로그인

검색

Lute & Omen (Feat. Ari Lennox, Childish Major, EARTHGANG, REASON) - Revenge

DanceD Hustler 2020.02.25 00:45추천수 1댓글 1

[Intro: Ari Lennox]
Ooh-ah
Ooh-ooh-ooh
Hey-yeah-yeah
Ooh-ah
Ooh-ah, ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ooh-ooh
Ah-ah-ah
Ooh-ah, ooh-ah
Hell yeah, yeah (Ayy-ayy)
Hell yeah
Hey-hey

[Verse 1: Doctur Dot]
Who gon' find the lost souls?
길 잃은 영혼은 누가 찾아낼까?

In Atlanta shapeshifters and trolls, how did I get here?
Atlanta의 변신 가능 괴물과 트롤들에게서, 어쩌다 여기에 왔나?

My magic carpet unraveled (Woo)
내 마법의 양탄자가 드러났지 (Woo)

You scroll through all the channels with your fraudulent financials
넌 사기 쳐 모은 돈을 가지고 온 채널을 뒤져보네

Blame your mama 'cause you started with hardstanders
엄마를 비난해, 센 놈들이랑 같이 시작했으니까

We gon' pray on that (Oh Lord)
그래서 우린 기도할 거야 (오 신이시여)

Always had my flow, I used to lay on that
언제나 흐름을 탔지, 난 그 위에 드러누워

You can say it face to face, facts
얼굴을 보고 말해도 돼, 사실을

You no longer need it, make your way on back
네겐 더 이상 필요하지 않아, 다시 돌아가

You can't escape what you attract, or what you say on wax
네가 끌어들인 것, 음반에서 했던 말에선 벗어날 수 없지

Please don't overthink on that
너무 과하게 생각하지마

[Verse 2: Childish Major]
Like-like-like, like-like-like, like-like-like
그러니까-그러니까-그러니까, 그러니까-그러니까-그러니까

Who gon' find that lost boy?
저 길 잃은 소년을 누가 찾을까?

High class that she fall for him
그녀가 그에게 빠져든 건 고상한 클래스 때문

Them whispers get lost and breezes got them whisper, man he call for me
귓속말은 흩어지고 산들바람도 속삭여대, 그가 나를 불러

CVS is hiring and when you drop your application, get some Halls for me
CVS는 구직 중, 지원서를 넣게 되거든, 날 위해 Halls 좀 사줘

Coughin' hard, but ain't no need to get that coffin for me
세게 기침해, 하지만 내 관을 가져올 필요는 없어

Ain't nothin' serious, just it’s cold and all the niggas on new levels
심각한 건 아니야, 그냥 차가운 거고 다들 새로운 레벨에 올라선 거

Got through locks so I'm past the codes, outchea tho
자물쇠는 풀었어, 암호 따위 난 능가해

Queen City but no bitch on my roads
Queen City, 근데 이 길엔 아무 여자도 없어

I'ma own that bitch though, can't front on my bill folds, sittin' on gold
내가 제대로 가져주겠어, 황금 위에 앉은, 내 돈뭉치를 보곤 센 척 못할 걸

[Chorus: Ari Lennox]
Ooh-ooh-ooh
Ayy-yee, yee (Ooh-ah, ooh-ah)
Ooh-ooh-woah, ooh-ah

[Verse 3: Lute]
I used to look, down on myself
난 스스로를 깎아내리곤 했지

Like, what am I missin'?
뭐가 없는 걸까?

Now I, go to the bank
이제 나는, 은행에 가

Now they, talk to me different
이제 그들은, 내게 다르게 얘기해

Can you split that in 20's, hunnids, a couple 50's?
20달러, 100달러랑 50달러 지폐 좀 나눠볼까?

I used to get curved, now bitches DM they titties
난 거부 당하곤 했는데, 이젠 여자들이 가슴 사진을 DM 보내

Old friends turn to foes, can't bring fuck niggas with me like
오랜 친구가 적이 되네, 엿 같은 놈들 같이 데려가지 못해

Fuck it I'm ready to go, niggas be actin' like hoes
빌어먹을, 나 갈 준비 됐어, 놈들은 창녀처럼 행동해

Bitches be tryna get chose, that's just the way that shit go
이년들은 선택 받으려고 해, 원래 그렇게 흘러가는 거

You can't complain if you broke, get you some money and clothes
가난하면 불평 못 하는 거지, 돈이랑 옷 좀 갖다줄까

I got some money with goals
나는 목표를 가지고 돈을 벌어

I know I ain't perfect, barely worth it
내가 완벽하지 않은 건 알아, 가치도 별로 없지

Been an asshole lately but not on purpose, shit be on my mind
최근엔 개자식처럼 굴었지만 일부러는 아냐, 생각하는게 많아서

I look around like, "Damn, ain't nobody on my side"
난 주변을 둘러보고 "젠장, 아무도 내 편이 아니네"

But never question if I'm down to ride
하지만 달릴 준비가 끝나면 의문은 절대 안 가져

[Verse 4: Omen]
Tripped the hurdle but the ground I walk is fertile
허들에 걸려버렸지만 내가 걷는 땅은 비옥해

Give you classic quotes just for kicks like Virgil
Virgil에게 kick (느낌/운동화)만을 위해 명언을 남겨

Look who in my circle
누가 내 원 안에 있나 봐봐

The ones that knew me when the nights was hurtful
아파했던 밤의 나를 알았던 이들

Wins, I got a ton like Churchill
승리 (wins), 처칠처럼 1톤 (ton)은 갖고 있지
*제2차 세계 대전 당시 영국 수상이었던 처칠의 이름은 윈스턴 (Winston)입니다.

But what about the losses overcome, I wasn't Oprah's son
하지만 패배를 극복하는 건 어때, 난 Oprah의 아들은 아니었어

'Round my way they holdin' guns, I'm more like Roberson, I'm not a shooter
내 쪽에서 그들은 총을 잡아, 난 Roberson처럼 더 해, 총잡이는 아니야

All I did was show love, like the Kamasutra
그저 사랑을 보여줄 뿐이지, 카마수트라처럼

I was tryna find what's truer
무엇이 더 진실한지 알아보고 있었어

I couldn't look inside the mirror
거울을 들여다볼 수 없었네

Tryna climb out my dilemmas
곤경에서 빠져나오려고 노력해

In the land of splendor, glamor, and some damaged women
화려함, 우아함과 피해 입은 여자들이 있는 이 땅에

Strappin' up, strappin' up, can't do no gamblin' with 'em
무기를 두르고, 무기를 두르고, 도박할 순 없지

Shootin' high percentage, I been changin' my agenda
명중률이 높아, 나는 정책을 바꾸네

Finally came up out my shell, I ain't have no Master Splinter
드디어 껍질을 뚫고 나왔어, Master Splinter는 나한테 없는데

Became the Top Chef, this another classic dinner
"탑" 셰프가 되었네, 이건 또 하나의 명품 저녁 식사

I fell down, came back, now that's a natural winner
난 쓰러져, 돌아와, 이게 바로 자연스러운 승자

Never could I pretend, nor ever would I surrender, yeah
절대 아닌 척 못해, 그러지 않으면 항복 안 해, yeah

[Chorus: Ari Lennox]
Ooh-ooh-ooh
Ayy-yee-yee (Ooh-ah, ooh-ah)
Ooh-ah (Ooh-ah)
Ooh-ah
Ooh-ooh-ooh
Ayy-yeah-yeah
Ooh-ah, ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ooh

[Verse 5: REASON]
Look, I been speakin' for the misguided sons and the dead fathers
자, 나는 길을 잃은 아들들과 죽은 아버지들을 대변해왔지

As I walk through the shadow of death, where we tread waters
죽음의 그림자 속을 걸으며, 물을 건너

Paint pictures of the stories forgotten, them dead authors
잊혀진 이야기의 사진을 그려냈지, 죽은 작가들

His blood gettin' mixed with that paint, so we dead artists
그의 피가 물감과 섞여, 그러니까 우린 죽은 화가들

He told me, "Nigga, you better slide", you ain't said nada
그는 말해 "야, 딴 쪽으로 비켜" 넌 아무 말 안 했지

Them niggas took my nigga, so fuck it, this lead karma
쟤네들은 내 친구를 뺏어갔어, 그러니 집어쳐, 이건 운명으로 이어져

Struggle to pull the trigger as I did the tears fallin'
눈물이 흐르는 와중에 어떻게든 방아쇠를 당기려해

'Cause I know I let my mama down, she done raised all us
엄마를 실망시키긴 했지, 우리를 다 키워내셨지

She gave up everything she had to keep our road straight
모든 것을 포기하셨고, 자기가 가는 길을 똑바로 유지했네

We ain't even have no room to have our own space
우리만의 공간이 될 수 있는 방도 없었어

Look I gave everything I have to make my own way
봐봐, 난 나만의 길을 내기 위해 모든 걸 바쳤어

And in three seconds I made a decision to let this clip off
3초 후 난 탄창을 비우기로 결정을 했어

This ain't even related, just some shit I had to get off
이건 관계도 없어, 그냥 털어내야하는 일일뿐

Repetition how we make decisions
반복해서 내리는 결정

'Cause my brother doin' life, and the judge done told him he would never get off
내 형제는 무기징역, 판사는 그에게 절대 못 나갈 거라고 말을 했어

The struggle like hand me downs, nigga one size fits all
물려받게 되는 고난, 이건 마치 원 사이즈 옷처럼

Woke up sweatin', panic with deep and breathin'
땀을 흘리며 깨어나, 패닉에 깊은 숨을 몰아쉬며

Goin' through deep depression, wonderin' why I chose to live
깊은 우울감을 겪어, 왜 살기로 택했나 궁금해져

And the way with my freedom indecisive, it's on the fence
내 자유의 방식은 우유부단, 울타리 위를 맴돌아

When I been blessed with rappin', no wonder they call it gifts
랩이라는 축복을 받았을 때, 이래서 이걸 선물이라 하는군

Got up from that bed, picked up the phone like, "What I missed?"
침대에서 일어나, 전화를 받았네 "내가 놓친게 뭐지?"

Got a call from some Dreamers, said that they was out for revenge
Dreamers한테서 전화를 받았어, "복수를 하러" 나왔다던데

Excited then I thought about it, and started crying 
흥분됐다가 생각을 해보고, 울기 시작했어

'cause a year ago my cousin was killed searchin' for his, yeah
1년 전 내 사촌도 복수를 하려다 죽임을 당했거든, yeah
신고
댓글 1

댓글 달기