가사해석: DanceD
I once had a life, or rather
내게도 인생이 있었지, 아니
Life had me
인생한테 내가 있었지
I was one among many
그랬던 많은 이들 중 한 명
Or at least I seemed to be
적어도 그랬다고 생각이 들긴 해
Well, I read an old quotation in a book just yesterday
뭐, 바로 어제 책의 낡은 인용구를 읽었지
Said "Gonna reap just what you sow,
이러더군 "너는 뿌린대로 거둘 것이며
The debts you make you have to pay."
네가 자초한 빚은 네가 갚아야 한다."
Can you get to that?
이해할 수 있겠어?
Can you get (I wanna know)
이해가 돼? (알고 싶어)
I want to know if you can get to that (hey!) (get to that!)
그게 이해가 되는지 난 알고 싶어 (헤이!) (이해해봐!)
Can you get (can you get to that)(I wanna know)
이해가 돼? (이해할 수 있겠어?) (알고 싶어)
I want to know if you can get to that
그게 이해가 되는지 난 알고 싶어
I recollect with a-mixed emotions
나는 한데 뒤섞인 감정으로 회상하지
All the good times we used to have
우리가 함께 보냈던 좋은 시절
But you were making preparations
허나 너는 우리에게 다가오던
For the coming separation
이별을 위한 준비를 하고 있었고
And you blew everything we had
결국 가지고 있던 모든걸 날려버렸어
When you base your love on credit
신용을 사랑의 바탕으로 둘 때
And your loving days are done
그리고 그 사랑이 끝날 때
Checks you signed with a-love and kisses
네가 사랑과 키스로 싸인했던 수표들은
Later come back signed "insufficient funds"
"잔고 부족"이라고 적힌 채 돌아오지
Yeah, get to that!
그래, 그걸 이해하라고!
Can you get (I wanna know)
이해가 돼? (알고 싶어)
I want to know if you can get to that (hey!) (get to that!)
그게 이해가 되는지 난 알고 싶어 (헤이!) (이해해봐!)
Can you get (can you get to that)(I wanna know)
이해가 돼? (이해할 수 있겠어?) (알고 싶어)
I want to know if you can get to that (x3)
그게 이해가 되는지 난 알고 싶어
When you base your love on credit
신용을 사랑의 바탕으로 둘 때
And your loving days are done
그리고 그 사랑이 끝날 때
Checks you signed with a-love and kisses
네가 사랑과 키스로 싸인했던 수표들은
Later come back signed "insufficient funds"
"잔고 부족"이라고 적힌 채 돌아오지
Y'all get to that
모두 이해해봐
Can you get (I wanna know)
이해가 돼? (알고 싶어)
I want to know if you can get to that (hey!) (get to that!)
그게 이해가 되는지 난 알고 싶어 (헤이!) (이해해봐!)
Can you get (can you get to that)(I wanna know)
이해가 돼? (이해할 수 있겠어?) (알고 싶어)
I want to know if you can get to that (x2)
그게 이해가 되는지 난 알고 싶어
댓글 달기