가사해석: DanceD
This beautiful blend, I knew her through a mutual friend
아름다운 혼합물, 그녀를 친구를 통해 알았지
She was a work of art, a part of my heart from back then
하나의 예술 작품, 그땐 내 심장의 일부였어
A brown skin singer, with a knack for actin
갈색 피부의 가수, 또한 연기도 잘하는
Alana's whole attraction
Alana의 매력 덩어리
Just fractionally based on surface
아주 약간의 정보를 기반으로
I got into her mental on purpose
의도적으로 그녀의 머리 속으로 들어갔네
And with alertness, as I flirt with her emotion
그리고 경계심을 가지고, 그녀의 감정과 장난하자
Walls we built up out of nervousness was broken
긴장감으로 쌓여진 벽은 무너져버렸지
I reminisce on how this Black Thought had her open
이 Black Thought가 그녀의 문을 연 것을 회상해
Wit da energy that got the whole summertime smokin
여름의 날씨에 연기가 날 정도였던 에너지와 함께
Very hypnotized When it was time we spent time
최면에 걸려, 시간이 있을땐 썼지
It's no way to rewind or prevent
되감기할 수도 없고, 낮이
Time from slipping away like day, into the dark
밤이 되는 것처럼 시간이 흐르는 걸 막을순 없잖아
And the way that things fall apart, will make some start
그리고 무엇이나 흩어지면 새롭게 시작을 하지
To feel more, weak or insecure
더 많이, 약함이나 불안감을 느끼는 것
But for whatever reason our relationship remain mature
하지만 어떤 이유에선지 우리의 관계는 성숙한 상태였어
Even when she caught feelings cuz I stay on tour
그녀가 간절히 원해도 난 투어 중이었어
As I reflect on before, and recap the situation
과거를 돌아보며 상황을 되짚어보니
I guess from experience, comes education
역시 경험에서 교훈을 얻는거 같아
We set on a path to opposite destinations
우린 반대 방향으로 가는 길을 택했지
It's best to chalk it up and add it to the elevation
그냥 공공연히 인정하고 다른 단계로 가는게 더 나을 거 같아
Then eventually flow on to lost communication
결국 대화는 흘러가다가 단절됐고
I called but lost all information
불러도 모든 정보를 잃었어
And with time forgot it, it's not like I'm all in tears about it
시간 속에 잊어가면서, 눈물을 많이 흘린건 아니었어
But the fact still remains that I miss the Hypnotic
하지만 그 '최면제'를 그리워한다는 건 사실이지
You're a shinin' star
너는 빛나는 별
No matter where you are
네가 어딨든간에
For the world to see
온 세상이 볼 수 있는
What you truly be
너는 진실로
You're a shinin' star
하나의 빛나는 별
No matter where you are
네가 어딨든간에
For the world to see
온 세상이 볼 수 있는
What you truly be
너는 진실로
She was the hypnotic, and potent as a narcotic
그녀는 최면제, 그리고 마취제 같은 힘이 있었어
The bizarre logic of it all, is why the clock tick
괴상한 논리, 시계는 째깍거리지
Pages of the calendar flip, we can't stop it
달력이 한장 한장 넘어가, 우린 멈출 수 없어
Time will either tell the tale, or turn a love toxic
시간은 이야기를 해주거나 사랑을 독으로 만들겠지
Now was she real, or an illusion of this optical
그녀는 진실이었나 혹은 내 눈이 만든 환상이었나
Confusion with the accent of ancient Egypt
고대 이집트의 액센트가 빚어낸 혼란
Or could it be that she's the one I was supposed to be with
아니면 역시 내가 함께해야만 하는 존재였나
And together walked this twisted
함께 우리가 비틀어진
Staircase is somethin realistic
계단을 걷는건 현실이지
Damn, her lips having me addicted to her presence
젠장, 그녀의 입술은 나를 중독시켜
Front page material on essence, a queen
신문 1면에 나올만한 것, 여왕
Imperial before her adolescence
청소년이 되기도 전부터 매력이 흘렀지
And as she grew into a woman she became refine
여자가 되면서 아름다움은 더욱 정제되었어
I never knew another like her in my lifetime
그녀같은 사람을 평생 만나본 적이 없어
So now I travel through a tunnel of space, without a place
그래서 나는 우주의 터널을 여행하지, 갈곳도 없어
On the face of this earth, with this pain gettin worse
이 우주 위에서, 고통은 더해져 가는데
Drivin me insane, or release I'm touchin the brink, of sanity
날 미치게해, 아니라고 해도 미치기 일보 직전
To think of how I can link, or contact her
내가 그녀랑 연락할 수 없다는 걸 생각하니
I was a fool before, but more wise after the fact
난 바보였어, 하지만 사실을 안 후 더 똑똑해졌지
I'm analyzin how I'm wantin her back
그녀를 다시 원하는 내 맘을 생각해
And wonderin exactly where she could be on the map
그리고 지도 위 어느 지점에 그녀가 있을까 궁금해해
I'm just sittin here spinning the world on one finger
여기서 난 한 손가락 위에 세상을 돌리고 있지만
Reoccuring thoughts of this brown skin singer
갈색 피부의 가수의 생각이 다시 날 덮치네
Yo, the psychotic, the hypnotic, yo check it out
Yo, 정신이상자, 최면술에 걸렸어, yo 이것 봐
The most melodic hypnotic, yeah
가장 아름다운 멜로디의 최면제, yeah
You're a shinin' star
너는 빛나는 별
No matter where you are
네가 어딨든간에
For the world to see
온 세상이 볼 수 있는
What you truly be
너는 진실로
You're a shinin' star
하나의 빛나는 별
No matter where you are
네가 어디 있든간에
Dont know what to say
뭐라고 할지 모르겠어
Was it true to be
정말 진실이었을까
댓글 달기