['The Killer' sample]
Then who will beat him?
그럼 누가 그를 이길 수 있지?
I don't know, you know I can't reveal that sort of thing to you
모르겠어, 너한테 그런 정보를 알려줄 수 없는 거 알잖아
Well I haven't got my money yet
아직은 돈을 못 준비해서
[Intro: Raekwon]
Head splash, caught him... (eight million stories or something)
머리가 터지고, 그를 잡아... (800만 가지의 이야기였나)
Eight million stories, nigga
800만 가지 이야기라고들 하지
Word up, from the hard streets of Norfolk
그래, Norfolk의 빡센 거리에서
Motherfucker to New York, all over the world, nigga
뉴욕까지 가는 새끼, 온 세상으로 뻗쳐나가지
We win, all day everyday, nigga (Son is missing right now, man)
우린 이겨, 하루종일, 매일, 임마 (지금 걘 어디 갔는지 모르겠어)
Ya bitch-ass nigga, watch what happens (Get on it man, for real)
개년들아, 무슨 일이 벌어지는지 잘 봐라 (시작해, 진짜로)
Check the shit, yo, aiyo, aiyo...
확인해봐, yo, aiyo, aiyo...
[Verse: Raekwon]
They found his head splashed, caught him by the side of the building
그의 머리가 터진 채로 발견돼, 빌딩 옆에 있었다더군
He had a mask on, four-five why did you kill him?
마스크를 쓴 상태였어, 45구경 총알, 왜 그를 죽였어?
It was supposed to happen, clicked the shit back
이럴 수밖에 없었어, 방아쇠를 당겼고
Yo, this is the deal, you get on the floor and lay in the grass
Yo, 결국 이거야, 넌 바닥에 눕고 풀밭에 쓰러지지
Had me handcuffed, take two puffs of the kush
내게 수갑을 채워, 마리화나 두 모금 빨고
I see you out here, your name's real, can't let you get touched
여기서 너를 봤지, 네 이름은 진짜, 당하게 둘 순 없지
He had a team, Japanese fiend, all of them greened down
그에겐 팀이 있어, 일본 범죄자들, 전부 마리화나를 물고
Chiba lit, blood on his Adidas was thick
불을 붙여, Adidas에 묻은 걸쭉한 피
One second homey, walked over, weapon was boney
잠깐 사이 그가 이쪽으로 걸어와, 무기를 꺼내들어
Long nose joint, "Hold him", grabbed the nigga head, broke his Roley
롱 노즈, "저놈 잡아" 머리를 잡고, Rolex를 깨버렸지
Where the blow shorty? Shorty start smiling, "Y'all niggas is puss"
코카인은 어디 있어? 그놈이 웃더군 "너네들 다 계집애들이야"
Yo, Lex, these niggas, ain't vets, they gush
Yo, Lex, 얘네들은 베테랑 아니야, 피가 흘러
Chunk of meat flew off his cheek bone, broke a seat
그의 광대에서 날아가는 살점, 의자가 부서져
Had a hole in his 'Lo shirt and took all his weed
'Lo 셔츠에 뚫리는 구멍, 그의 대마를 다 가져갔지
Untied him, he fell, legs weak and son wouldn't tell
묶은 걸 풀어주자, 쓰러지더군, 후들거리는 다리, 그래도 입을 안 열어
Now it gets deep, son start falling asleep
상황은 심각해져, 얘가 자꾸 자려고 하더군
They woke him back up, smacked him with the Mac, "Where ya slut?"
그를 다시 깨워, Mac으로 후려쳐서 말이야 "니 여자는 어디 있어?"
I heard you copped a new Beamer and them glasses is rough
새 Beamer를 샀다며, 방탄 유리라고 들었는데
They was the Furla joints, eighteen karats, bought 'em right in Brazil
그 물건은 Furla였어, 18캐럿, 브라질에서 사서 들여온 거지
He had the steel on 'im, niggas went savage, they had him spread out
그는 총을 들고 있었지, 다들 야만스러운 모습, 그를 바닥에 눕힌 후
T position, opened his jeans up
T 자세로, 청바지를 벗겨
Shot him in the leg bone, he rose up like Kung Tut
그의 다리뼈를 쏴, 투탄카멘처럼 일어서더군
Still riffing, this why for real my niggas'll still get it
여전히 진행 중, 그래서 내 친구들은 원하는 건 얻어내
All of us yelling, he ill wit it
우린 전부 소리 질러, 그는 진심이야
Mouth bloody, muddy Gucci joints on, them shits was nine hundred
입안도 피투성이, 진흙 묻은 Gucci를 입어, 900 달러였는데 말야
Couldn't wait to kill him, his sons wanted it
어서 그를 죽이고 싶어, 그의 친구들도 원해
Champion hoody was gone, they broke his neck in like five places
Champion 후드는 사라져, 목을 다섯 군데는 부러뜨리고
Pushed him down the rail and it skipped his face
기차 레일에 던져버려, 그의 얼굴 위로 기차가 지나가네
[Outro: Raekwon]
Yo, chill, nigga, chill
Yo, 진정해, 친구, 진정해
Police, police, the bullhorn... {*sirens wailing*}
경찰이야, 경찰, 경적 소리가...
(Aiyo, son, niggas better start flushing the fucking toilet, man)
(Aiyo, 친구, 일단 변기 물부터 빨리 내려)
They just fucking killed this nigga, my nigga
쟤네가 얘를 방금 죽여버렸어, 임마
(Better stop leaving ya dirty fucking Fila hoodies around, man)
(니 빌어먹을 더러운 Fila 후드 아무데나 두지 좀 마, 임마)
Hit this nigga in the back of his fucking head
그놈의 머리 뒤통수를 후려쳐
You, man? (Yo, man, the nigga whole fucking head desintegrated, nigga)
너가? (Yo, 이 자식 머리가 완전 분해되버렸어)
(There's a hundred police outside) Listen, B, aiyo..
(밖에 경찰이 100명은 있어) 들어봐 친구, aiyo
They running through the building, man
지금 빌딩을 수색 중이야
(Y'all niggas gotta shut the fuck up, man)
(다들 좀 닥치라고)
(Then you wonder why niggas be getting busted?
(이래놓고는 왜 잡혀 들어가는지 모르겠다고?
Man, y'all niggas is yelling, man
야, 너네들 소리 지르고 있잖아
We in the back cooking, B, come on, man
우린 뒤쪽에서 요리 중, 봐봐, 친구
What the fuck? Langston, go to the store
뭐야? Langston, 가게 좀 갔다와
I'm stilling waiting for the baking soda)
아직 베이킹 소다가 필요하거든)
댓글 달기