로그인

검색

트랙

"yi 가사 해석 복귀 선언" The Weeknd - Call Out My Name 가사 해석

title: Kanye West (Vultures)yi2022.08.01 22:33추천수 4댓글 9

https://www.youtube.com/watch?v=M4ZoCHID9GI

*곡을 이해하기 위해서 위켄드와 셀레나의 관계를 어느정도 이해할 필요가 있는데요,

셀레나가 루푸스병을 앓고 있을 때의 위켄드의 경험을 바탕으로 쓴 곡입니다.

자신의 모든 마음을 쏟은 위켄드지만 갑작스러운 이별에 마음을 정리하지 못한 모습이 곡의 주된 테마입니다.

셀레나를 정말 좋아했던 위켄드의 감정이 느껴지는 곡 ㅠ

[Verse 1]

We found each other

우리는 서로를 알게됐어

I helped you out of a broken place

난 너가 무너지지 않도록 도왔고

You gave me comfort

넌 나에게 편안함을 줬어

But falling for you was my mistake

하지만 너한테 빠졌던 건 내 실수야

[Pre-Chorus]

I put you on top, I put you on top

난 너가 우선이었어, 난 너가 우선이었어

I claimed you so proud and openly

난 너가 자랑스럽다고 당당히 말할 수 있었어

And when times were rough, when times were rough

그리고 힘든 시간이 왔을 때, 힘든 시간이 왔을 때

I made sure I held you close to me

꼭 너가 내 곁에 있도록 했지

[Chorus]

So call out my name (Call out my name)

그러니 내 이름을 불러줘

Call out my name when I kiss you so gently

내 이름을 불러줘, 우리가 사랑할 때 말야

I want you to stay (Want you to stay)

너가 내 곁에 남기를 바래 (남기를 바래)

I want you to stay even though you don't want me

비록 너가 날 원하지 않더라도 남기를 바래

Girl, why can't you wait? (Why can't you wait, baby?)

자기야, 왜 기다려줄 수 없는 거야? (왜 기다려 줄 수 없는 건데?)

Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?

자기야, 내가 마음을 정리할 때까지 왜 기다려줄 수 없는 거야?

Won't you call out my name? (Call out my name)

내 이름을 불러주지 않을래?

Girl, call out my name, and I'll be on my way and

자기야, 내 이름을 불러줘, 내가 곧 갈게

I'll be on my—

내가 곧-

[Verse 2]

I said I didn't feel nothing, baby, but I lied

아무 감정도 안 느껴진다고 말했지만, 자기야, 거짓말이었어

*I almost cut a piece of myself for your life

너의 삶을 위해 내 몸을 일부를 이식하려고 했고

*루푸스 병 투병 당시에 신장이식이 필요했는데 위켄드도 자신 신장을 이식해주려고 했나봐요. 실제로는 자신의 절친 (Francia Raísa)한테 받았습니다. 위켄드는 셀레나를 위해서 자기 투어인 "Legend of The Fall" 몇몇 일정은 취소했다네요.

Guess I was just another pit stop

난 그저 지나가는 정류장 정도였나봐

'Til you made up your mind

너가 생각을 다 정리할 때 까지 말이야

You just wasted my time

넌 내 시간을 날려버렸어

[Pre-Chorus]

I put you on top, I put you on top

난 너가 우선이었어, 난 너가 우선이었어

I claimed you so proud and openly

난 너가 자랑스럽다고 당당히 말할 수 있었어

And when times were rough, when times were rough

그리고 힘든 시간이 왔을 때, 힘든 시간이 왔을 때

I made sure I held you close to me

꼭 너가 내 곁에 있도록 했지

[Chorus]

So call out my name (Call out my name, baby)

그러니 내 이름을 불러줘 (내 이름을 불러줘)

So call out my name when I kiss you so gently (Ohh)

내 이름을 불러줘, 우리가 사랑할 때 말야

I want you to stay (I want you to stay)

너가 내 곁에 남기를 바래 (남기를 바래)

I want you to stay even though you don't want me

비록 너가 날 원하지 않더라도 남기를 바래

Girl, why can't you wait? (Girl, why can't you wait 'til I?)

자기야, 내가 마음을 정리할 때까지 왜 기다려줄 수 없는 거야?

Girl, why can't you wait 'til I fall out of loving?

자기야, 내가 마음을 정리할 때까지 왜 기다려줄 수 없는 거야?

Babe, call out my name (Say call out my name, baby)

자기야, 내 이름을 불러주지 않을래? (내 이름을 불러줘, 자기야)

Girl call out my name and I'll be on my way

자기야, 내 이름을 불러줘, 내가 곧 갈게

And, I'll be on my—

내가 곧-

[Outro]

On my way, on my way

가는 중이야, 가는 중이야

On my way, on my way, ooh

가고 있어, 가고 있다고

On my way, on my way, on my way

가는 중이야, 가는 중이야, 가는 중이야

On my way, on my way, on my way

가고 있어, 가고 있어, 가고 있어

(On my)

가고 있

 

봐주셔서 감사합니다. 오역 관련 사항은 댓글로 달아주세요.

가사해석은 블로그에서도 확인하실 수 있습니다.

https://blog.naver.com/set0207/222836880866

신고
댓글 9

댓글 달기