로그인

검색

Blu & Exile - All the Blues

DanceD Hustler 2020.09.25 00:52댓글 0

[Verse 1]
There was a man with a horn born in Illinois
호른을 연주하는 일리노이의 한 남자에 대한 얘기야

His father was a doctor, his mother a music scholar
그의 아버지는 의사, 어머니는 음악 학자였어

But he dropped out the college of music to pursue it
하지만 음악을 직접 하기 위해 대학을 중퇴했네

So what if everyone thinks you can do it? You gotta prove it
다들 네가 할 수 있다 생각한대도, 증명이 필요하지

So he aimed for the top, joined Charlie Parker's band
그래서 그는 정상을 겨눴지, Charlie Parker 밴드에 합류

Shooting heroin, smoking pot
헤로인을 주사하고 마리화나를 피우고

By the time Miles stopped, Charlie died
Miles가 활동을 중단했을 때쯤, Charlie가 사망했지

Same time Miles was reaching his prime
Miles가 전성기에 도달할 때쯤

Bad times in the city
도시에서 안 좋은 시간들

Miles had no other choice but to get busy
Miles는 바쁘게 사는 수밖에 없었어

He told Dizzy, reshape the music
Dizzy에게 말했네, 음악 스타일 다시 만들어

From a silly knee-slapping good time to serious vibes
무릎 두들기면서 부르는 경쾌한 노래 말고 진지한 걸로

Mood jazz, cool cats, built his band with Max, Red, Coltrane and just spazzed
무드 재즈, 멋쟁이, Max, Red, Coltrane과 함께 밴드를 만들고 즐겼어

Even almost fought Thelonious
Thelonious와 싸운 적도 있었어

A true live wire, though so harmonious
진짜 활동가, 동시에 조화롭지

But various women and serious relationships can make a switch
하지만 여러 여자들과 진지한 관계를 겪다보면 변하기 마련이지

But deliver the classics
그래도 명반을 내

A modern jazz giant triumphs over the masses
모던 재즈의 거인, 군중들에게 거둔 승리

Every decade, another magic trick and back again
매 10년마다, 새로운 마법 트릭, 그리고 다시 돌아와

Though so many died on his climb
그가 올라가는 길에 많은 이들이 죽었지만

He never turned his back to them
그는 돌아선 적 없어

He put them on his back and walked another mile
그들을 등에 업고 좀 더 걸어갔지

[Verse 2]
There was a man with a joy, born in Illinois
기쁘게 살던 일리노이의 한 남자에 관한 이야기

He was my grandfather, my real mother's father
그는 내 할아버지, 내 친모의 아버지

So he moved out the Chi to LA and met my grandma
그래서 그는 Chicago에서 LA로 이사간 후 할머니를 만났지

Who had my little ma who was born in Los Angeles
둘은 엄마를 LA에서 낳았어

She ran into my father who was born in Santa Monica
그녀는 Santa Monica에서 태어난 아버지를 만났고

They played the harmonica and Chandra had a son
둘은 하모니카를 연주, Chandra는 아들을 낳았네

Born in Los Angeles, my father's first one
Los Angeles에서 태어났네, 아버지의 첫 자식

He would run away one day to turn me to a man
그리고 아버지는 어느날 도망쳐 나를 남자로 만들어줬지

It was me who had to care for my mother, understand
엄마를 돌봐야했던게 나였으니까, 알아둬

I was 4, 5, more than live for a child
난 4, 5살, 아이에게 어울리는 삶은 아니지

But much more mature for a kid my age, for sure
하지만 또래보다 훨씬 더 성숙해버렸네, 확실하게

I swore one day that I would have my own boy
언젠가는 나도 내 아이를 갖겠다고 생각했어

Who was born in Los Angeles and not in Illinois
그는 일리노이가 아니라 Los Angeles에서 태어났지

Born full of joy, just like my family
기쁨 가득한 곳에서, 나의 가족답게

Ready to be exactly what we all planned to be
우리가 계획한대로 정확하게 이뤄낼 준비

A love so strong that no one can take away
아무도 못 가져갈 정말로 강한 사랑

So we can live as long as anybody to this day
덕분에 이날까지 누구 못지 않게 오래 살아가지

And I would name him Miles, named after Miles Davis
난 그를 Miles라고 이름 붙여, Miles Davis의 이름을 따서
신고
댓글 0

댓글 달기