로그인

검색

J. Cole - Apparently

title: [회원구입불가]David2014.12.11 03:09추천수 15댓글 11


J. Cole - Apparently

프로듀서: J. Cole & Omen
앨범: 2014 Forest Hills Drive
발매 년도: 2014


번역: Andup
감수: David

[Hook]
I keep my head high
난 머리를 높게 쳐들어

I got my wings to carry me
날 끌어줄 날개를 갖고 있어

I don't know freedom
난 자유를 몰라

I want my dreams to rescue me
내 꿈이 날 구원해주길 원해

I keep my faith strong
난 내 믿음을 굳게 가져

I ask the lord to follow me
난 신께 날 따라와 주길 청하지

I've been unfaithful
난 충실하지 못했어

I don't know why you call on me
난 왜 당신이 날 불러줬는지 모르겠어



[Verse 1]
This is my canvas
이게 내 캔버스야

I'ma paint it how I want it baby, oh I
내가 원하는 데로 그려보려 해

This is my canvas
이건 내 캔버스야

I'ma paint it, paint it, paint it, how I want it nigga
난 그려보려고 해, 그리려 해, 그리려 해, 얼마나 원하는지 인마

Fuck you cause there
x까, 여기엔

There is no right or wrong
여기엔 옳고 그른 건 없어

Only a song
오직 한 노래가 있을 뿐

I like to write alone 
난 혼자 쓰고 싶어

Be in my zone
내 공간 안에서

Think back to Forest Hills, no perfect home
Forest Hills에 대해 되짚어보면 완벽한 집은 아니었지

But the only thing like home I've ever known
하지만 내가 아는 유일한 집 같은 곳이지

Until they snatched it from my mama
그들이 엄마한테서 뺏어가기 전까지 말이야

And foreclosed her on the loan
그들은 담보로 그녀의 집을 빼앗았어

I'm so sorry that I left you there to deal with that alone
죄송해요, 그런 일을 당신 혼자 겪게 내버려둬서

I was up in New York City chasin' panties, gettin' dome
난 뉴욕에서 팬티나 쫓고 사x시나 받으면서

Had no clue what you was goin' through
당신이 무엇을 겪고 있는지 전혀 몰랐어요

How could you be so strong?
어떻게 그렇게 강인할 수 있었나요?

And how could I be so selfish, I know I can be so selfish
그리고 난 어떻게 그렇게 이기적이었을까, 난 알아 난 그렇게 이기적인 놈이지

I could tell by how I treat you with my girl
난 내 여자를 통해 당신을 어떻게 대했는지 알 수 있었어

Damn she so selfless, but she put up with my way
젠장, 그녀는 정말 희생적이었어, 내 방식들을 견뎌냈지

Because she loves me like you do
당신이 날 사랑하듯 그녀가 날 사랑했기 때문에

And though it don't always show I love her just like I love you
그리고 내가 당신을 사랑하는 만큼 그녀도 사랑한다는 게 항상 티가 나진 않지만

And I need to treat you better
난 당신에게 더 잘해야만 해요

Wish you could live forever, so we could spend more time together
당신이 영원히 살길 바라요, 우리가 더 많은 시간을 보낼 수 있게

(I love you mama)
(사랑해요, 엄마)



[Hook]



[Bridge]
Apparently, you believe in me, you believe in me
분명히, 당신은 날 믿어주죠, 당신은 날 믿어줘

Apparently, you believe in me and I thank you for it
분명히, 당신은 날 믿어주죠, 난 그 믿음에 감사해



[Verse 2]
Another day another rhyme ho
또 다른 하루, 또 다른 라임

Another day another time zone
또 다른 하루, 또 다른 시차

Today I woke up feelin' horny so it's only right
오늘은 야한 기분으로 일어났으니까

I got two bitches playin' on my trombone
아가씨 둘에게 내 “트롬본”을 가지고 놀게 해야지
(위 ‘horn’y 라인에서 이어지는 펀치라인)

Keep up, never sure where the words would take me
정신 차려야지, 그 단어들이 날 어디로 데려갈지 몰라

Niggas eat em up, and regurgitate me
새끼들이 먹어치우곤 날 다시 뱉어내겠지

Shit jumped tight never slurred it lazy
모든 빡세게 돌아가고 게으르게 뭉그러지지 않지

Give a virgin the urge to rape me
처녀들도 나를 강간하고 싶게 하지

Nigga please
새끼야, 제발

Best friends really make great for enemies
제일 좋은 친구가 제일 악한 적이 될 수 있는 거야

My watch came niggas can't wait for one of these
내 시계가 왔어, 새끼들은 이런 거 기다리지도 못하지

I see you nigga, this ain't no Rolex, it's a AP nigga
인마 다 보고 있어, 이건 롤렉스가 아니야, AP (Audemar Piguet)라고 새끼야

I'm hot, dog, catch up to me nigga
난 뜨거운 놈이야, 따라잡아 봐 새끼야
(또는 ‘나는 핫도그, 너희는 나에게 케첩’)

Uh, couldn't resist
참을 수 없었어

Aim for the stars and I shouldn't have missed
난 별들을 노렸는데, 놓쳐서는 안 됐지

But I was ridin' on fumes so I stopped by the moon
하지만 난 매연을 타고 날아가서 달에 멈췄지

Now I'm sittin' on the hood of this bitch
지금 난 이 차 뚜껑에 앉아서

Like thanks for the view
이 경관에 감사하지

Waitin' on thanks from a few cause without me you wouldn't exist
몇몇의 감사를 기다리지, 왜냐면 나 없이 너흰 존재도 못 했을 테니까

You know that shit gave you the blueprint don't forget
너도 알잖아, 내 것이 너희에게 청사진을 그려줬어, 잊지 말아

Cole is your phone on zero percent
Cole 은 0%가 된 네 폰이야

Going off, now niggas showin' off
죽이지, 이제 새끼들은 자랑질하지

Niggas swear they hard but they flowin' soft
새끼들은 자기가 빡세다고 장담하지만 플로우는 부들부들하지

I'm taking off like boing on a big ass Boeing
난 보잉하고 뛰어내려 겁나 큰 보잉(항공기)에서

Gettin' head like a coin toss
헤드 (앞면/펠라치오)를 받지, 마치 동전 던지기처럼

Too easy
너무 쉬워



[Hook]



[Bridge]
신고
댓글 11

댓글 달기