*제목은 "절대 없음을 위한 시도 (저번에 우리가 대화했을 때 넌 네가 여기 없다고 했지. 하지만 난 널 봤어)"란 뜻입니다.
[Verse 1]
Sneaking in and out of thought
생각 속을 들락날락
Leaving emotional trip caught up
감정의 여행을 떠나다 잡혀
Love the funk, the flare
분위기, 뜨거움이 좋아
I am well aware of the places we've been
우리가 갔다온 곳이 어딘지는 알아
And I will offer, in time I will share
난 줄 거야, 때가 되면 나눠줄 거야
The calculations all point to a connection in space
이 계산은 공간 속 연결로 전부 이어져
Oooh
Communicate
대화
Hallucinate
환각
Rejuvenate
재기
But still it's lost in the trance
하지만 여전히 혼미한 상태
A foreign dance
외국 춤이야
To sing and chant
노래하고 따라 외쳐
To praise and rant
찬양하고 떠들어
To leap or jump
도약하고 뛰어
For will or want
의지 또는 소망을 위해
For thrill or don't
스릴을 위해, 혹은 하지 말 것
[Hook]
Forever and never (X18)
영원히 영원히
[Verse 2]
Wow, wow, wow
I watch the dollar slice the air like jet fighters
전투기처럼 돈이 공중을 가르는 걸 지켜봤지
A black sound set, my heart's re-blighting
검은 사운드 세트, 내 마음은 다시 시들어
Saw the dolphins jumping, no it's not to be invited
돌고래가 뛰는 걸 봤어, 반기는 마음은 없어
댓글 달기