로그인

검색

Logic - Orville (feat. Like, Blu & Exile)

title: [회원구입불가]snobbi2022.05.29 13:03추천수 1댓글 1

[Intro: Logic]

Yeah, yeah-yeah


Little echoes (Wrong one, wrong one)

에코 좀 퍼져 주시고


Uh-huh, uh-huh, uh


Uh-huh, uh-huh, uh


Uh-huh, uh-huh, uh, uh


Uh-huh, uh-huh, uh (Yeah)


Uh-huh, uh-huh, uh (Yeah, ayo, uh)


[Verse 1: Logic]

Ayo, what's the deal? Mind too active, can't sit still

Ayo, 안녕하니? 팽팽 도는 머리에, 여전히 자리에 못 앉지


I kinda feel like I just took a limitless pill

기분은 마치, 알약을 셀 수도 없이 많이 먹은 느낌


I'm Captain Mercer on the beat, watch me murder the Krill

이 비트 위의 머서 함장, 괴물들 죽이는 날 보시길


That's a sci-fi reference, nerd shit my preference

그래, 이건 SF 드라마 레퍼런스, 찐특인데 뭐 어쩔?


Family is the only thing that mattеrs, bitch, I'm Stefan

가족만이 유일하게 중요한 것, 썅년아, 난 Stefan


I can't believе at first sight you thought I was Steve

믿을 수가 없다, 처음 봤을 때 내가 Steve인 줄 알았다니


Bitch, I'll orphan you, shapeshift and morph into your mom

썅년아, 널 고아로 만들고, 얼굴을 바꿔쳐서 네 엄마로 변해버릴 거야


Slit your throat and make it look like she's the one that committed the crime

네 목구멍을 끊고, 네 엄마가 꾸민 일처럼 만드는 거야


You know I'm too committed to rhyme since my first show in Chicago

알지, 라임만 깎아온 나, 시카고에서 했던 첫 공연부터


Never throwin' shade, we keepin' it light like vitiligo

뒷담 깐 적 없이, 밝은 데서 밟아, 백반증같다고


Chain around my neck glisten like El Dorado

목을 감싸는 체인은 빛나네, 마치 엘도라도


Can't fuck bitches with baggage, you married a ho with cargo

짐 싸서 앵기는 년들과는 못 놀지, 넌 카고바지 입은 잡년과 결혼했다고?


Bitches be jumpin' ship, word to Argo

년들은 배 위에 올라타지, 샤라웃할게, Argo


If you don't understand that line, no need for an apology

만약 이 라인을 이해 못 했어도, 굳이 사과할 필욘 없지


You stupid motherfucker, I'm referencin' Greek mythology

빡대가리 새끼도 아니고, 그리스 신화 레퍼런스인데 모르지?


I never went to college, B

대학은 가본 적도 없는디


And made millions while you pissed like you majored in urology

그런데도 억 단위로 벌었어, 너희가 비뇨기과 전공인 듯 오줌 흘릴 때 말이지


Now logically, I'm the top MC

이제 논리적으로, 난 최정상 MC


How dare you got the nerve to bring that weak shit, neuropathy

어떻게 그딴 감으로 작업물을 만들어, 신경 장애니?


Ain't no stoppin' me

무엇도 날 막을 수 없지


Even if you stand on my grave, you're never toppin' me

네가 내 무덤 위에 섰다 한들, 날 밟고 올라선 게 아니지


[Chorus: Blu & Exile with Like]

Down, down, that's how we get down

좋아, 좋아, 이게 우리가 조지는 법이야


Down, yeah, yeah, you know we get down

좋아, yeah, yeah, 알지, 우리가 다 조지니까


Pick the mic up and then we get down, down

마이크를 집어 들고, 그리고선 우리가 다 죽여놔, 놔


So high up that it's down

너무 높아서, 더 빡세게 박아


[Verse 2: Like & Blu]

Wow, my shit so profound

Wow, 내껀 제대로 깔 나


Wow, y'all done bit the whole style

Wow, 너희 스타일은 전부 훔친 거구만


Wow, I don't trip, I just smile

Wow, 난 뻘짓 안 하지, 그저 미소만


Murderous shit, I fit the profile

살인적인 간지, 그 사건 내용이랑 딱 맞아


Murder was the case, had that shit on tape

내 가사로 사람이 죽네, 이건 또 녹음해 줘야 해


Play this in the whip, man, that shit gon' crank

차에서 이 벌스 틀지? 엔진이 더 돌아, 쌩쌩


You steady talkin' shit like your shit don't stank (Uh-huh, uh-huh)

넌 아가리로 자꾸 똥을 뱉지, 냄새 안 나는 줄 아네


News flash, buddy, we the shit, move right

뉴스 속보, 친구, 우리 얘기지, 정신 꽉 잡아


[Verse 3: Blu]

From irrelevant back to relevant in a matter of seconds

뒤처졌다가 다시 궤도에 올라, 몇 초 안 걸렸어


Shattered misconceptions

산산이 부서져 버린 오개념들


Misdirected, and headed in my direction

잘못 인도됐다가, 결국 내가 내린 방향에 맞춰


Intelligent and I'm tellin' it

지능적이지, 그런 내가 말하잖니


Droppin' heavy shit that's still heaven sent

묵직한 맛을 내지, 여전히 원산지는 천국이네


The freshest prince, utmost, definite, deadin' it

가장 프레시한 왕자, 최고 중의 최고, 확실하며, 진중하지


'Fore niggas can't fathom who they effin' with

놈들이 누구랑 비비려는 건지도 모를 때부터 그랬네


Raw, no condom, you still can't come correct with it

날것, 마치 노콘, 넌 여전히 맥도 못 추리지


I represent a specialist of artists who never charted

차트에 오른 적 없는, 최고의 음악가들을 대표하는 나


But never parted, often regarded as the hardest

하지만 갈라진 적 없지, 십중팔구 가장 빡센 놈으로 분류되잖아


As the autumn falls in, tell the wind I never fail

가을바람이 다가와도, 내 멋은 날아갈 일 없다 전해


Leaves do, emcees too, but the pros propel

나뭇잎은 날아가겠지, 짜바리 엠씨들도, 하지만 프로들은 그 위에서 활공해


Don't tell, another copy of XXL, trouble for sale

조용히 해, XXL 잡지 또 한 부 산 뒤에, 문제를 가격 달아 파네


Back bustin' a couple of shells, for Durell

총알 몇 발을 뒤로 쏘네, Durell을 위해


Logic asked me, "What the deal?"

Logic이 내게 물었지, “얼마 정도 받고 싶어요?”


Back then, it was a film per album plus a couple mill'

옛날엔, 앨범 한 장에 영화 한 편 제작비, 거기다 더 얹었지


Plug pulled the rug from up under my wheels

마약상은 내 차 바퀴 위의 러그를 당겨 올리지


Humbly kill, stomach and pills, fumblin' bills, shit

겸손히 죽여놓기, 복통은 알약으로 해결, 돈다발을 만지작거리지, 젠장


Killed the player like Jada did Will Smith

선수를 또 하나 죽였어, Jada가 Will Smith에게 그랬듯


For tryna play the same game, nigga, you will quit

또 같은 꼴 나려고 덤비는 거면, 은퇴 준비 하시길


I still spit, like it's foot on my throat, 'til I'm a ghost

여전히 뱉지, 입에 발가락 들어간 듯, 유령 될 때까지 안 멈춰


Still not a G.O.A.T. but I feel like the G.O.A.T, end of my quote, go

아직도 역대 최고는 아니지만, 최고인 기분, 내 할 말 끝, 가자고

신고
댓글 1

댓글 달기