Verse 3: KOHH]
一人の男
한 남자

たくさんかわいい女の子
수많은 귀여운 여자들

誰かのことを 誰も縛れはしない
넌 누군가를 구속하면 안 돼

他人の心
다른 사람의 마음을 말야

まあ、飲みたいならお酒でも飲もう(ふぉ)
술 마실 기분이면, 그래 술이라도 마시자

彼女がいたり、彼氏がいたり
그녀도 남자가 있고, 그도 여자가 있어도 말야

気の合っちゃう人間2人
두 사람이 만나 죽이 잘 맞는다면

しょうがない
원래 그런 거야
(사랑이라는게 말이지)

男たちと 女たち
남자와 여자

去るもの追わず
과거 이후엔 서로를 쫓지 않아
(그 과거가 헤어진거임)

来るもの選ぶ
그들은 그들 앞에 있는 사람을 선택하지

それだけの話
그게 내가 해줄 말이야

今しかない時間
기회는 한 번뿐이야

大事にしな
당연하게 여기면 안 돼

何億万人も
수많은 사람들이 있어
(그녀 또는 그 말고도)

いい人ならいるよ
넌 너한테 맞는 사람을 찾을거야

あの子がまたモデルの子に嫉妬
다른 모델을 질투할 그 여자를 말이지

でも好きなら好き
근데 너가 그녀를 사랑한다면, 그게 맞아

無理なら無理だし
무리라면 그건 무리인거고
(그게 사랑이 아니면, 사랑이 아닌거임)

次から次に (次に)
다른 이에게 옮겨가

類が友を呼んでくれるいつも (類が友を呼ぶ)
끼리끼리 노는 법이지

たまには離れてみるのも必要 (必要…必要…)
가끔씩 물러서서 그대로 냅둬봐

自由にする まるでパリスヒルトン (パリスヒルトン)
패리스 힐튼처럼 자유로워지라고

---------------------------------------------------
즐감하세요 ^^
신고
댓글 33
  • 8.21 15:35
    키야....bb
  • 8.21 15:45
    사랑한다..
  • 8.21 15:47
    워 벌써...
  • 8.21 15:49
    크 감사합니다! 어제 잠까 해봤는데도 너무 어렵더군요ㅠㅠ 감사합니다
  • 8.21 15:55
    윾쾌한 해석은 개추
  • 8.21 16:00
    오션 글마다 또속냐! 연발하더니 막상 앨범 발매하니 가장 빠른 가사해석, 사실 오션 앨범 가장 기다려 온 사람은 이분이 아닐런지ㅋㅋ
  • 8.21 16:02
    상황부여하는건 알겠는데 가사가 피라미드급으로 난해하네요. 잘 봤습니다!
  • 8.21 16:07
    @TomBoy
    1절에서는 방탕하게 노는 모습을 생각하면 되고
    2절에서 정신 차리고 그녀를 만난거라고 보시면
    훨씬 더 이해가 쉬울거에여
  • 8.21 16:07
    아 왜 애플뮤직에없죠..ㅜㅜ
  • 8.21 16:12
    1번 트랙은 랩인가요? 하 2주 기다리기 넘 힘들당.. 해석 감사드립니다
  • 8.21 16:13
    @Gwanggyo
    https://itunes.apple.com/us/post/idsa.06571398-669c-11e6-9b66-283cdffd1e01?app=music
    요기 링크에서 들으실 수 있습니다!
  • 8.21 16:16
    @다녤
    와 이거라도 먼저 들을 수 있어서 다행이네요 ㅋㅋ 감사합니다!!
  • 8.21 16:39
    이거만 기다리고 있었는데...ㅠ
  • 8.21 16:48
    감사합니다....
  • 8.21 17:05
  • 8.21 17:13
    감사합니당
  • 8.21 17:26
    항상 감사합니다 스웩♥
  • 8.21 18:45
    Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke
    - be in this bitch가 그냥 이 짓을 하고 있다 정도로 쓰인거 같습니다 야물커는 프랭크 본인이 썼다는 말일거고여
  • 8.21 18:48
    @길심슨
    약간 애매해서 그렇게 할까 했는데
    역시 그렇게 하는게 더 정확한 뜻이 되겠네요
    수정했습니다
  • 8.21 19:06
    damn,, !
  • title: Frank Ocean - Blonde
    8.21 19:29
    하...
  • 8.21 22:46
    뮤비 버젼인가요??
  • 8.21 23:03
    논외로 Kohh버전도 진짜 좋더군요
  • title: [E] The Game (WC Month)IU
    8.22 00:12
    크...
  • 8.22 03:11
    바다형 진짜 돌아왓구나ㅠ
  • 8.22 09:05
    이분 엘이 스텝해야함
  • 8.23 02:58
    변비?
  • 8.30 13:20
    @King Logic
    Bun B
  • 8.30 16:36
    @ndrzuvk2572
    알고는 있는데 일부러 오타낸줄
  • 8.30 17:02
    @King Logic
    일부러 그렇게 한거임
    변비라 많이들 부르시던데여
  • 8.30 17:35
    @ndrzuvk2572
    헐... 처음 알았어요
  • 8.29 13:10
    물론 아냐 때문에 뜬금 터짐ㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 6.22 15:40

    혹시 해석이 너무 좋아서 그런데 블로그에 퍼가도 괜찮을까요??

    실례가 된다면 퍼가지 않겠습니다!!

댓글 달기