[Chorus]
Without the evidence (Evidence, enough evidence for me)
증거도 없이
Without the evidence (Evidence, enough evidence for me)
증거도 없이
Without the evidence (Evidence, enough evidence for me)
증거도 없이
Without the evidence
증거도 없이
[Verse 1]
Elegant, best of intentions
우아하게, 난 옳은 일을 하고 싶어
Prayerful being, had those beautiful lessons
기도하는 존재, 그 아름다운 교훈들을 배웠네
Lovely way of seeing things
세상을 사랑스럽게 보는 방법을 말야
Making me believe in things
내가 신뢰라는 걸 하게 만들었지
[Chorus]
Without the evidence
증거 따위도 없이 말야
Your evidence
너의 증거도
You're enough evidence for me
넌 존재 자체로, 내게 충분한 증거이니
You're enough evidence for me, oh
이미 내게 충분한 증거이니, oh
You're enough evidence for me
내게 충분한 증거이니
[Verse 2]
Immanence, that there's the feeling
마음속 깊은 곳에, 감정이 있지
Wake in the morning and I stare at you dreaming
아침에 일어나서, 아직 꿈나라에 있는 널 바라보지
Little one, so new to things
작은 아이, 세상에 익숙지 않은 아이
Making me believe in things
내가 신뢰라는 걸 하게 만들었지
[Chorus]
Without the evidence
증거 따위도 없이 말야
Your evidence
너의 증거도
You're enough evidence for me
넌 존재 자체로, 내게 충분한 증거이니
Without the evidence
증거 따위도 없이 말야
Your evidence
너의 증거도
You're enough evidence for me, oh
넌 존재 자체로, 내게 충분한 증거이니, oh
Without the evidence
증거 따위도 없이 말야
Your evidence
너의 증거도
Enough for me
내겐 충분하지
Without the evidence
증거 따위도 없이 말야
Your evidence
너의 증거도
Enough, enough for me
내겐, 내겐 충분하지
[Verse 3]
Searching and reading the writings for evidence of meaning
글을 찾고 읽어서, 그 의미의 증거를 찾고 있지
When the cruelties screaming won't subside
잔인함의 소리침이 가라앉지 않을 때에
An angel is teething, giving me more reasons
천사의 젖니가 나기 시작하지, 내가 살아있는 이유가 생겨
To watch what I’m eating and how I spend my time
내가 뭘 먹는지, 시간을 어떻게 보내는지도 신경 써서 하지
Can't shake the feeling, the motion, the fiending
그 기분을 털어낼 수가 없어, 그 움직임을, 갈망하지
For something to, to lean in when I keep wondering "Why?"
난 찾고 있지, 기댄 채로 왜냐 이유를 물어볼 수 있는 무언갈 말야
I telescope a legion, stars in a region
망원경들로 별들을 봐, 어떤 지역의 별들을
I wonder if they're seeking the same thing as I?
그들이 나와 같은 것을 찾고 있을까, 궁금해
[Outro]
I-I-I can get stuck in perfection
나-나-난 그 완벽주의에 빠져버릴 수도 있어
I can get lost in directions
길을 잃을 수도 있고
I can be gone in a sec'
1초 안에도 사라져버릴 수 있지
Yeah, in a second
그래, 딱 1초 말이야
Sorry, I lost the connection
미안, 뭔가 끊겨버렸어
I can get lost in reflection
생각 속에서 길을 잃을 수도 있어
I can be gone in a sec'
1초 안에도 사라져버릴 수 있지
Yeah, in a second
그래, 딱 1초 말이야
댓글 달기