The last
죽어가는 종족의
Of a dying breed
마지막 존재
I don't remember much about bein born
탄생에 관해선 별로 기억이 잘 안 나
But I do remember this: I was conceived on February 10th
하지만 이건 기억나: 나는 2월 10일에 수정됐어
Complications detected in my early months of formin'
발생 초기에 이미 문제가 발견되었지
Around my sonargram you could see the evil was swarmin
초음파를 대보면 생겨나는 악이 보였을 거야
The hassle, was it what the world was seekin in a child?
세상이 아이에게 바란 건 골치 아픈 문제일까?
The doctors wanted me out, my mama's in denial
의사는 날 없애려고 해, 엄마는 부정해
Then I kicked her and gently rubbed my hands across her stomach
난 그녀를 걷어차며 부드럽게 뱃속을 문질렀지
Told her: "Keep em off me, mama, I'm comin, I'm comin"
그녀에게 말했어 "저들을 멀리해줘, 엄마, 나 나갈 거야, 나갈 거야"
Now I guess I musta been the reason mama couldn't sleep
아마 나 때문에 엄마가 잠을 못 잤었나봐
Interrupted her peace, but it was time for me to eat
그녀의 평화를 방해한 거지, 하지만 식사할 시간이었어
And since carryin me caused all that swimmin in your feet
날 데리고 있다보니 발이 허우적댔으니까
Just know that I'm thankful, I'll let you feel it with my heartbeat
나는 감사하고 있어, 내 심장박동을 느끼게 해줄게
All the doctor visits and physicians movin me around
의사 방문과 나를 움직이는 다른 의사들
You could sense my discomfort in every other ultrasound
초음파할 때마다 내가 불편해하는 걸 확인 가능하지
And I'm runnin out of room in here, steady slidin down
점점 자리가 비좁아져, 꾸준하게 내려가는 중
Then she opened up her legs and pushed me out (pushed me out)
그때 그녀가 다리를 벌리고 나를 밀어냈지 (밀어냈지)
(Nigga, nigga never die
(나는, 나는 죽지 않아
Blackface, shining eye)
검은 얼굴, 빛나는 눈)
When I awoke I recall them walkin out my nose
정신을 차리자 그들이 내 코를 후비던게 생각나
Screamin at the top of my lungs, freezing cold
온 힘을 다해 소리를 질렀지, 얼어붙을듯한 추위
Wrapped me up in blankets after dressing me in clothes
날 담요로 둘러싸고 그후 옷을 입혔어
Then I met the ???? that I owed
그다음 내가 빚진 ???을 만났어
At 3 o'clock, what-what, nine seven o
세 시, 뭐야, 970
Was the birth of a dying species, and this I know
죽어가는 종족의 탄생, 난 이건 알아
The truth was in my bloodline, planted in my seed
진실이 내 핏줄을 타고 흐른다고, 내 씨앗에 심겨진
The last of this muthafuckin breed
이 빌어먹을 종족 마지막 존재
The last of this muthafuckin breed
이 빌어먹을 종족 마지막 존재
댓글 달기