[Hook]
Don't stop, pop that, don't stop
멈추지마, 흔들어, 멈추지마
Pop that pop that pop that
흔들어, 흔들어, 흔들어
[Rick Ross]
Drop that pussy bitch
그 몸 이리로 가져와
[Drake]
I’m young Papi, Champagne
난 젊은 놈, 샴페인
They know the face, and they know the name
사람들은 내 얼굴을 알고, 이름을 알아
(Drop that pussy bitch)
(그 몸 이리로 가져와)
What you twerkin’ with?
뭘 흔들고 있는 거야?
Work, work, work, work, bounce (x4)
움직여, 움직여, 움직여, 움직여, 튕겨봐
What you twerkin’ with (x4)
니가 흔드는 그것
[French Montana]
Work, work, work, work, work, work
움직여, 움직여, 움직여, 움직여, 움직여, 움직여
What you twerkin’ with
니가 흔드는 그것
Throw it, bust it open
던져, 활짝 열어제껴
Show me what you twerk with
니가 흔드는 그걸 보여줘
Ass so fat, need a lap dance
빵빵한 엉덩이, 랩 댄스가 필요해
I’m in that white ghost chasin’ Pac-Man
난 하얀 유령(=Phantom)을 타고 Pac-Man을 쫓아
Hundred out the lot, I be leaning thats a wop
주차장에서 나온 100(?), 포즈를 잡어, 해외차지
Hundred large bring a mop
100명 무리를 끌고 나와
Cars tinted like Barack
오바마처럼 검게 코팅한 차
Got a brinks truck in my pocket
주머니 안엔 현금수송차량이 있어
Thirty chains on my collar
목에는 목걸이만 30개
Two drops, no mileage
컨버터블 두 대, 마일리지는 없지
Top off like Wallace
Wallace처럼 top (머리/천장)이 없어
*Wallace - 농구 선수 Rasheed Wallace. 머리에 땜빵 자국이 있다고..
And I’m hella smoke, bitch know that
그리고 난 존나 뜨거워, 년들도 다 알아
Filthy rich before rap
랩하기도 전에 엄청 부자였지
Your new deal, I throw that
니 새 계약, 그냥 던져버려
Three beans I’m on that
흥분제에 취해
We pop a molly
우린 약을 먹고
She buss it open
그녀는 다릴 벌려
She seen the 'gatti
Bugatti를 봤어
That pussy soaking
거기가 젖네
[Hook]
[Rick Ross]
I love my big booty bitches
난 엉덩이 큰 년들이 좋아
My life a Godfather picture
내 삶은 '대부'급
Local club in my city
내 도시에 있는 클럽
I fell in love with a stripper
난 스트리퍼와 사랑에 빠졌어
Bitches know I’m that nigga
여자들은 내가 그 남자란 걸 알아
Talkin four door Bugatti
문 네 개 달린 Bugatti 같은 거 말야
I’m the life of the party
나는 이 파티의 생명이야
Let's get these hoes on the Molly
이년한테도 엑스터시 좀 먹이지
You know I came to stunt
알다시피 난 멋부리러 왔어
So drop that pussy bitch
그러니까 그 몸 이리로 가져와
I got what you want
니가 원하는 게 내게 있어
Drop that pussy bitch
그 몸을 내게로 가져와
Film it, film it
찍어, 찍어
This bitch want me to film it
이년이 영상을 찍길 원해
Ballin’, ballin’,
balling (흥청망청 놀다/공을 다루다)해
like I play for New England
마치 New England 팀 선수처럼
Spend it, spend it,
돈을 써, 돈을 써
spend a stack every minute
1분마다 돈뭉치를 써대
Thats fifty, one hundred,
이건 50, 그리고 100달러
I see no fucking limits
제한이 보이질 않아
Shout out to Uncle Luke
Uncle Luke에게 인사
Shout out my bitches too
내 여자들에게도 인사
We the 2 Live Crew
우린 "2 Live Crew"
2 for me, 2 for you
나한테 두 명, 너한테 두 명
Feed them bitches carrots
년들에게 '캐럿' (당근/보석 캐럿)을 먹여
Fuck ‘em like a rabbit
토끼처럼 박아대
Sorry that's a habit
미안 그건 내 습관
Smoke a spliff and then I vanish
마리화나를 피우고 사라져
[Hook]
[Drake]
I'm about being single, seeing double, making triple
난 싱글이고, 취해서 다 두 개로 보이고, 돈은 세 배로 벌어
I hope you pussy niggas hating never make a nickel
니년들이 미워하는 짓거리로 돈 한 푼도 못 벌길 바라
It's good to make it better when your people make it with you
더 좋은 삶을 사는 건 함께 버는 동료들이 있을 때가 더 좋지
Money coming, money going, ain't like you could take it with you
돈이 왔다가 가네, 니가 가져갈 수 있는 그런게 아냐
It's about to be a hit right now
중요한 건 지금 히트치는 거
fuck back then we the shit right now
옛날엔 어쩌고, 집어쳐, 우리가 지금 짱이야
Dropped Take Care, bought a mothafuckin' crib
Take Care를 내고 빌어먹을 집을 샀지
Pickin' up the keys to that bitch right now
그 집으로 가는 열쇠를 집어들어
OVO that's major shit
OVO, 제대로 메이저지
Toronto with me that's mayor shit
나와 함께 하는 토론토, 완전 시장이지
Gettin cheddar passes like KD
KD처럼 cheddar (치즈/돈)를 벌어
*KD - 마카로니 & 치즈 브랜드 Kraft Dinner. 그리고 바로 다음 가사와 관련해서, Oklahoma City (=OKC) Thunder의 농구 선수 Kevin Durant를 뜻하기도 한다고...
OKC that's playa shit
OKC, 이게 플레이어지
*OKC는 'Okay, see'와 같은 발음이기도 합니다.
We don't dress alike, we don't rap alike
우린 입는 옷도 안 비슷하고, 랩도 안 비슷해
I shine different, I rhyme different
난 빛이 달라, 라임이 달라
Only thing you got is some years on me
니가 내세울 건 나보다 몇 년 더 먼저 나왔다는 거
Man fuck you and your time difference
너랑 그 시간 차이 다 엿먹어
I'm Young Poppi, champagne
난 젊은놈, 샴페인
They know the face and they know the name
사람들은 내 얼굴을 알고, 이름을 알아
Got one watch that could probably pay
대충 니가 가진 목걸이 다 살 수 있는
for like all your chains, and you'd owe me change, ah!
시계가 하나, 그러고도 나한테 잔돈 줘야 될걸, ah!
Greystone, twenty bottles that's on me
Greystone, 술 20병, 내가 낼게
On the couch, wildin' out
소파에서 미친 놈처럼 놀아
yelling free my niggas 'til they all free
친구들 다 풀려날 때까지 석방을 외쳐
One of my closest dawgs
내 가장 친한 친구 중 한 명은
got three kids and they all three
아이가 셋인데 다 세 살이야
*RapGenius에서는 이게 Lil Wayne이 2008~2009년 동안 세 명의 여자와 사귀었던 것을 얘기한다고 하네요...
But we always been that type of crew
하지만 우린 Plan B(2차 계획/사후피임약) 따위 없어도
that been good without a plan B
항상 잘 풀렸던 그런 크루라고
[Hook]
[Lil Wayne]
Bitch! Stop talkin' that shit
개년아! 헛소리는 그만해
And suck a nigga dick for some Trukfit
Trukfit 줄 테니까 내 거길 빨아봐
Okay I fuck a bitch and I'm gone
오케이 난 그녀를 먹고 떠나
That’s gangsta: Al Capone
완전 갱스터: Al Capone
I make that pussy spit like Bone
그녀의 거기가 Bone처럼 spit (랩하다/침을 뱉다)하게 만들어
I'm talkin' 'bout bone, bone, bone bone
그래 bone, bone, bone bone ("박다"...)
I’m fuckin with French, excuse my French
프랑스 년 (French)을 먹어, 욕 (French)해서 미안
I lose my mind before I lose my bitch
이년을 나가기 전에 내 정신이 나가
Money ain’t a thing but a chicken wing
돈은 그냥 닭날개 정도일 뿐이야
Bitch I ball like two eyelids
개년아 난 눈꺼풀처럼 ball (눈알/놀다)해
YMCM beat that pussy up, stop playin'
YMCM이 그녀를 걸레로 만들어, 장난 그만 쳐
I make her ass scream and holla like rock bands
락 밴드처럼 소리지르게 만들어주지
I’m a beast, I’m off the leash
나는 짐승, 개줄이 풀렸어
I am rich like a bitch
난 존나게 부자야
On my proactiv shit
Proactiv (세정제)처럼
pop that pussy like a zit
여드름처럼 그년 거기를 터뜨려
I go by the name Lil Tunechi
내 이름은 Lil Tunechi
Your girl is a groupie
니 여자는 내 빠순이
And nigga, you's a square
그리고 넌 square (정사각형/틀에 박힌 놈)
And I will twist you like a Rubix
널 Rubix (정육면체 퍼즐)처럼 뒤틀어줄게
Motherfucker I'm on my skateboard
개자식들아 난 스케이트보드를 탔어
Watch me do a trick ho
내가 트릭하는 걸 봐
I’m 5′5” but I could six nine
내 키는 5' 5"지만 69도 할 줄 알지
Then beat that pussy like Klitschko
그다음 Klitschko처럼 그년 거기를 공격해
It’s French Montana, fuck Joe
여긴 French Montana, Joe Montana는 집어쳐
It’s Weezy F, fuck hoes
난 Weezy F, 여자들을 먹어
It’s truck the world It’s truck yo girl
세상 다 '트럭'해버려, 니 여자도 마찬가지
It’s Trukfit by the truck load, biatch!
한 트럭 Trukfit을 채워서 가져왔어, 개년아!
[Hook]
댓글 달기