로그인

검색

Adam Lambert - For Your Entertainment

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 21:45댓글 0


가사해석: DanceD


So hot
상자에서 나온

Out the box
따끈따끈한 것

Can we pick up the pace?
페이스를 올려볼까?

Turn it up,
볼륨을 높여

Heat it up
열기를 높여

I need to be entertained
난 엔터테인먼트가 필요해

Push the limit
한계를 밀어붙여

Are you with it?
너도 하고 싶어?

Baby, don't be afraid
베이비, 두려워하지마

I'ma hurt 'ya real good, baby
널 아주 아프게 해줄테니까, 베이비

Let's go
가자

It's my show
이건 나의 쇼

Baby, do what I say
베이비, 내가 말하는 대로 해

Don't trip off the glitz
내가 보여주는 빛에

That I'm gonna display
헷갈려하지마

I told ya
말했잖아

I'ma hold ya down until you're amazed
니가 놀랄 때까지 계속 해줄게

Give it to ya 'til you're screaming my name
내 이름을 외칠 때까지 너에게 줄게

No escaping when I start
시작하면 도망은 못 가지

Once I'm in I own your heart
내가 들어가면, 니 심장은 내 꺼야

There's no way you'll ring the alarm
니가 알람을 울릴 리가 없어

So hold on until it's over
그러니 끝날 때까지 계속해

Oh, do you know what you got into?
오, 니가 무슨 일에 휘말렸는지 모르겠어?

Can you handle what I'm 'bout to do?
내가 곧 할 일을 감당할 수 있겠어?

'Cause it's about to get rough for you
이제 널 위해 거칠어질거거든

I'm here for your entertainment
널 즐겁게 해주기 위해 여기 와있어

Oh, I bet you thought that I was soft and sweet
오, 분명 내가 부드럽고 달콤하다 생각했겠지

'Ya thought an angel swept you off ya feet
너네들은 천사가 니 발을 닦았다 생각했을걸

But I'm about to turn up the heat
하지만 이제 온도를 높일까 해

I'm here for your entertainment
너의 즐거움을 위해 여기 와있어

It's alright
괜찮아

You'll be fine
넌 괜찮아질거야

Baby, I'm in control
베이비, 난 통제가 되고 있어

Take the pain
고통을 받아들여

Take the pleasure
쾌락을 받아들여

I'm the master of both
나는 그 둘의 마스터

Close your eyes
눈을 감아

Not your mind
네 마음 말고

Let me into your soul
영혼 속에 나를 받아들여

I'ma work it 'til you're totally blown
니가 완전히 정신을 잃을 때까지 할거야

No escaping when I start
시작하면 도망은 못 가지

Once I'm in I own your heart
내가 들어가면, 니 심장은 내 꺼야

There's no way you'll ring the alarm
니가 알람을 울릴 리가 없어

So hold on until it's over
그러니 끝날 때까지 계속해

Oh, do you know what you got into?
오, 니가 무슨 일에 휘말렸는지 모르겠어?

Can you handle what I'm 'bout to do?
내가 곧 할 일을 감당할 수 있겠어?

'Cause it's about to get rough for you
이제 널 위해 거칠어질거거든

I'm here for your entertainment
널 즐겁게 해주기 위해 여기 와있어

Oh, I bet you thought that I was soft and sweet
오, 분명 내가 부드럽고 달콤하다 생각했겠지

'Ya thought an angel swept you off ya feet
너네들은 천사가 니 발을 닦았다 생각했을걸

But I'm about to turn up the heat
하지만 이제 온도를 높일까 해

I'm here for your entertainment
너의 즐거움을 위해 여기 와있어

Oh oh... mmmm

Entertainment...
즐거움...

Oh oh... Oh entertainment...
오 오... 오 즐거움...

I'm here for your entertainment...
너의 즐거움을 위해 여기에 있어...

Oooohhh...

Do you like what you see?
지금 보고 있는게 마음에 들어?

Wooooaaaahhhh...

Let me entertain 'ya tell you screeaaam
널 즐겁게 해줄게, 넌 비명을 질러

Oh, do you know what you got into?
오, 니가 무슨 일에 휘말렸는지 모르겠어?

Can you handle what I'm 'bout to do?
내가 곧 할 일을 감당할 수 있겠어?

'Cause it's about to get rough for you
이제 널 위해 거칠어질거거든

I'm here for your entertainment
널 즐겁게 해주기 위해 여기 와있어

Oh, I bet you thought that I was soft and sweet (bet ya thought)
오, 분명 내가 부드럽고 달콤하다 생각했겠지 (분명 그렇겠지)

'Ya thought an angel swept you off ya feet
너네들은 천사가 니 발을 닦았다 생각했을걸

But I'm about to turn up the heat (turn up the heat)
하지만 이제 온도를 높일까 해 (온도를 올려)

I'm here for your entertainment
너의 즐거움을 위해 여기 와있어
신고
댓글 0

댓글 달기