Beyoncé - Sorry
[Chorus]
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
Sorry, I ain't sorry
미안하지도 않아
I ain't sorry, nigga, nah
미안하기는, 전혀
Sorry, I ain't sorry
미안하지가 않아
Sorry, I ain't sorry
안 미안하다고
I ain't sorry
난 안 미안해
[Verse 1]
He trying to roll me up, I ain't picking up
그는 내 신경을 긁으려고 하지만, 난 반응하지 않지
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
클럽으로 향했지, 네 생각은 나지 않았어
Me and my ladies sip my D'usse cup
나랑 내 친구들은 D’usse를 홀짝 거려
I don't give a fuck, chucking my deuces up
내가 알 게 뭐야, 손가락으로 V 사인을 만들고 자릴 떠
Suck on my balls, pause, I had enough
내 밑이나 빨아, 잠깐, 됐어 그냥
I ain't thinking 'bout you
난 이제 네 생각은 하지 않아
I ain't thinking 'bout
네 생각은 나지도 않아
[Bridge]
Middle fingers up, put them hands high
가운데 손가락을 올리고, 두 손을 치켜들어
Wave it in his face, tell him, boy, bye
네 얼굴 앞에 흔들며 말해, 이제 안녕
Tell him, boy, bye, middle fingers up
이제 안녕, 중지를 올리고
I ain't thinking 'bout you
이제 네 생각은 나지 않아
[Hook]
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
I ain't sorry, nigga, nah
나는 전혀 안 미안하다고
I ain't thinking 'bout you
네 생각도 나지 않아
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
No no, hell nah
아니, 아니 전혀
[Verse 2]
Now you want to say you're sorry
이제서야 미안하다고 말 하고 싶어 하네
Now you want to call me crying
이제 와서 울면서 나한테 전화 하려고 해
Now you gotta see me wilding
내가 마음대로 노는 모습을 보니까
Now I'm the one that's lying
이제는 내가 거짓말쟁이가 된 거네
And I don't feel bad about it
그래도 난 양심의 가책 같은 건 없어
It's exactly what you get
딱 네가 돌려받아야 할 그대로니까
Stop interrupting my grinding
내가 빡세게 노는 것 좀 그만 막아
I ain't thinking 'bout you
난 네 생각 따위는 하지도 않아
[Hook]
Sorry, I ain't sorry
미안하지도 않아
I ain't thinking 'bout you
이제 네 생각은 나지 않아
I ain't thinking 'bout you
네 생각은 나지 않아
Sorry, I ain't sorry
미안하지가 않아
I ain't thinking 'bout you
이제 네 생각은 나지 않아
I ain't thinking 'bout you
네 생각은 하지 않는다고
[Bridge]
Middle fingers up, put them hands high
가운데 손가락을 올리고, 두 손을 치켜들어
Wave it in his face, tell him, boy, bye
네 얼굴 앞에 흔들며 말 해, 이제 안녕
Tell him, boy, bye, boy, bye
말 해, 이제 안녕, 안녕
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
가운데 손가락을 올려, 네 생각은 이제 안 해
[Hook]
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
I ain't sorry, nigga, nah
나는 전혀 안 미안하다고
I ain't thinking 'bout you
네 생각도 나지 않아
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
Sorry, I ain't sorry
나는 안 미안해
No no, hell nah
아니, 아니 전혀
[Verse 3]
Looking at my watch, he shoulda been home
시계를 보니까, 지금쯤 집에 왔어야 하는데
Today I regret the night I put that ring on
결혼 반지를 손가락에 끼웠던 그 날이 후회스러워
He always got them fucking excuses
그는 언제나 망할 변명 따위를 늘어놓아
I pray to the Lord you reveal what his truth is
오죽하면 하느님께 그의 진실을 보여달라고 빌어
I left a note in the hallway
복도에 쪽지를 남겨놓네
By the time you read it, I'll be far away
네가 읽을 때 쯤이면, 난 이미 멀리 떠났을 거야
I'm far away
멀리 갈 거야
But I ain't fucking with nobody
그렇다고 다른 사람이랑 엮인 건 아니야
Let's have a toast to the good life
우리 그저 서로 잘 살기를 건배하자
Suicide before you see this tear fall down my eyes
내 눈에서 흐르는 눈물을 보이느니 자살 하는 게 나아
Me and my baby, we gon' be alright
나와 내 아기, 우린 괜찮을 거야
We gon' live a good life
우린 잘 살 수 있을 거야
Big homie better grow up
그러니까 인마, 제발 철 좀 들어
Me and my whoadies 'bout to stroll up
나랑 내 이웃 친구들은 이제 밖에 좀 나갈거야
I see them boppers in the corner
근처에 남자한테 매달린 여자들이 보이네
They sneaking out the back door
바람 핀 상대를 잡으려고 기다리고 있잖아
He only want me when I'm not there
그는 내가 없을 때만 나를 원하고 있어
He better call Becky with the good hair
차라리 머리결 좋은 백인 여자한테나 연락 하라지
He better call Becky with the good hair
차라리 머리결 좋은 백인 여자한테나 연락 하라지
감사합니다!!
댓글 달기