로그인

검색

Blu & Exile - The Narrow Path

DanceD Hustler 2020.10.16 00:13댓글 0

[Intro]
Tryna tell my folks that flowing ain't easy
랩하는 거 안 쉽다고 말하고 있잖아

[Verse 1]
Picture me sitting in front of eighty-eight keys trying to escape
매일 애기들이 마리화나를 피우는 어두운 곳에서

From a shady place where babies blaze trees on a daily day
88개의 건반을 통해 탈출하려고 노력하는 날 떠올려봐

Tryna get they gravy straight to floss, Co$$ told me homey watch it
자랑할만한 돈을 벌려고 노력 중, Co$$가 말했지, 친구야 지켜봐

These ladies play dirty games when you get to grinding
잘 나가기 시작하면 여자들은 지저분한 게임을 해

Where niggas pitch as quick as Nolan Ryan
사람들은 Nolan Ryan처럼 빨리 수를 던져

Holding iron, blowing smoke, elope in fire, flame spitting
총을 쥐고, 연기를 내뿜고, 불 속에서 결혼, 불을 뱉어

The game is just a way to escape
랩게임은 탈출하는 방법

And our pain is just a way we can relate to folks crying
우리 고통은 우는 사람들에게 공감할 수 있는 방법

Finding ways I can make a difference
변화를 만들어낼 수 있는 길을 찾아

But fuck wishing on a star
하지만 별에 대고 기도하는 건 집어쳐

Cause the percentage of getting what you envisioned is small
상상했던 대로 얻는다는 확률은 낮으니까

And the stars barely shine in the city, so we’re blinded
도시엔 별도 거의 빛나지 않아, 그래서 우린 인공적인

By the man-made bright lights, making my eyes shifty
밝은 조명에 눈이 멀어, 눈을 교활하게 뜨게 만들어

Feel me out, hear me now, crying childs of the ghetto
날 느껴봐, 들어봐, 울고 있는 빈민가의 아이들

Letting go a beautiful sound, it’s kinda falsetto
아름다운 소리를 내, 어떻게 보면 가성

Hello hell, welcome to L.A. where devils that dwell play
안녕 지옥, LA에 온 걸 환영해, 악마들이 머물러 노는 곳

They meddle with metal and letting every shell spray
그들은 총을 가지고 총알을 뿌려대

Until day dawns, I make songs for the long road travelers
새벽이 올 때까지, 난 먼 길을 떠나는 여행자들과 우리 뒤에 있는

And lost souls after us
길 잃은 영혼들을 위한 노래를 만들어

Spitting lyrics vicious like I’m mad as fuck
존나 화난 것처럼 격한 가사를 뱉지

Packing up my bags, hopping back on the narrow path that’s planned for us
짐을 싸, 우리를 위해 놓여진 좁은 길로 다시 돌아가

[Chorus]
Tryna tell my folks that flowing ain't easy
랩하는 거 안 쉽다고 말하고 있잖아

Traveling down this yellow brick road until it frees me
자유로워질 때까지 노란 벽돌길을 따라 여행해

I need a pen, I need a pad, I need a place to go
펜이 필요해, 종이가 필요해, 갈 곳이 필요해

To get this shit lifted off a my soul
내 영혼에 얹혀있는 짐을 덜어내기 위해

Tryna tell my folks that flowing ain't easy
랩하는 거 안 쉽다고 말하고 있잖아

Traveling down this yellow brick road until it frees me
자유로워질 때까지 노란 벽돌길을 따라 여행해

I need a pen, I need a pad, I need a place to go
펜이 필요해, 종이가 필요해, 갈 곳이 필요해

To get this shit lifted off a my soul
내 영혼에 얹혀있는 짐을 덜어내기 위해

[Verse 2]
In this world that I'm living in
내가 살고 있는 세상에

I've given into sex, stress, and dividends
난 섹스, 스트레스와 돈에 굴복했지

Los Angeles, metropolis, city of vexed citizens
Los Angeles, 대도시, 짜증난 시민들의 도시

Folks that smoke infinite dope, and hope living in
무한히 마리화나를 피우는 친구들, 희망 찬 삶

Poverty is probably the less stressed position to go
가난은 어쩌면 덜 짜증나는 위치일지 몰라

So we don’t have positions to hold
우린 위치랄 것도 없어

So we pitch snow and live in the cold in hell
그래서 눈을 던지며 지옥의 추위 속에 살아

Inhaling, feeling heaven is close
들이마쉬네, 천국이 가깝다고 느껴

But like roadkill I'm still on this road
하지만 로드킬처럼 아직 이 길 위에 있어

Bold as any soldier playing his role
자기 역할을 하는 군인처럼 대담하게

I stroll the streets in the cold
추운 이 거리를 걸어다녀

Even in summer heat it gets cold
여름의 열기마저 추워

So we strolling with the heat and it's cold
그래서 우린 heat (열기/권총)를 갖고 다녀, 춥지

It’s been a long troublesome road and im still traveling
참 문제 많은 긴 길이지만 난 아직 여행 중

And fuck battling, just managing life is challenging
배틀 따위 됐어, 인생 유지하는 것만 해도 어려워

Though I managed to make it
그래도 겨우 살아남긴 했지

I damaged the places up in my mind
내 마음 속의 장소들을 무너뜨렸어

Like the times of Los Angles greatest
Los Angeles의 최고의 시절처럼

Wasting time, wasting lifespans fucking around
시간을 낭비해, 막 살다가 인생을 낭비해

I'm spitting deep shit stuck underground
난 지하에 쳐박혀 심오한 걸 뱉어

So just dig it, or don't fuck with it
그러니까 파내봐, 아니면 신경 끄든가

Cause you can't fuck with it
넌 여기에 쨉 안 되니까

[Chorus]

[Verse 3]
Check it, and I'll be playing Escapism by Pete Rock
들어봐, 난 Pete Rock의 Escapism을 듣고 있을게

Hot, watching police plot knocks to get my peeps locked
뜨거워, 경찰들이 내 친구를 가두려고 문을 두들기네

Smiling as my teeth rot from eating sugar coated quotes
달달하게 포장한 말들을 씹느라 썩은 이빨로 미소 지어

Smoking dope to float away, but hey
떠가는 느낌 위해 마리화나를 피워, 하지만 hey

The air is nice up there
저 위 공기가 괜찮은데

I swear the feeling's good as chilling with a nice cold beer
이 느낌은 맛있는 차가운 맥주 들고 쉬는 것만큼 좋아

We fallen angels rocking halo's like it's priced up gear
우린 추락 천사, 빛의 고리를 비싼 기어 삼아 착용하지

And if you need me, just ring me, shit I'll be right up here
내가 필요하다면, 연락해, 난 딱 여기 있을 테니까

Where fear is non-existent
두려움은 존재하지 않는 곳

Instead of drifting in a prison, where my mind's restricted
내 마음이 제한되있는 감옥 안에 표류하는 것과 다르지

Where my Mom is wishing trying to get her broken promise mended
엄마는 깨진 약속을 다시 이룰 수 있길 바라실 곳

I'm training to be a seamstress, sewing holes that dreams fit
난 재봉사가 되고 싶어, 꿈이 맞는 구멍을 만들고

Fiends bring broken clocks, tryna get their dreams fixed
약쟁이들은 고장난 시계를 가져와, 자기 꿈을 고치려고

Ticking, itching, tocking watching, God is watching you
째깍, 근질거려, 째깍, 지켜봐, 신은 널 지켜보지

But you rather have a watch with lots of diamonds I've been fooled
하지만 넌 차라리 다이아몬드가 많은 시계를 갖고 싶어, 몇 번 그 말에

By the word a few times, but who cares if Blu rhymes
속아봤지, 하지만 Blu가 여자나 영혼의 구원에 대해

About hoes or saving souls, they wanna hear that beat ride
랩한다고 누가 신경 써, 비트 달리는 거나 듣고 싶지

I rewind and try to play back the days that they would play stacks
난 되감기를 해, 그들이 8트랙을 틀고 편하게 쉬던

Of 8-tracks to recline, now we blaze sacks
시절을 되풀이해, 지금은 대마를 피우는 중

Taking back the feeling hidden in me when we used to smile, remember that
내 안에 숨겨진 감정을 되찾아, 우리가 미소 짓곤 하던 곳, 기억해

It's been a while, so I'm blowing off the dust
좀 오래 됐지, 그래서 난 연기를 날려버려

Brushing dirt up off my nuts, got this feeling in my gut
내 거시기에 묻은 먼지를 털어, 뱃속에 느껴지는 감정

Im tryna let it out so if you with me listen up, listen
다 풀어버릴 거야, 너도 나와 함께라면 들어봐, 들어봐

Listen up cause uh, I got this feeling in my gut
들어봐 왜냐하면 uh, 뱃속으로 뭔가 느껴져

What the fuck?
이게 뭐야?

[Chorus]x0.5

신고
댓글 0

댓글 달기