로그인

검색

Eminem - 2~4집 Interlude

Sedative2012.01.22 01:02댓글 0


가사해석: DanceD

*몇 개는 부정확할 수도.. 어쨌든..

<1>Slim Shady EP(1998)
1)Mommy
*별거 없고 그냥 자신의 아내 죽이고(--)차에 실는 것..

<2>Slim Shady LP(1999)
1)Public Service Announcement
This is a public service announcement brought to you in part by Slim Shady.
이것은 슬림 쉐이디에 의해 만들어진 공식 발표입니다

The views and events expressed here are totally fucked,
이 앨범에 나타나있는 일들과 그의 관점은 완전히 엿같고

And are not necessarily the views of anyone.
다른 사람의 관점과는 다를 수 있음을 밝힙니다

However the events and suggestions that appear on this album are not to be taken lightly.
하지만 이 앨범 가사에 나와있는 제안이나 일들은 왠만하면 일어나지 않게 된다는 것을 명심하십시오

Children should not partake in the listening of this album with laces in their shoes.
아이들은 이 앨범을 편한 앨범으로 생각하고 듣지 말아야 합니다

Slim Shady is not responsible for your actions.
슬림 쉐이디는 당신의 행동에 대해 아무 책임도 없습니다

Upon purchasing this album you have agreed to try this at home.
이 앨범을 샀다는 것은 위에 있는 사항에 동조한 다는 것입니다

Anything else?
다른 말은?

Yeah, don't do drugs
그래, 마약하지마
*후에 앨범에도 나오는 Public Annoucement죠. D-12의 앨범에도 있답니다

2)Paul
Em, what's goin' on...It's Paul...ahhm...
에미넴, 안녕.. 나 폴이야.. 음...

Dre gave me a copy of the new album...
드레가 네 앨범 카피를 주더라..

and...I just...sigh...Fuck it.
그리고..그냥....씨발.
*Paul은 에미넴의 매니져. 그냥 웃으라고 넣은 듯. 2집에도 완전히 똑같은 내용이 실려있습니다

3)Bitch
Justin? It's Zoe.
저스틴? 나 조야

Kelly did not have me call, however
켈리 나한테 전화 안 했어, 아쉽게도

I just listened to Eminem in her car and
나 걔 차안에서 에미넴 노래 들어봤는 데

it is the most disgusting thing I have ever heard in my entire life.
진짜 내가 살다살다 그렇게 구역질 나는 노래는 처음이더라고

And I seriously wanna call his fucking agent
진짜 그 빌어먹을 매니저한테 전화하고 싶어

And tell him how fucking disgusting he is
그리고 그 자식이 얼마나 더러운 녀석인지 말하고 싶어

It, like, makes me upset and
완전히 정말 날 화나게 해서

I'm now nausious and I can't eat lunch. Goodbye.
이젠 속이 안 좋아, 점심도 못 먹겠어, 그럼 안녕.
*여자 아이돌이 에미넴을 욕하는 걸 묘사한 듯.. 저 Zoe가 실제 인물은 아닌 듯?

4)Lounge
This is for all the ladies out there...
여기 숙녀분들을 위해..

I never meant to...
난 그럴려는 게..

give you mushrooms girl
너한테 마약 주려는 게 아니었어

I never meant to...
난 그럴려는 게..

bring you to my world
내 세계로 끌어오려는 게 아니었어

And now you're lying in the corner...crying
이젠 넌 코너에 쳐박혀서.. 울고 있어

Yeah, woooo!
예, 우우우!
*뒤에 나오는 My Fault를 소리를 질러대면서(--)코러스 부분을 부른 겁니다

5)Ken Kaniff
가사를 못 찾았음.. 죄송..

6)Soap
"Skylar Montgomery?"
스카일러 몽고메리?

"What do you want from me Roger?"
내게서 뭘 원하지 로져?

"I know it was you all along messing around with my dear Veronica."
내 베로니카를 가지고 논 게 너였는 지 알고 있었어

"Wait a minute. You hold it right there. Me and that woman love each other."
잠깐만, 잠깐만 기다려봐. 나와 그녀는 서로 사랑한다고

"Love? What do you know of love?"
사랑? 사랑에 대해서 뭘 알지?

"We were destined to be together. I met her on the beach..."
우린 운명으로 지어진 사이야, 난 그녀를 해변에서 만났고..

"Are you out to destroy me?"
날 파괴하려는 건가?

"No, Roger. That's not what I want to do. I love her! And we're gonna be together,
아니 로져, 그건 내가 하려는 게 아냐. 난 그녈 사랑해! 그리고 우린 함께 있을 거야

"never."
절대로
*Soap가 아마 드라마를 뜻하는 soap opera를 뜻하는 듯.. 즉 드라마의 한 장면처럼 만든 것 같네요. 왜 넣었는 지는 원인불명--

<3>Marshall Mathers LP
1)Public Announcement 2000
Announcer: This is ANOTHER public service announcement brought to you in part by Slim Shady.
아나운서 : 이것은 또다른 슬림 쉐이디가 만들어낸 공식 발표입니다

Eminem: (whispered): tell em i don't give a fuck
에미넴(귓속말) : 내가 좆도 신경 안 쓴다고 해

Announcer: Slim Shady does not give a FUCK...what you think!
아나운서 : 슬림 쉐이디는 좆도 신경 안씁니다! 어떻습니까!

Eminem: tell em to suck it
에미넴 : 차라리 내 거나 빨라고 해

Announcer: If you don't like it, you can suck his fucking cock!
아나운서 : 만약 싫으시다면, 그의 자지나 빨으시죠!(윽--)

Eminem: tell em they kissed my ass
에미넴 : 내 엉덩이에 키스한 거라고 해

Announcer: Little did you know, upon purchasing this album, you have just kissed his ass!
아나운서 : 혹시 모르셨다면, 이 앨범을 삼으로 인해, 당신은 그의 엉덩이에 키스하신 겁니다!

Eminem: tell em i'm fed up
에미넴 : 지겨워졌다고 해

Announcer: Slim Shady is fed up with your shit...and he's going to kill you!
아나운서 : 슬림 쉐이디는 당신 때문에 지겨워졌고..당신을 죽여버릴 겁니다!

Eminem: yeah
에미넴 : 그래

Announcer: uh...anything else?
아나운서 : 어.. 다른 말은?

Eminem: Yeah...SUE ME.
에미넴 : 그래.. 날 고소해라(배째라 등의 의미--)
*또다시 이은 '공식 발표'. D-12 앨범에도 있답니다

2)Paul
Em, what's goin' on...It's Paul...ahhm...
에미넴, 안녕.. 나 폴이야.. 음...

Dre gave me a copy of the new album...
드레가 네 앨범 카피를 주더라..

and...I just...sigh...Fuck it.
그리고..그냥....씨발.
*완전히 똑같아요~

3)Steve Berman
4)Ken Kaniff
Uuuhoh, yeah Oh, suck it
우오오, 예, 오 그래 빨아

Oh, fuck yu Oh, Shagy
오, 씨발, 오 쉐이기

Oh, this is why they call you two dope ain't it
오, 이게 바로 천국이라는 거야 안 그래

Oh, fuck yu Oh, take it out, take it out!
아, 빌어먹을 아 꺼내 꺼내!(--)

Oh, now give something to Jay
이제 제이한테 좀 주라고

Oh, violent Jay
오 폭력적인 제이

Wait don't bite it
깨물지 마

Don't be violent with it
폭력적으로 대하지마

now just suck it
그냥 빨아

nice and slow, yeah
부드럽게 느리게, 그래

oh oh fuck yu you got oh
오오 젠장 바로 그거야 오

now give it back to Shagy
이제 쉐이기에게 줘

he was sucking it better
더 좋게 빨고 있었어

Oh, now say my name
오, 이제 내 이름을 말해봐

Eminem, say my name, Eminem
에미넴, 내 이름을 말해, 에미넴

WHAT!
뭐!

Ohh fuck you guys
오 다 엿먹어라

Gi-give me my dick back
내, 내 물건 돌려줘(..)

Fuck you guys
다 엿먹어

If you want Eminem you can Have Eminem
에미넴을 원하면 그대로 가지던지

Fuck you guys (Ken) I'm on leaving (no)
다 엿먹어(켄) 나 이제 떠날거야(안돼)

(Kenn wait, oh damn)
(켄 기다려, 오 젠장)

(Nice going Shagy)
(잘 한다 쉐이기)
*웃으라고 한 것.. Ken Kaniff는 실제 인물이 아닙니다. 보다시피 성 도착증 환자.
신고
댓글 0

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
1625 Red Hot Chili Peppers - Coffeeshop Sedative 2012.01.22
1624 Linkin Park - Step Up Sedative 2012.01.22
1623 Eminem - Cleanin' Out My Closet5 Sedative 2012.01.22
1622 Dry Cell - Body Crumbles Sedative 2012.01.22
1621 자우림 - #1 Sedative 2012.01.22
1620 Nelly - Country Grammar Sedative 2012.01.22
1619 Chester Bennington - System Sedative 2012.01.22
1618 Eminem - Stan5 Sedative 2012.01.22
1617 Linkin Park - Wth> You Sedative 2012.01.22
1616 Dido - Thank You Sedative 2012.01.22
1615 Green Day - Basket Case Sedative 2012.01.22
1614 Ja Rule - Always On Time Sedative 2012.01.22
1613 N Sync - It's Gonna Be Me Sedative 2012.01.22
1612 Linkin Park - P5hin Me A*wy Sedative 2012.01.22
Eminem - 2~4집 Interlude Sedative 2012.01.22
1610 Offspring - Kids Aren't Alright Sedative 2012.01.22