[Intro]
Yo, Dylan do a lot of shit
요, 딜런은 별별 짓 다 하지
So funky, uh huh
너무 펑키해, 그렇지
Ayy, you feel that? I feel that
야, 느껴져? 난 느껴져
Legacy, legacy
유산, 유산
I love it so much
난 이걸 너무 사랑해
[Hook]
L to the EG, A to the CY
ㅇ에서 ㅠ, ㅅ에서 ㅏㄴ
L to the EG, A to the CY
ㅇ에서 ㅠ, ㅅ에서 ㅏㄴ
L to the EG, A to the CY
ㅇ에서 ㅠ, ㅅ에서 ㅏㄴ
L to the EG, A to the CY
ㅇ에서 ㅠ, ㅅ에서 ㅏㄴ
L to the EG, A to the CY
ㅇ에서 ㅠ, ㅅ에서 ㅏㄴ
L to the EG, A to the CY
ㅇ에서 ㅠ, ㅅ에서 ㅏㄴ
[Verse 1]
I love you so much, I can't stand it, single-handed dismantle
너무 사랑해서 견딜 수 없어, 나 혼자서 해체해버리지
Grab the microphone and get you lit like a candle
마이크를 잡고 널 촛불처럼 불태워
Premeditated, word murdered, it's the microphone hurter
계획적으로 단어를 죽이고, 마이크를 상하게 하지
Third-degree bird burner, techniques you never heard of
3도 화상 입히는 새 불태우는 놈, 네가 들어본 적 없을 기술
A wordsmith dirty in the first person
존나게 노련한 랩 장인, 1인칭으로 해
Y'all should worship the verses, legacy's dispersin'
너희들은 이 가사를 숭배해야 해, 유산이 퍼져나가는 과정이니까
A rap assassin on the burn laps around you rat cats
너희 쥐새끼 놈들 주위를 태우며 돌고도는 랩 고양이
And sacrilegious fappin' tackle the Vatican
신성 모독적인 행동으로 바티칸에 도전하지
Why's it called backpackin', ain't that Kanye West fashion?
왜 이걸 책가방 랩이라고 하지, 그건 칸예 웨스트 스타일 아니야?
In permanent inaction, smack a grand dragon with my pants saggin'
영원한 무활동 속에서도, 바지를 내리고 드래곤 보스를 후려쳐
Not braggin', strictly sayin' how it is
자랑하는 게 아니야, 그냥 사실을 말하는 거야
Paralyze your vision with acrobatic mathematics
곡예 같은 수학으로 너의 시야를 마비시켜
Rap's tactics kick the planet off its axis
랩 전술로 지구를 축에서 밀어내
Divine entities suffer from microphone deficiencies
신성한 존재들마저 마이크 부족으로 고통을 받네
Religious conspiracies expose false identities
종교적 음모로 가짜 정체를 폭로하지
Command and conquer Roman forces
명령하고, 돌격하라, 로마를 정복해
Predominantly spit it, properly trespassed on your property
뱉어내고, 네 땅을 무지막지하게 침범하지
Like hold your horses, observe the planet's orbit
"잠깐 기다려봐", 행성의 궤도를 지켜보듯이
Digital rhyme enhancement teleporting
디지털 라임 강화로 순간 이동을 만드네
Playin' more cats than Eddie Murphy did in Norbit
에디 머피의 노빗보다 더 많은 새끼들을 상대해
This is war power, Jenga your Twin Towers suicide sound bombin'
이건 전쟁의 힘, 네 쌍둥이 타워를 젠가처럼 무너뜨리는 자살 사운드 폭탄 같은 것
Underground like Tutankhamen
투탕카멘처럼 지하에 숨겨져 있어
Paint a past, come correct connect guzzle 'til I vomit
과거를 그려, 제대로 연결해서 마실 대로 마셔서 토할 때까지
Heaven's gate MCs waiting for the comet, we ain't got shit in common
천국의 문을 지키는 MC들은 혜성을 기다리지만, 우린 아무 공통점도 없어
Anatomically atomic, dirty with style progression
해부학적으로 접근한 원자학, 스타일의 발전이 놀랍지
Transform my microphone into the Smith & Wesson
마이크를 고급제 권총으로 바꿔
Peace to Daddy Kane, ain't no half steppin' (no half steppin')
대디 케인에게 명복을, 주저없지
The dookie world broke your wallet, comatosed the alcoholic
개판난 세상이 네 지갑을 망가뜨리고, 알코올 중독자를 혼수상태로 만들어
Raised on the mic, then I'll do you like Suge Knight did Vanilla Ice
마이크 위에서 자랐고, 슈그 나이트가 바닐라 아이스를 다뤘던 것처럼 너를 다룰 예정
Peace, this is life, call me righteous
피쓰, 이게 인생이지, 난 의로운 놈
Whoo, call me Christ
Whoo, 날 예수라고 불러라
[Hook]
[Verse 2]
The illustrious buster adjuster
화려한 실패자이자 조율자
Emperor Augustus spreadin' up suckas like they mustard
아우구스투스 황제처럼 겨자 퍼뜨리듯 새끼들읗 퍼뜨리지
Flustered, puffin' on a blunt that was dusted
혼란스러운 상태로, 마약 섞인 담배를 피워
Who you think done it, Gus? All y'all are suspects
누가 했을 거 같아, Gus? 너희 모두 용의자야
Paranoid inseminated visuals like celluloid
편집증적으로 배양된 시각, 셀룰로이드처럼
Disintegrate the physical frame, lust is humanoid
물리적 형체를 분해해, 욕망은 인간의 형태지
Automated superboy, reality is stiff like it's rheumatoid
자동화된 슈퍼보이, 현실은 류머티즘처럼 뻣뻣해
So I move asteroid fields to your home planet
그래서 소행성대를 네 고향 행성으로 옮기지
Earth in the center of void make an odd sandwich, God damn it
공허의 중심에 지구를 두고 기묘한 샌드위치를 만들어, 씨발
Can't stand the way my thoughts take advantage of my state of affairs
내 생각이 내 상황을 이용하는 방식에 진절머리가 나네
Unauthorized shares counting ducats
발행 안된 주식을 세면서, 돈을 지불해
My mind playing musical chairs, kick the bucket
내 마음이 의자 뺏기 놀이를 해, 결국 죽음을 맞겠지
Eyes fixed, no movement, I stare across the clusters
눈은 고정돼 있고, 움직임 없이 성단을 응시해
Of galaxies, thought about fatality, morality
은하들을 보며, 죽음과 도덕에 대해 생각했지
Thought about how I was actually below it
내가 실은 그것보다 아래에 있는 건 아닐까 하는 생각을 했어
Fathoms deeper, hold it, give me ten, let me think it through again
훨씬 더 깊이, 잠깐만, 10초만 줘, 다시 생각해볼게
Stolen moments flick cross my peripheral
훔친 순간들이 내 끝 시야를 스쳐 지나가
Matter vanishes from the physical
물질은 물리적 세계에서 사라지고
Artificial elements, typically hard to mystify the mystical
인공적인 요소들, 보통 신비로운 걸 신비롭게 만드는 건 더 어려워
Visualize spiritual, plus it's pivotal to the universe
영적인 개념을 시각화해, 맞아, 이건 우주의 핵심이야
I'll balance out the axis, Galactus, set fire to heaven with a wet matchstick
축을 균형 맞추고, 갈락투스처럼 젖은 성냥으로 천국에 불을 붙여
You can't hack it, rappers just urine on a mattress
너는 해내지 못해, 래퍼들은 그냥 매트리스 위에서 오줌이나 싸지
Cactus syringe cream stabbed through my skin
선인장 가시 크림이 내 피부를 찌르지
It's a fact y'all are whack plus distracted
사실 너희들은 좆 구리고, 주의도 산만해
Check the focus, hocus pocus, money never broke
집중해봐, 마술처럼, 돈은 부족하지 않아
It's still hangin' in my kitchen cooking Stouffers
여전히 내 부엌에서 스토퍼스를 요리하고 있어
Bags fluctuate like it's Oprah's
가방 값이 오르내리지, 오프라처럼
Dug more holes than the Caddyshack gopher
캐디쉑의 고퍼보다 더 많은 구멍을 팠어
Oh my, you can't see where I be, it's the L, E, G, A, C, Y
오 와우, 넌 내가 있는 곳을 볼 수 없어, 그 이유는 바로 ㅇ-ㅠ-ㅅ-ㅏ-ㄴ
[Hook]
[Outro]
L, E, G, A, C, Y
ㅇ, ㅠ, ㅅ, ㅏ, ㄴ
It's the legacy
바로 유산이지
Your patterns of observation, continue
네 관찰의 방식, 계속해
댓글 달기