로그인

검색

CunninLynguists (Feat. J-Live) - Beyond The Sun

DanceD Hustler 2021.02.07 02:18댓글 0

[Intro]
*Gospel Harmonizing*

[Verse 1: Deacon The Villain]
I arrive to blue skies and green rivers
파란 하늘과 초록 강에 도착해

Traveled the globe amazed how every scene differs
온 세상을 돌았지, 풍경이 매번 바뀌는게 참 신기해

My esteem's on K2, I dream bigger
내 자존심은 K2 위, 더 크게 꿈을 꿔

To Mother Earth I bow, like when a Queen enters
어머니 대지에 인사를 해, 여왕이 들어올 때처럼

Life's so beautiful, it's musical I sing along
인생은 아주 아름다워, 내가 따라부르는 뮤지컬

But it's inhabitants so quickly say I'm singing wrong (what?)
하지만 거주민들은 빠르게도 내 노래가 틀렸다고 하네 (뭐?)

Well let's rehearse, I'll sing the hook you take the verse
그럼 연습해보자, 내가 후렴 부를 테니 네가 벌스를 맡아

Let's build a bridge, if you ain't feeling it then let's reverse
다리를 만들자, 별 느낌 없으면 다시 거꾸로 해

We'll make it work over time, with open mind
시간 지나면 괜찮아지겠지, 마음을 열고

Hope is dying let's fix the broken so folk can shine
희망이 죽어가고 있으니 고장난 이들을 거쳐, 다들 빛나게

I want to help secure fortress, pass torches
기지를 확보하는 걸 도와줘, 횃불을 넘겨

Be boisterous about more than fast Porsches
빠른 Porsche보다 더 많은 것을 적극적으로 좇고

And staying perched on porches, taking self portrait
현관 앞에 앉아서 셀카를 찍어

After self portrait, you treat it like horse shit
그걸 찍고 나서 넌 그걸 똥 취급하지

Got all the beauty in this world and you ignore it
이 세상 모든 아름다움을 가졌으면서 무시를 해

For you don't see the trees or the forest, you forfeit
너는 나무도 숲도 보지 못하고 그냥 항복해

[Hook: Kno]
We came from beyond the sun [x4]
우린 태양 너머에서 왔지

[Verse 2: J-Live]
I arrived at the third rock from the star that you call a sun
태양이라 부르는 별에서 세 번째 떨어진 행성에 도착했어

And was greeted by the son of man, standing with the gun in hand
인간의 자손들이 총을 들고 서서 나를 맞이해줬지

I come in peace, but I cracked up and laughed so hard
나는 평화를 바라, 허나 너무 크게 웃어대서

I almost fell to pieces, you seem to have a thesis
조각이 날 뻔 했지, 너네는 거침 없이 위로

That you been onward and upward and evolving
올라가며 진화 중이라고 생각 중인거 같아

Just as sure as your axis is revolving
너의 축이 잘 돌고 있다는 것도 확신하네

As evidenced by your new technology
새로운 기술들이 그걸 증명한다며

I think you owe your ancestors an apology
아무래도 너네 조상들에게 사과해야할 거 같아

You've come so far only to forget
이렇게 멀리까지 와선 네가 아는 것

So much more than you know now, and I know how
이상 많은 것들을 잊어버렸네, 어떻게인지 난 알아

You've been hitting reset on your history
넌 역사에 리셋 버튼을 누르고

Dividing and conquering yourself into mystery
네 자신을 나누고 지배하여 미스터리에 빠뜨렸지

It's no wonder why there's so much misery
슬픔과 고통이 넘친다는 게 당연해보이네

And suffering, even as the gem of your system
너의 체계의 보석으로써

The pretty little sapphire, refracting blue light
예쁘고 작은 사파이어로, 파란 빛을 굴절시켜

Digesting sunlight, sustaining true life
햇빛을 소화하고, 진실한 삶을 유지해가

Used to be my favourite little tourist spot
제일 좋아하는 여행 장소였는데

I love the pyramids, now you wonder if I built 'em
피라미드를 좋아했지, 근데 넌 내가 지은 거냐고 묻네

A galactic pilgrim, soaking in the atmosphere
우주 순례자, 공기에 몸을 담그네

Nice place to visit but I wouldn't want to live here
방문하긴 좋은 곳이지만 별로 살고 싶진 않네

[Outro]
We came from beyond the sun [x2]
우린 태양 너머에서 왔지

신고
댓글 0

댓글 달기