가사해석: DanceD
(Hook x2, Remedeeh)
Sometimes you cut the deuce and sometimes an ace
가끔은 2가 나오고 가끔은 에이스가 나오는 법
And the deck of cards represents time and space
그리고 카드 한 덱은 시간과 공간을 의미하지
Define the place where the deals go your way is hard
딜러가 카드를 내려놓는 곳을 정의해, 네 방식은 어렵지(?)
So shuffle up ain't no time to waste
그러니 카드를 섞어, 낭비할 시간은 없다
(Noun)
I got rhymes to blaze a million clubs to spark
내겐 불태울 라임들이 있고, 불을 붙일 클럽은 100만 개
To call a spade a spade it's all from the heart
둘러말하지 않아, 항상 진심을 담네
We get things square like trips beat a two pair
우린 trip(?)이 투 페어를 이기듯 모든 걸 공평하게 해
Cats don't call the hands they ought to - they too scared
놈들은 자기가 가진 카드를 내려놓질 않아 - 겁을 먹으 거지
But to fear defeat is the stupidest thing to do
하지만 패배를 두려워하는 것은 가장 바보같은 일
Mind you - you can always catch another king or two
들어봐 - 킹이 한두개 더 들어올 수 있을지도 모르잖아
But still it's true that you gotta hit the brakes at times
하지만 그래도 가끔은 브레이크를 밟아야 하는 건 사실
And think twice word to De La them stakes is high
그리고 두 번 생각해, De La가 말했듯 판돈은 높아
You can't wait in life we adding up and made a try
살아가면서 기다릴 순 없어, 우린 계속 몫을 더하면서 도전해
The day the Sci will fold is gonna be the day that my dead body
Sci가 포기하는 날이 있다면 그건 내 시체가 6피트 지하로
Is being spaded down six feet under
묻히는 날이겠지
But til then we stand firm upon the Swedish tundra
하지만 그때까지 우린 이 스웨덴 툰드라에서 굳게 서
Without none of that bitching and whining
성가신 짓, 불평 따위 다 집어치우고
Oh yeah you face setbacks but you gotta get your bets back
오 그래, 장애물과 마주할 때도 있겠지만 건 돈은 돌려받아야지
Get that straight so when you get that flush
제대로 생각해, 그러니까 플러쉬가 들어올 때
You keep cool and get your ass back on plus
침착하게 플레이를 하면서 흑자를 내는거야
(Hook x2, Remedeeh)
Sometimes you cut the deuce and sometimes an ace
가끔은 2가 나오고 가끔은 에이스가 나오는 법
And the deck of cards represents time and space
그리고 카드 한 덱은 시간과 공간을 의미하지
Define the place where the deals go your way is hard
딜러가 카드를 내려놓는 곳을 정의해, 네 방식은 어렵지(?)
So shuffle up ain't no time to waste
그러니 카드를 섞어, 낭비할 시간은 없다
-Mixing-
(Noun)
When the sweet flavor of success has your mouth watering
성공의 달콤한 맛이 니 입에 침을 흐르게 만들 때
The most important thing is to keep your mind in order and
가장 중요한 것은 마음을 정리하는 것
Start sorting them impressions out so that you know when
일단 눈에 보이는 것들을 정렬해, 그래야 니가
To add up all your suspicions into a bad omen
의심했던 일들을 나쁜 징조와 연관시킬 수 있으니까
And don't get mad though when you might make a bad fold
그리고 카드를 내려놓게 되더라도 화를 내지마
The next card just as well could've made your hand cold
다음 카드 역시 너를 망칠 수 있었으니까
And lay low when you on a roll and your heart is beating
그리고 승승장구하면서 심장이 마구 뛸 때는 조용히 해
Focus on fake friends and card sharks cheating
가짜 친구와 카드 사기가 있네 조심해
Cause they are peeking at your stack of chips for sure
그들은 모두 니가 쌓아놓은 칩을 주시하고 있거든
And once the hands get dealt they all aiming at you wealth
카드가 분배될 때 모두 니 재산을 노리고 있네
Do for self - while on the bottom wait for a break
싸움은 홀로 - 밑바닥에 있을 때는 기회를 기다려
Just mind the relation between the stakes and the house rake
판돈과 하우스가 따는 돈 간의 관계를 염두에 두면서
Never take the tells from an opponent for granted
절대 상대가 하는 말을 의심없이 받아들이지마
Act on that kid might be exactly as he planned it
화내는 건 정확히 그의 계획에 놀아나는 것일 수도 있으니
Man it never stops - the countless similarities
절대 멈추지 않아 - 일반 상식과
Between plain common sense and card game strategy
카드 게임 전략 사이의 유사성은
(Hook x2, Remedeeh)
Sometimes you cut the deuce and sometimes an ace
가끔은 2가 나오고 가끔은 에이스가 나오는 법
And the deck of cards represents time and space
그리고 카드 한 덱은 시간과 공간을 의미하지
Define the place where the deals go your way is hard
딜러가 카드를 내려놓는 곳을 정의해, 네 방식은 어렵지(?)
So shuffle up ain't no time to waste
그러니 카드를 섞어, 낭비할 시간은 없다
댓글 달기