로그인

검색

트랙

Lupe Fiasco - Dinosaurs (가사 해석)

adhdkid2020.07.30 15:14추천수 3댓글 7

[Intro]
So, where should we begin?

어디서부터 시작해야 할까?
Maybe we should begin at the beginning

처음부터 시작하는게 좋을지도

Sounds fine to me, yeah

뭐 난 좋아

[Verse]
Dinosaurs came in all colors

공룡들은 각기 다른 색을 가지고 있었지
They were creatures with different features

모두 각기 다른 특징을 가진 생물들

Had teeth to eat ya, they made beds called nests

너를 잡아먹을 수 있는 이빨도 있었고, 둥지라 불리는 자신들만의 침대를 만든 뒤
And laid eggs after they had sex inside 'em

그 안에서 섹스도 하고, 알도 낳았어
Whether they ate plants or meat is how you could divide 'em

육식인가, 채식인가로 분류할 수 있겠지
And the Flintstones, they, they used to ride 'em

플린스톤들은 공룡을 타기도 했었어

With tails particularly good for slidin'

꼬리가 미끄럼틀을 타기에 특히 적합했거든
But in real life, it probably didn't go down like that

물론 현실에선 이런 식이 아니었겠지
They probably didn't sound like that, but maybe close (Rawr!)

그리고 울음소리도 만화영화의 그것과는 달랐을거야, 비슷했을수도 있겠지만
If we are to believe Noah, they didn't really know how to make boats

그리고 우리가 노아의 방주를 믿는다 치면, 공룡들은 배를 만드는 법을 몰랐던 거지
And they drowned like that

그래서 전부 익사한거고
Via paleontology, fossily is how they mostly found like that

그 뒤에 화석학자들이 화석이 된 공룡들을 찾아낸 거지
Bones in the stones, that's if you soil-dig

땅을 파면 이 뼈들은 돌에 파묻힌 채로 발견될거야
But if you oil-rig, they warm up the homes

하지만 석유를 캔다면, 우리 집들을 난방할 수 있겠지
Power up the cars

자동차들의 동력원이 되기도 하겠고
In Jurassic Park, it was a zone full of clones

주라기 공원에서는 클론들로 가득 채웠었지
They say they death came from the stars

이 공룡들의 종말이 별에서 왔다고 하던데
An asteroid flew down and blowed up the grown

운석이 떨어져, 큰 공룡들을 전부 날려버렸다고
The babies too, the whole family

새끼들도, 온 가족을 말이야
The entire Brady crew bit the dust like food from the floor

전부 다 먼지에 파묻혔지, 바닥에 떨어진 음식처럼
Just imagine one day all the Cruncheroos was just removed from the store

크런체루(공룡 마스코트의 시리얼)가 갑자기 매장에서 전부 사라졌다고 상상해봐
And not just shooed off the stage, but booed off the tour

한 공연에서 야유 당한것 정도가 아니라, 투어 전체에서 쫒겨난거지
If they had lawyers, they coulda sued some for sure

그들에게 변호사가 있었다면, 고소하려 들었을걸?
Class actions when that happens, you know the rules

그런 일이 일어난다면 집단 소송감이라고, 너도 법 알잖아
Objection, sustained, raptor snappin' gets overruled

이의 제기하고, 인정하고, 갑자기 화를 내는 랩터들의 말은 기각
Respect the court, this ain't your condo in Toronto

법정에선 정숙, 여긴 토론토에 있는 네 콘도가 아냐 (토론토 농구팀의 이름이 랩터스)
They ran in packs, Brontosaurus ran in hers

그들은 무리지어 다녔지, 브론토사우르스들은 암컷들끼리 다녔고 (*여기는 오역일듯합니다)
Pterodactyls was the birds

프레로닥틸루스는 새였지
The prehistoric conceptual source of the Mighty Morphin' combo

고대에서 온 파워레인저의 영감 (파워 레인저들은 공룡에서 힘을 얻음)
Word, uh, it gets rangerous

그래, 위험해진다고 (danger와 파워 레인저의 ranger가 발음이 비슷한 것을 이용한 언어유희)
Come hit the museum if you wanna hang with us

우리랑 함께 하고 싶다면 박물관으로 와
But mostly just the skeletons

물론 뼈밖에 남지 않았지만
Now if you wanna use brain cave space as a metric for intelligence

뇌가 있던 해골의 크기를 지능의 척도로 삼는다면 (과거에 골상학을 통한 인종 차별에 대한 레퍼런스)
Then Tyrannosaurus Rex wasn't the smartest of the smartest

티렉스는 똑똑한 놈은 아니었겠지
But you wouldn't wanna box with the short-armed carnivorous martial artist

하지만 넌 이 짧은 팔을 가진 육식 무도가와 붙고 싶지 않을 걸
You ain't gotta be the sharpest saw to slice the sausage

고작 소세지를 자르는 대에 날카로운 톱까지는 필요 없잖아
Or the largest ninja star in all of Harlem to carve a part into a target, if we arguin'

표적에 박히기 위해선 할렘에 있는 가장 큰 표창일 필요도 없지 (*의역)
They say they where we get chickens from

닭의 조상은 공룡이라던데
So which came first, ancestors or the chicken son?

그럼 닭이 먼저인가, 조상이 먼저인가 (닭-계란 딜레마)
Skulls flows cross roads like tips and thumbs

해골들은 거리에 넘쳐나 (*tips and thumbs가 어떤 레퍼런스인지 몰라 생략)
In Bruce Lee's gi, tell me to freeze, I might kick your gun

내게 멈추라고 한다면 (Freeze! 라는 말은 경찰들이 특히 자주 씁니다), 네 총을 차버릴 수도, 이소룡의 기로 말야
Call it survivin' the ice age

난 이걸 '빙하시대에서 살아남기'라고 불러
Reptilian, how old?

파충류, 나이는 어느정도?
'Bout two-hundred and forty-two million

한 이억 사천만살 정도지
Post-Cretaceous, they status was basically wiped from the face

백악기 이후에는
Of our favorite little ball in the skies

우리가 가장 사랑하는 하늘 위의 공(지구)에서 사라진거나 다름없었고
Some were small, some were tall, some would crawl, some would fly

몇몇은 작았고, 몇몇은 컸지, 몇몇은 기었고, 몇몇은 날았지
But we gotta thank 'em all

하지만 우린 그들 모두에게 감사해야 해
'Cause without them, we wouldn't have the malls of Dubai

왜냐하면 그들 없이는, 두바이에 거대 상점가들도 없었을거니까
But they also kinda gave us all a climate change

물론 그들이 우리에게 기후 변화를 가져오기도 했지 (석유)
I ain't tryna blame, I'm just saying

탓하려는게 아냐, 뭐 그냥 그렇다고
Sometimes they go by they science names

가끔 우린 그들의 과학명으로 부르기도 해
Megalosauroidea or Sauropodomorpha, whatever you wanna call 'em

Megalosauroidea 아니면 Sauropodomorpha, 네가 부르고 싶은 대로 해
Whether it be Grimlock, Yoshi or Earl Sinclair

그림록, 요시, 얼 싱클레어나
Just remember at one time, this whole world was theirs

그저 기억하라고, 한때 전 세상은 그들의 것이었음을

---------------------------------------------------------------

 

지니어스를 보니 전 세대의 랩퍼들에 공룡을 대입해 쓴 곡이라고 하더군요.

Annotation도 적고, 레퍼런스를 모르는 부분들이 있어 오역/의역이 좀 있습니다.

신고
댓글 7
  • 7.30 15:24

    진짜 똘끼가 있습니다 루페는

  • 7.30 15:49

    가사 기깔나네

  • 7.30 15:54

    볼수록 미쳤네 ㅋㅋ

  • 7.30 17:59

    역시 가사 늘 어렵다 ㅋㅋㅋㅋ

  • 7.30 19:50

    요청해주신고 해주셔서 감사합니다.

     

    이번 루페곡은 오히려 조끔 쉬운느낌

    자기가 공룡에 대한 생각 가지고 있던거 그냥 다풀어낸 느낌이구

     

    모두가 한번씩은 생각해봤울만한 이야기인데

    ㅋㅋ진짜 주제를 이런걸 잡냐 똘끼

  • 7.31 05:32

    감사합니다!

  • 7.31 16:27

    아 ㅋㅋㅋㅋㅋ 재밌네요

댓글 달기