로그인

검색

Fall Out Boy - Disloyal Order of Water Buffaloes

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.22 21:34댓글 0


가사해석: DanceD


I'm coming apart at the seams
난 솔기부터 찢어지고 있어

Pitching myself for leads in other people's dreams
다른 사람의 꿈의 주연을 맡으면서

Now buzz, buzz, buzz
이젠 지잉, 지잉, 지잉

Doc, there's a hole where something was
의사선생님, 뭔가 있던 자리에 구멍이 생겼어요

Doc, there's a hole where something was
의사선생님, 뭔가 있던 자리에 구멍이 생겼어요

Fell out of bed
침대에서 쓰러졌지

Butterfly bandage, but don't worry
나비 모양 붕대, 하지만 걱정은 마

You'll never remember, your head is far too blurry
넌 기억하지 못할거야, 니 머리 속은 뿌옇기 때문에

Put him in the back of a squad car
그를 경찰차 뒤에 쳐넣어

Restrain that man
몸을 묶어

He needs his head put through a catscan
머리를 CT 스캔 받을 필요가 있지

Hey editor, I'm undeniable
이봐 편집장, 난 부인할 수 없는 존재

Hey doctor, I'm certifiable
이봐 의사 양반, 난 검증된 존재

I'm a loose bolt of a complete machine
나는 완벽한 기계의 느슨한 나사

What a match, I'm half-doomed and you're semi-sweet
참 어울리는 한쌍이군, 난 반 좌절 상태고 넌 반 달콤하니

So boycott love
사랑을 불매하자

Detox just to retox
다시 취하기 위해 약을 끊어

And I'd promise you anything for another shot at life
다시 삶의 기회를 얻을 수 있다면 네게 뭐라도 약속하겠어

Imperfect boys with their perfect ploys
완성된 작전을 가진 미완성 아이들

Nobody wants to hear you sing about tragedy
아무도 비극에 관한 노래하는 걸 듣고 싶지 않아

Little girl
어린 소녀야

You got me staring odd
넌 날 이상하게 쳐다보게 만들어

Or was that just a telescopic camera nod
아니면 방금 그건 망원렌즈 카메라 식 끄덕임이었나

P-p-p-painted dolls
물감으로 칠한 인형

In highway truckstop stalls
고속도로의 트럭 정류장에 있지

Lot lizard scales cool your nightlife moods
공터의 도마뱀 비늘은 네 밤의 기분을 차분하게 하지

All the rookies leave your badge and your gun on the desk
모든 루키들은 뱃지와 총을 책상에 올려놓고

When you leave the room
방을 떠나길

(I'm a) I'm a loose (loose bolt) bolt of a complete machine
(나는) 나는 완벽한 기계의 (완벽한 기계의) 느슨한 나사

What a match, I'm half-doomed and you're semi-sweet
참 어울리는 한쌍이군, 난 반 좌절 상태고 넌 반 달콤하니

So boycott love
사랑을 불매하자

Detox just to retox
다시 취하기 위해 약을 끊어

And I'd promise you anything for another shot at life
다시 삶의 기회를 얻을 수 있다면 네게 뭐라도 약속하겠어

Imperfect boys with their perfect ploys
완성된 작전을 가진 미완성 아이들

Nobody wants to hear you sing about tragedy
아무도 비극에 관한 노래하는 걸 듣고 싶지 않아

(Detox just to retox)
(다시 취하기 위해 약을 끊어)

So boycott love (Boycott love)
그러니 사랑을 불매하자 (사랑을 불매하자)

Boycott love (Boycott love)
사랑을 불매하자 (사랑을 불매하자)

So boycott love (Boycott love)
그러니 사랑을 불매하자 (사랑을 불매하자)

And I'd promise you anything for another shot at life
다시 삶의 기회를 얻을 수 있다면 네게 뭐라도 약속하겠어

Imperfect boys with their perfect ploys
완성된 작전을 가진 미완성 아이들

Nobody wants to hear you sing about tragedy
아무도 비극에 관한 노래하는 걸 듣고 싶지 않아

(Nobody wants to hear you sing about tragedy)
(아무도 비극에 관한 노래하는 걸 듣고 싶지 않아)

Nobody wants to hear you sing about tragedy
아무도 비극에 관한 노래하는 걸 듣고 싶지 않아

(Nobody wants to hear you sing about tragedy)
(아무도 비극에 관한 노래하는 걸 듣고 싶지 않아)
신고
댓글 0

댓글 달기