가사해석: DanceD
[Pete Rock]
Check it out
들어봐
Ahh yeah
Back again with anotha hit, smash
또다른 히트를 들고 왔네, 펑
Pete Rock & CL Smooth
We got the groove for you
널 위한 음악이 있어
So go call your crew
그러니 가서 니 크루를 불러
And let em know we in the house
그리고 우리가 여기 왔다는 걸 알려
CL hit em off with the verses
CL 랩을 들려줘
[CL Smooth]
Never judge a book by the cover; discover the Soul Brother
절대 겉만 보고 사물을 판단하지 말길; Soul Brother와 함께
with the Mecca Don, workin brunette to blonde
Mecca Don을 찾아봐, 브루넷 머리부터 금발 머리까지 작업을 걸어
How many Edison Con when I respond in full black
내가 흑인 스타일로 대답할 때 얼마나 많은 Edison Con이 있나
with us havin the Vernon villians back to back
우린 Vernon을 마셔, 빽빽이 들어찬 악당들
Amazing grace when I face the great paperchase
돈 사냥 시간이 되면 놀라운 자비로움을 느껴
For real it's long overdue, so I don't wanna talk to you
정말 많이 늦었지, 그러니 너랑 얘기하고 싶진 않아
I stroke the hell out of mademoiselle who insisted
매일밤 내게 졸라대던 여자의 손을 뿌리치고
every night, she get her back twisted in the unlisted
나왔어, 그녀는 리스트에 실리지 않은 사람
I'm livin through my son so daddy see it this way
난 아들과 함께 살아가, 아빠가 보기엔 이렇다
I want him in the NFL, his brother in the NBA
그가 NFL에 가길 원해, 그의 형은 NBA에 있지
No doubt I with a 'piece, down in Mecca, all crazy
난 확실한 걸작과 함께 해, Mecca 네에서, 여자들에게
to the lady, none of this is make-believe
완전 미친 채로, 지어낸 얘기는 하나도 없어
I breathe some of the most powerful lyrics of our century
우리가 살아가는 세기의 가장 강력한 가사를 뿜어내지
Battle physically, conquer mentally
육체적인 싸움, 정신적으로 지배해
Essentially, you're dealing with a Mecca affair
기본적으로, 넌 Mecca의 파티에 참여하게 된거야
So anywhere you wanna go, y'know, I'll take you there
그러니 어딜 가고 싶든, 알잖아, 내가 데려다줄 거란걸
[Chorus: unknown singer(s)]
C.. L.. whatcha gonna do
C.. L.. 어떻게 할거야
You.. know.. you can make me Boo
너도.. 알잖아.. 나를 여자로
Ohh-ver.. and ohh-ver again
계속.. 계속 만들어도 된다고
Come on, and take me there
이리 와, 날 그곳으로 데려다줘
[CL Smooth]
Control now so in the future see me callin the shots
미래를 조종해, 내가 감독을 맡는걸 봐
From larger plots to cash to mini-bikes and open mics
큰 계획과 돈과 작은 바이크 그리고 남겨진 마이크
I'm blowin up spots for knots in the millenium years
돈을 위해서 새천년에 이곳을 폭발시켜
And now I drop it on my peers, brings Tears and Fears
이제 난 친구들에게 가, "눈물과 공포"와 함께
And now the question manifest in my only
그리고 이제 질문이 내게 닥치네
My soldiers wear Versace or the army fatigue
내 군인들은 Versace를 입지, 아니면 굶주리는 것
That brings a world of intrigue and glamour to my arsenal
세상으로 내 신의 무기고의 매력과 우아함을 가져다줘야지
of Gods, pimps to players and layers of Decepticons
포주에서 플레이어까지, 그리고 Decepticon의 층
My whole mindstate gravitate to weapon
내 정신 상태는 무기에 이끌려가
Makin people in the business get a misconception
사업하는 사람들에게 잘못된 개념을 잡히게 해
It ain't hard to the core, it ain't Sex on the Beach
이건 핵심(core)까지 하드한 건 아냐, "해변에서의 섹스"가 아냐
It's just another plateau the brothers have to reach
오직 형제들이 도착해야하는 또다른 고원
Emphatic with non-cypher, then we were broke and misguided
가사 아닌 가사로 강조해, 그다음 우린 가난해지고 잘못 인도되었지
Try to gas me like Hitler once we get divided
분열되면 히틀러처럼 내게 독가스를 뿌려
No question, you're dealing with a Mecca affair
물어볼 필요도 없이, 넌 Mecca의 파티에 참여하게 된거야
So anywhere you wanna go, y'know, I'll take you there
그러니 어딜 가고 싶든, 알잖아, 내가 데려다줄 거란걸
[Chorus]
[CL Smooth]
Set it so I can make em all respect my fame
시작해 그들이 내 인기를 존경할 수 있게되게
When brothers try to count all my chips in the game
형제들은 게임에 가져온 내 칩 수를 세려고 해
Now let me civilize your foolish acts of gunplay
이제 니 바보같은 총잡이 기술을 세련화시켜줄게
The plan of a stick man, the price in how to get away
막대 사나이(?)의 계획, 어떻게 도망칠까에 대한 값
Chose for negroes, the most hypnotical flows
흑인들을 위해 선택된, 이 행성에서 가장
on the planet, another East coast track rose, God damnit
최면적인 플로우, 또다른 동부의 트랙이 나타난거야, 젠장
My theme, to mainstream's the knocker
메인스트림에 내 노래는 깜짝 놀랄만한 요소
Only time I get right as block is when my lucci's on lock
정신을 차릴 때는 오직 돈 줄이 확실할 때 뿐이야
Pretty much I'm comin through in the clutch see
어쨌든 난 클러치를 밟고 다가가지
My thought is a bombshell, built to only propel
내 생각은 폭탄, 오직 추진되고자 만들어졌어
Or is it just my style of hustle makin a mark
아니면 내 스타일이 확실한 징표를 남기는 걸까
To rumble the playgrounds with more danger than Jurassic Park
"쥐라기 공원"보다 더 큰 위험으로 놀이터를 뒤흔드네
It was dark, when I brought it to the light, despite
어두운 이곳에 내가 불을 가져왔어, 내 스탭들은
my staff's got me takin nothin but champagne baths
샴페인 외엔 내게 아무것도 안 주긴 했지만
Now the aftermath's dealin with a Mecca affair
이제 그 여파가 Mecca의 파티에 끼쳤네
So anywhere you wanna go, I'll take you there
그러니 어딜 가고 싶든, 내가 데려다줄 거란걸
[Chorus]
[singer]
Just come on
그저 내게 와
Take me right where I wanna be
내가 가고 싶은 곳으로 데려다줘
Come on
어서
Come on to you and me
어서 너와 내게로
Come on
어서
Oahahahohhahhh
[Pete Rock]
Keep doin it baby
계속 해나가 베이비
Check it out, bust it
들어봐, 젠장
[Chorus x2: second time with music, to fade]
댓글 달기