가사해석: DanceD
[2Pac]
Sometimes its hard, to wake up in the morning
가끔은 아침에 잠에서 깨기가 힘들어
Mind full of demons I don't wanna hear them anymore
악마들로 가득찬 마음, 더이상 듣기 싫어
Got me heartbroken, fine, so many babies screamin'
날 슬프게 하지, 됐어, 많은 아기들이 비명을 질러
Cuz they seein destruction before they see a human bein
인간이 되기도 전에 파괴를 목격하게 되잖아
So they start smoking, we will never get our day
그래서 그들은 마리화나를 피우기 시작하지, 우린 절대 전성기를 맞이하지 못해
Until we learn to pray, keep our families in shake
기도하고, 가족들을 지키는 법을 배울 때까진
Cuz they all broken, why do ghetto birds die
그들은 모두 무너졌으니까, 왜 게토의 새들이 죽을까
Before we learn to fly, somebody else should try
우리도 나는 법을 모르는데, 또 누가 노력해봐야지
Cocking guns, smoking, we can all make a change
총을 장전하고, 대마초를 피우고, 우리가 바꿀 수 있어
So I'm told but I haven't seen a change unfold
내가 들은 말은 그렇지, 하지만 그 변화를 아직 보질 못했네
I'll keep hopin please, if you prefer to breathe
만약 숨쉬고 싶다면, 난 계속 희망을 가질게
Communities in need, of people that will lead
나머지를 이끌어줄 사람이 필요한 사회
Keep your eyes open, I can only say I'll try
눈을 떠, 나도 노력하겠단 말 뿐이네
Until the day I die, I promise to be wise
죽는 그 날까지, 현명하기로 약속할게
With my heart open, greed brings only misery
내 마음을 열어, 욕심은 오직 슬픔만을 가져오니
Away the tragedy, so I stay sucker free
비극이여 떠나가길, 그래서 바보들은 떨쳐버려
Only a few chosen rise, my ghetto queens rise
몇몇 선택받은 이만이 떠오르지, 내 게토의 여왕도 부상해
Don't be afraid to try, too many of us die
시도하는 걸 겁내지마, 우리 중 너무 많은 이가 죽어
Before they daughter open wise, my brother's speak wise
그들의 딸이 현명해지기 전에, 형제들이여 똑바른 말을 하길
Stay focused on the prize, though everybody dies
계속 상에 집중해, 모두다 죽어가지만
[Eminem]
We can only learn to take, our anger and our hate
우린 오직 분노와 증오를 받아들이는 법과
Control our mental stakes, settle down and set it straight
마음을 다스리고, 안정을 찾고 정리하는 법만을 배우지
Maybe we can learn to take a second to pump the brakes
어쩌면 잠시 브레이크를 밟는 법을 배울 수 있을지도 몰라
Before we said it, regret it later and let it escalate
뭔가를 말하기 전에, 나중에 후회하고 상황이 악화되지 않게
Cuz by then its just too late, there's so much we can take
왜냐면 그때쯤이면 모든게 늦을테니, 우리가 받아들일 수 있는 건 아주 많지
And there's only so much someone can swallow and tolerate
워낙에 많아서 누군가 그걸 삼키고 참으려다가는
To the point that he just brakes, snaps, and its all it takes
브레이크를 밟고, 팍 부러질거야, 그거 하나면 충분하지
You think that we was learnin from other rappers mistakes
우리가 다른 래퍼들의 실수에서 배운다고 생각했겠지만
But we ain't, its plain to go against,
아냐, 그들과 다른 방향으로 가는 게 당연하지
With every artist comes the image he portrays and the picture that he paints
모든 아티스트와 함께 오는 것은, 그가 그려내는 이미지와 색칠하는 그림
But in the mist of all this anger and this angst
하지만 이 모든 분노 속에서
Never once did you heard me say I'm a gangster and I aint hear any complaints
넌 한 번도 내가 갱스터라고 말하거나 불평하는 걸 못 들었을거야
But I know, that I will always continue to grow
하지만 난 알아, 항상 난 커갈거란 걸
As long as I lead, and never follow no one else's shadow
내가 이끄는 한 말야, 그리고 다른 이의 그림자는 따라가지 않아
There will never be another me, and that I can guarantee
절대 나란 놈이 하나 더 생기진 않아, 그것만은 보장하지
That's why the fuck I remain sucker free
그래서 난 항상 바보들을 떨칠 수 있는거지
To this day, the game, will never be the same
오늘날까지, 게임은, 분명 이전과 달라질거야
No matter how much fame and success they attain
얼마나 그들이 인기와 성공을 차지하든간에
There will never be another me
나란 놈이 또 하나 생기진 않아
And no matter what they do, there will never be another you
그리고 그들이 뭘 하건 간에, 너도 또 하나 생기진 않을거야
You can search but you'll never find
찾아봐도 되지만 발견은 못하겠지
You can try to rewind time, but in your hearts and your minds
시간을 돌려보려고 애써도 되지만, 네 심장과 마음에선
We will never die, we are forever alive
우린 절대 죽지 않아, 우린 영원히 살아남아
[2Pac]-And we continue growin, one day at a time
그리고 우린 계속 성장해, 한 번에 하루씩
[Outlawz]
Don't get caught in the publicity and caught in the hype
대중들에게, 인기에 사로잡히지마
Rappers are regular people minus money ya like
래퍼들은 보통 사람에서 너희가 좋아하는 돈을 뺀 것
Seachin for fortune and fame and superstardom
돈벼락과 인기와 스타덤을 찾아다니지
All the jury, all the calls, who grouse is harder
모든 배심원, 모든 전화, 누가 더 강한가
There's not a hip-hop police, the villains is watchin
힙합 전담 경찰은 없어, 악당들이 지켜보거든
And the kids think beef, is they only option
그리고 꼬마들은 싸움이, 자기 유일한 선택 사항이라 생각해
Outlawz born filthy, guilty as charged
더럽게 태어난 Outlawz, 이미 죄목이 있지
My memories took a die, my Macaveli lives on
내 기억은 다이빙을 했어, 내 Macaveli는 살아있어
You think the industry is fun, and no pity with guns
넌 이 분야가 재밌다고 생각하지, 총에는 자비가 없는데
And when your money is up, that's when your enemies come
그리고 수입이 짭짤할 때, 그때 적들이 다가오는거야
So if he die, and came back, would he try to save rap?
그러니 만약 그가 죽었다가, 돌아왔다면, 그가 랩을 구하려 할까?
We needing a change, the drama remains the same
변화가 필요한 우리, 이야기는 여전히 같지
I spend my whole life, (yeah) fightin myself
난 평생을 바쳐 (yeah) 나와 싸웠어
That I cant win, so I'm invitin some help
이길 수가 없었지, 그래서 도움을 요청해
And hey now then, I take rights and no lefts
그리고 hey 때때로, 난 왼쪽이 아닌 오른쪽을 택해
I'm still, just like a kid, lookin for stripes on my belt
여전히, 아이처럼, 내 벨트의 줄무늬를 찾아보고 있어
Yeah, that there is a fight in itself
Yeah, 그 안에서 싸움이 벌어져
So I just pray and hope God, take a light to myself
그래서 난 신에게 기도해, 빛을 비춰주시길
No matter how much I try, stay alive, I'm a die a man
얼마나 애를 쓰든 간에, 살아남아야해, 난 남자인채로 죽겠어
Still standin there in love my pride
여전히 내 자신감을 사랑하면서 서있네
My heart ???? beat, we passed that
내 심장이 마구 뛰어, 우린 지나쳤지
I'm tryin to keep ???? keep comin and collect all my ass cap
난 계속 오게 만들고, 내 몸을 보호할 것을 모아
The rappers in the game ain't change
이 게임의 래퍼들은 변하질 않아
And I finally realize that we not in the same game
나도 드디어 깨달았어, 우린 이젠 같은 게임에 있는게 아냐
The hatin' will never end, so I guess I'll deal with it
증오는 끝나지 않아, 그러니 그저 참을 수 밖에
Them .45's will pop killa's, yes I'm still with it
저 45구경은 킬러들을 죽여, 그래 난 여전히 그 일을 해
The streets is military, you gotta be a soldier
거리는 군사와 같지, 넌 용사가 되야해
Gotta stay leery, and keep your eyes on the rollers
의심은 많이 있어야해, 또 자동차를 계속 바라보길
They do what they gotta do to shock them and hold us
그들은 우릴 꽉 잡기 위해 해야하는 일을 하는 것
So we gotta do what we gotta do to keep rollin
그러니 우리도 계속 달리기 위해 필요한 일을 해야지
One way at a time, keep the faith in your mind
한 번에 길 하나씩, 마음 속엔 믿음을 품고
[2Pac]-And we continue growin, one day at a time
그리고 우린 계속 성장해, 한 번에 하루씩
댓글 달기