[Intro]
Don't make this complicated (don't make it)
복잡하게 만들지마 (복잡하게)
My old school candy painted (for real)
총천연색인 올드 스쿨 카 (진짜)
I hustle hard
열심히 팔아
When I come through they like "Oh my God!"
내가 나타나면 다들 말해 "맙소사!"
(THAT NIGGA CLEAN!)
(저 친구 깔끔하군!)
[Chorus]
From the beginning It Was Written I suppose
처음부터 운명 지어진 일이었던 거 같아
I break a whole on the 36 oz - and move it
36온스 뭉치를 쪼개 - 나눠 팔아
I'm a hustler, baby (can you dig it?)
나는 마약상, 베이비 (알겠어?)
I'm a hustler, baby (say what?)
나는 마약상, 베이비 (뭐라고?)
My mind on the money, I ain't tripping on the hoes
돈 생각 중, 여자들에 한눈 팔지 않아
I blow a whole lot of paper on clothes, but dig it
옷에 많은 돈을 썼지만, 들어봐봐
I'm a hustler, baby (can you dig it?)
나는 마약상, 베이비 (알겠어?)
I'm a hustler, baby
나는 마약상, 베이비
[Verse 1]
Yeah, I come through, I had the hoes like ''who he?''
그래, 내가 나타나, 여자들은 말해 "쟨 누구야?"
Seats in the old school Louie
올드 스쿨 Louie의 시트
Shoes and the belt buckle Louie
신발과 벨트 버클은 Louie
We don't need more details now, do we?
더 이상 디테일은 필요 없잖아, 그치?
Let 'em sag, my swag is True Religion
질질 끌라고 해, 내 멋은 True Religion
You gon' need Cartier frames to see my vision
Cartier 안경이 있어 나처럼 볼 수 있어
It smells like cream mixed with weed, this is classy and hood
크림에 마리화나를 섞은 냄새가 나, 이건 우아하고 멋져
Drama llama time, nigga, what's good?
권총 드라마 시간, 임마, 잘 지내?
Domino's, muh'fucker, it's time to collect
Domino's 개자식아, 이제 수금할 시간
Stack paper like I'm trying to fix the national debt (wooo!)
돈을 모아, 국가 부채를 해결하려는 것처럼 (wooo!)
I'm just doing what I wanna do, I trip through your set
난 그냥 하고 싶은 일을 해, 너네 팀 쪽으로 들어가
This is 50 on that Muammar Gaddafi shit
Muammar Gaddafi처럼 구는 50
[Chorus]
[Verse 2]
Get on my level, bitch, I'm careful who I kick it with
나의 레벨까지 올라와, 난 같이 하는 동료를 조심히 골라
We talk market and distribution and politics (woo!)
우린 시장과 유통, 정치 얘기를 하지 (woo!)
Got a chip on my shoulder, chip off the old block
까칠한 태도, 주변 사람들을 닮았지
I sell the chip of a whole rock, 10 dollars a pop
약뭉치에서 살짝 떼어내 팔아, 하나에 10달러
I'm a magnet, the bitch can't help but watch me
나는 자석, 여자들은 날 볼 수밖에
Socks, drawers, undershirt, Versace, Versace, Versace
양말, 서랍, 속옷, Versace, Versace, Versace
Designer threads in every form of fashion (uh huh)
모든 형태의 패션으로 짜인 디자이너 옷감 (uh huh)
I express myself so the question I'm askin' (aaoow!)
내 자신을 표현해, 그러니 물어보고 싶은 건 (aaoow!)
Is this flip or the next flip tailor 50 shit?
50 맞춤형 복장은 이번 거래로 아님 다음 거래로?
We ain't promised tomorrow, nigga, go on and get the shit (yeah)
내일은 약속된게 아니야, 임마, 어서 가서 챙길 거 챙겨 (yeah)
That skull and bones, that Alexander McQueen thing
해골과 뼈 로고, Alexander McQueen 스타일
In case you ain't notice it's a Queens thing (wooooo!)
혹시 모를까 말하자면 이게 Queens 스타일 (wooooo!)
[Chorus]
[Outro]
OHHH! It's cold out here
OHHH! 여기 많이 추워
It's my kind of weather, I'm cold blooded
나에게 맞는 날씨, 난 냉혈한이거든
It's 50
50이야
When I come through you see me
내가 나타나면 곧 보이겠지
In the Suburbans that's bulletproof
방탄 Suburban 안에 타고 있겠지
Bomb proof, leather six, whatever
폭탄을 던져도 끄떡 없어, 가죽 장식, 뭐가 됐든
When I go hard I go hard
세게 갈 땐 세게 가
When I don't want you to see me I switch it up
네가 날 보지 않았으면 좋을땐 모습을 바꿔
I'm in that black on black Porsche Panamera
난 안팎이 다 검은 Porsche Panamera를 몰아
In the back like ''ooh wee''
뒤쪽에서 "ooh wee"
We rolling
우린 잘 나가
I hustle, man, it's what I do, man
난 약을 팔아, 그래, 내가 하는 일
Wait, niggas gon' try and tell me how to do this?
잠깐, 너네 이걸 어떻게 해야할지 가르칠 거라고?
댓글 달기