Verse (벌스1)
The last few months, I've working on me, baby
지난 몇 달 동안 나는 너무 힘들었어 자기야
There's so much trauma in my life
요즘 너무 많은 트라우마들 때문에
I've been so cold to the ones who loved me, baby
그동안 나를 사랑했던 사람들에게 너무 차갑게 대했거든
I look back now and I realize
내 행동들을 뒤돌아보고 깨달았어
Chorus (코러스)
I remember when I held you
내가 너를 껴안고 있을 때가 기억나
You begged me with your drowing eyes to stay
너는 슬픈 눈으로 나랑 같이 있어주라고 애원했지
And I regret I didn't tell you
그리고 너에게 말해주지 못한 것을 후회했어
Now I can't keep you from loving him, you made up your mind
이제 네가 그 남자를 사랑하는 것을 막을 수 없어, 이미 네 마음은 정해졌거든
Say I love you, girl, but I'm out of time
널 사랑한다고 말해, 하지만 시간이 너무 지나버린걸
Say I'm there for you, but I'm out of time
널 위해 있어준다고 말해, 하지만 시간이 너무 지나버렸어
Say that I'll care for you, but I'm out of time
너를 보살펴준다고 말해, 하지만 시간이 너무 지났어
Said, I'm too late to make you mine, out of time (ah)
말했어, 내가 너를 내 것으로 만들기엔, 시간이 너무 지났다고
Verse (벌스2)
If he mess up just a little, baby, you know my line
만약에 네 남친이 조금이라도 실수를 하면, 자기야 내 번호 알지?
If you don't trust him a little, then come right back, girl, come right back
조금이라도 네 남친을 못 믿겠다면, 바로 나에게 돌아와 나에게 돌아오라고
Gimme one chance, just a little, baby
나에게 한 번만 기회를 줘, 조그마한 기회라도
I'll treat you right
내가 잘해줄게
And I'll love you like I should've loved you all the time
그리고 너를 항상 사랑해왔던 거처럼 너를 사랑해 줄게
Chorus (코러스)
And I remember when I held you (held you, baby)
내가 너를 껴안고 있을 때가 기억나
You begged me with your drowing eyes to stay (never again, baby)
너는 슬픈 눈으로 나랑 같이 있어주라고 애원했지
And I regret I didn't tell you
그리고 너에게 말해주지 못한 것을 후회했어
Now I can't keep you from loving him, you made up your mind (uh)
이제 네가 그 남자를 사랑하는 것을 막을 수 없어, 이미 네 마음은 정해졌거든
Say I love you, girl, but I'm out of time
널 사랑한다고 말해, 하지만 시간이 너무 지나버린걸
Say I'm there for you, but I'm out of time (no)
널 위해 있어준다고 말해, 하지만 시간이 너무 지나버렸어
Say that I'll care for you, but I'm out of time (hey)
너를 보살펴준다고 말해, 하지만 시간이 너무 지났어
Said, I'm too late to make you mine, out of time (ah)
말했어, 내가 너를 내 것으로 만들기엔, 시간이 너무 지났다고
outro (아웃트로)
Ooh-ooh-ooh, singing (out of time)
노래해 시간이 너무 지났다고
Said, I had you to myself, but I'm (out of time)
너를 가지고 있었다고 나에게 말하지만, 지금은 아닌걸
Say that I'll care for you, but I'm out of time
너를 보살펴준다고 말해, 하지만 시간이 너무 지났어
Said, I'm too late to make you mine, out of time (uh)
말했어, 내가 너를 내 것으로 만들기엔, 시간이 너무 지났다고
Out of time, out of time
시간이 지났어, 시간이 너무 지났다고
피드백 부탁드립니다.
네이버블로그:https://blog.naver.com/qazplmgv046/222750169205
work on me라고 하면 자기한테 시간을 쓰다 혹은 자신한테 집중했다는 의미에 가까울 거 같아요
약간 자신만의 시간이라고 해석하면 될까요?
넵 그런 느낌이에요. 해석 수고하셨습니당
Out of time 은 시간이 지났어가 아니라 시간이 없어로 해석하는 게 자연스러울 것 같아요
댓글 달기