https://www.youtube.com/watch?v=eL5fWcKGW9A
[Intro]
Five thousand pounds in a tractor, I'ma get 'em off
트랙터 속에 5000파운드의 약을 내려버려
Workin' on the avenue, young Pluto came up servin' raw
거리에서 약을 팔고, 약을 나르던 나 새끼
Fuck the Constitution, bitch, I grew up in the drug zone
법은 ㅈ까고, 새꺄, 난 마약 판에서 자랐어
All this prostitution, ho, you know a nigga love gone
몸 파는 년들에겐 사랑따위 없다는 거 알잖아
(Metro)
(Can I trust you?)
내가 널 믿어도 될까?
(Why don't you trust me?)
날 믿어보는 건 어때?
(Metro Boomin want some more, nigga)
Yeah
[Chorus]
I don't give a fuck how good she look,
그 년이 얼마나 예쁘든 ㅈ까고
ain't trustin' none of the tings
아무 것도 난 믿지 않아
I got white girls on me, Avril Lavigne
Avril Lavigne같은 여자들이 내게로
When I smell the smoke, nigga, I turn to gasoline
연기 냄새가 날 때면, 가솔린이 되
Underground like I'm UGK, but I'm Supreme
UGK처럼 언더그라운드 근데 난 우월한 놈이지
We ain't spoon-fed, nigga, we came up servin' fiends
우린 떠먹여준 것 없이 약쟁이들에게 약을 팔았지
Hit my targеt every time, it's likе I'm shootin' a beam
언제나 목표를 이뤄 마치 조준경을 단 것처럼
Ridin' Bentley presidential, I'll give a nigga his wings
벤틀리를 몰고, 친구에겐 날개 하나 달아줘
The street made me a king
거리는 날 왕으로 만들었지
[Verse 1]
Five thousand pounds in a tractor, I'ma get 'em off
트랙터 속에 5000파운드의 약을 내려버려
Workin' on the avenue, young Pluto came up servin' raw
거리에서 약을 팔고, 약을 나르던 나 새끼
Fuck the Constitution, bitch, I grew up in the drug zone
법은 ㅈ까고, 새꺄, 난 마약 판에서 자랐어
All this prostitution, ho, you know a nigga love gone
몸 파는 년들에겐 사랑따위 없다고
Smack a ho, then pass her to my brother, then we toast
한 년 후리고, 내 친구에게 넘기고 축배를 들지
Thought I would come in Lamborghini, whipped up in the Ghost
람보르기니를 탈까 하다가 롤스로이스에 탔지
Millionaire, young nigga had done made it off the porch
돈 많은 젊은 놈, 현관 앞에서 여기까지 왔어
Million-dollar 'Rari, got it parked beside the Porsche
백만 달라 페라리를 포르쉐 옆에다 주차를 하고
Go digital, sittin' in the fish bowl, super sport
존나 모던하게, 연기로 싹 채우고 레이싱 모드
VVSs invisible, shine on my arms
보이지도 않는 팔찌가 내 팔에서 VVS
Racks got me gone, got me feeling King Kong
돈뭉치가 나 보다 높아, 마치 킹콩이 된 기분
Trappin' out the house, keep some fire in the slums
집에서 약을 만들고, 빈민가에서 총을 지닌 채
High skills, poppin' pills, then we solo for 'em
고도의 기술, 약을 까고 각자 작업을 하지
Shorty them on a drill, they 'bout to go out and perform
실습 중인 꼬맹이들, 곧 활동할 놈들이야
Hop in the Phantom, then I skrrt away
롤스로이스에 올라타서 스껄@@하고 사라져
Millionaire cover, what else I'ma say?
백만장자의 삶이야, 무슨 말이 필요해?
[Chorus]
[Verse 2]
I just blew a check, could've bought a mansion
돈 한 바가지 날렸어, 맨션 한 채 살 수 있을 만큼
Ice all white, Marilyn Manson
존나 하얀 보석, 마릴린 맨슨이 되
Get it out the mud, started spendin'
진흙 속에서 나와, 돈을 흥청망청 싸버려
Sent that boy to Maryland, Steve Francis (Swish)
저 새끼를 스티브 프란시스(농구선수)처럼 보내버려
You ain't shit until you become a big dog
거물이 되기 전까진 별 것도 아닌 놈
You ain't shit until you become a big dog (Yeah, yeah)
거물이 되기 전까진 별 것도 아닌 놈
You ain't shit until you become a big dog
거물이 되기 전까진 별 것도 아닌 놈
You ain't shit until you become a big dog, yeah
거물이 되기 전까진 별 것도 아닌 놈
[Chorus]
[Outro]
(I knew we couldn't trust them)
믿지 못할 놈들이라는 거 알았지
I don't give a fuck how good she look,
그 년이 얼마나 예쁘든 ㅈ까고
ain't trustin' none of the tings
아무 것도 난 믿지 않아
I got white girls on me, Avril Lavigne
Avril Lavigne같은 여자들이 내게로
When I smell the smoke, nigga, I turn to gasoline
연기 냄새가 날 때면, 가솔린이 되
Underground like I'm UGK, but I'm Supreme
UGK처럼 언더그라운드 근데 우월한 놈이지
We ain't spoon-fed, nigga, we came up servin' fiends
우린 떠먹여준 것 없이 약쟁이들에게 약을 팔았지
Hit my targеt every time, it's likе I'm shootin' a beam
언제나 목표를 이뤄 마치 조준경을 단 것처럼
Ridin' Bentley presidential, I'll give a nigga his wings
벤틀리를 몰고, 친구에겐 날개 하나 달아줘
The street made me a king
거리는 날 왕으로 만들었지
댓글 달기