[Intro]
(Come on, come on, come on)
(어서, 어서, 어서)
(Come on, come on, come on)
(어서, 어서, 어서)
[Verse 1]
Chalk it up to them misunderstanding what I said
내가 잘못 내뱉은 말들을, 오해로만 치부하고 넘어가네
Making up the rules to win a game inside my head
내 머릿속의 게임에서 승리하기 위해, 나만의 규칙을 만들어내
I think I'm growin' up but nah (if I'm growin')
성장하고 있는 것 같지만, 현실은, 퍽이나
I'm just growing old
그저 나이만 먹을 뿐이야
Hanging on to every grudge I think I need to hold
꼭 붙잡아야 할 것 같은 모든 원한들을 붙잡고 있어
Can't remember who I'm even fighting anymore
내가 누구랑 싸우고 있었는지도, 더 이상 기억이 안 나고
You'd think I'd know my way by now
넌 이쯤이면 내가 갈 길을 찾았겠거니 하겠지만
(But I'm lost and...) Now I can't be found
(난 길을 잃었고...) 그 누구도 날 못 찾아
[Chorus]
And I’ve been wrong
그리고 난, 잘못됐어
And I’ve been young
또, 너무나도 어렸었고
Wrong enough to say I'm sorry
미안하다고 말할 정도로, 틀려먹었지
Owning up to things I can't undo
되돌릴 수 없는 일들에 책임을 지고 있어
And I’ve been young
난, 너무나도 어렸었다고
Growing up is never easy
자라는 일이란 절대 쉽지 않지
Can't you see how life is blinding you?
삶이 널 얼마나 널 속이고 있는데, 넌 모르겠어?
[Bridge]
Young enough to start a life and old enough to die
삶을 다시 시작할 만큼 충분히 어리고, 죽기에도 적당한 나이지
Waste a couple of years while I make my mind
내 마음을 정하는 데에, 몇 년의 시간을 쏟아 낭비해
[Chorus]
And I’ve been wrong
그리고 난, 잘못됐어
And I’ve been young
또, 너무나도 어렸었고
Wrong enough to say I'm sorry
미안하다고 말할 정도로, 틀려먹었지
Owning up to things I can't undo
되돌릴 수 없는 일들에 책임을 지고 있어
And I’ve been young
난, 너무나도 어렸었다고
Growing up is never easy
자라는 일이란 절대 쉽지 않지
Can't you see how life is blinding you?
삶이 널 얼마나 널 속이고 있는데, 넌 모르겠어?
[Instrumental break]
[Outro]
Can't you see how life is blinding you?
삶이 널 얼마나 널 속이고 있는데, 넌 모르겠어?
(Growing up is never)
(자라는 일이란 절대 쉽지)
Easy
않지
해석 잘 보겠습니다
댓글 달기