[Intro: Vince Staples]
Yeah, yeah, yeah, citch (Norf)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Norf, Norf)
Ayy, ayy, where's JID? (Norf, yeah)
Ayy, ayy, JID는 어딨어? (Norf, yeah)
Ayy, ayy, this the Dream, this the Dreamville, right?
Ayy, ayy, 여긴 Dream, 여긴 Dreamville, 그치?
[Chorus: Vince Staples & JID]
Up, up, away
위로, 위로, 멀리로
She love the way I run the play
그녀는 내 플레이 방식을 좋아해
To run the base, I'm up, I'm paid
베이스로 달려, 난 올라와, 돈 벌어
The funds I make can break the bank (Facts)
내가 버는 돈은 은행도 파탄 내 (사실)
I break ya face (Facts)
니 얼굴을 부숴 (사실)
I bleed the block, you tweak, get shot
거리를 피흘리게 해, 넌 입 놀리다, 총에 맞아
I bleed the block, you tweak, get shot
거리를 피흘리게 해, 넌 입 놀리다, 총에 맞아
I bleed the block (Uh, uh) you tweak, get shot (Finna get high, finna get)
거리를 피흘리게 해 (Uh, uh), 넌 입 놀리다, 총에 맞아 (취할 거야, 취할)
I bleed the block (Uh, look), you tweak, get shot (Oh, shit)
거리를 피흘리게 해 (Uh, 봐봐), 넌 입 놀리다, 총에 맞아 (Oh, 젠장)
[Verse 1: JID]
I squeeze, then I leave, bet a mothafucka die before me
방아쇠 당겨, 그리고 떠나, 개자식 나보다 먼저 죽겠지
I know my rights but I'd be wrong if I don't ride with the heat (Yeah, yeah)
옳은게 뭔진 알지만 총을 들고 다니지 않으면 그게 틀린 거지 (Yeah, yeah)
Since you left, I ain't been right, so I got the rifle on me (Damn)
네가 left (왼쪽/떠난)한 이후로, 난 right (오른쪽/정상)하지 못해, 라이플을 들고 다녀 (젠장)
I don't need niggas fightin' for me (Nah)
누가 나 대신 싸워줄 필요 없어 (그치)
Get a nigga nose wiped for me (No), spitefully
코 대신 닦아줄 필요 없어 (그래), 미움을 담아
A opp got popped (Woah), diddy-da (Diddy-da), ha-ha
적들은 박살내 (Woah), diddy-da (Diddy-da), ha-ha
Left on read, dot-dot-dot, doom-doom-doom
읽었다는 표시로 남겨, 쩜쩜쩜, doom-doom-doom
Knock-knock at the door, nigga, what's new?
문을 똑똑, 야, 소식 있어?
Lil' nigga with the broom finna brush you
빗자루 든 녀석이 널 쓸어줄 거야
Line a nigga up, fade cut you
상대를 줄 세워, 머리 자르듯 잘라
Cut it out, you can't knock the hustle
잘라버려, 내 허슬은 끊지 못해
'Cause when I bust I'm JaMarcus Russell
난 총 쏠 땐 JaMarcus Russell
No Ryan Leaf, damn livin' hard, baby
Ryan Leaf는 아냐, 빌어먹을 힘든 삶, 베이비
Dyin' easy as dinosaurs, Mayan prophecies (Nah)
공룡처럼 쉽게 죽네, 마야 예언처럼 (아니)
Michelangelo (Yeah), Maya Angelou, now I'm ramblin' (No, oh my God)
미켈란젤로 (Yeah), Maya Angelou, 난 막 입 놀려 (아니, 맙소사)
Take ya panties off and make a man of me (Yeah, yeah)
팬티를 벗어 나를 남자로 만들어줘 (Yeah, yeah)
Thick and juicy booty like a manatee (Whoa)
두껍고 즙 흘러넘치는 엉덩이, 마치 매너티 (Whoa)
Man, gun in my pants, roll up and I'ma defend (Ima' d-, I'ma d-)
바지 안엔 총, 이리 와봐 난 바로 방어 (바로, 바로)
Sayin', "You with your mans?"
말을 하지, "너 니 부하들이랑 있어?"
[Chorus: Vince Staples]
[Verse 2: Vince Staples]
Pay me, run on ATL, I got Picassos in my crib (Uh-huh)
돈을 줘봐, Atlanta를 운영해, 집에는 피카소 (Uh-huh)
I up and squeeze, no three AG's (Yeah), I keep El Chapos in my crib (Uh-huh)
일어나서 방아쇠를 당겨, AG 세 자루 (Yeah) 말고 집에는 El Chapo가 있어 (Uh-huh)
No Toronto, I got six (Uh-uh), big revolvers like I'm Clint (Uh-huh)
Toronto는 아니지만 '6'자루 (Uh-uh), Clint처럼 큰 권총 (Uh-huh)
Dirty Harry, even granny keep it on her, Tyler Perry
Dirty Harry, 할머니들도 갖고 있어, Tyler Perry
Halle Berry, I might crash in the pussy for real (For real, for real)
Halle Berry, 진짜 그 가랑이에 들이댈지 몰라 (진짜, 진짜)
Know they got to blow a bag when they book me for real (For real, for real)
나를 예약하려면 돈가방 완전히 써야되지 (진짜, 진짜)
Ain't nobody bigger than a body, Tookie got killed
아무도 이보다 크지 못해, Tookie는 죽었지
Even Raymond got killed, so I stay with conceal (Boom)
Raymond도 죽었어, 그래서 난 비밀스럽게 움직여 (펑)
Just made a order for a lawyer, bro'nem facin' appeal (Uh-huh)
변호사에게 주문을 했네, 탄원서 내는 형제들 (Uh-huh)
My guy's a real upstandin' brother, on occasion he kills (Uh-huh)
내 친구들은 진짜 억센 형제, 가끔은 살인도 해 (Uh-huh)
We not actin', we don't need no activation for kills (Uh-huh)
연기가 아니야, 살인할 때 자극 받을 필요도 없어 (Uh-huh)
I'll cut your onion, crush your muffin (Yeah, yeah)
네 양파를 자르고, 머핀을 뭉개줄게 (Yeah, yeah)
I'm a gangsta like Grillz (Norf)
난 Grillz 같은 갱스터 (Norf)
[Verse 3: Doctur Dot]
I got a lightbulb over my head
머리 위로 전구가 켜져
Got a plot that I'm about to manifest
계획이 있고 곧 펼쳐보려해
They should document a nigga followin'
나를 따라오면서 기록에 남겨야해
A nigga hypnotizin' like I'm Simon Says
Simon Says처럼 최면을 거네
American Terrorist, homebred
아메리카 테러리스트, 집에서 자랐지
Pull up, pop-pop-pop-pop, everybody dead
차 세워, pop-pop-pop-pop, 다들 죽었어
Playin' Boyz II Men to your thoughts and prayers
Boyz II Men 노래를 네 생각과 기도에 틀어줘
You don't even care, you don't believe in God
상관하지도 않잖아, 신도 안 믿잖아
You got a Caesar cut, you ain't even, odd
Caesar 헤어스타일, even (짝수/아예), odd (홀수/이상한)하지도 않아
I used to be the plug, now I'm supercharged
나는 원래 물주였지, 이제 충전 제대로 됐어
Cowabunga, Cucamonga Cracka Killa
Cowabunga, Cucamonga 흰둥이 킬러
No days off, can't do my job
휴가 없어, 일을 못 해
12:34 or I catch the clock
12시 34분 아니면 시계를 봐
On God, crack my ribs, tear my heart
정말로, 갈비뼈 깨뜨리고, 심장 찢겨져가며
Run the spades, hit the club
삽을 굴려(?), 클럽으로 가
Pull your card, on the wave, rock the boat, Amistad
수를 써봐, 흐름을 타, 보트를 흔들어, Amistad (노예선)
Hoppin' out the hotbox, now they outta pocket
연기 가득한 차에서 내려, 이젠 쟤네 주머니가 비었네
Feel like 'Pac, what you can't get, I been unlockin'
2Pac 같은 느낌, 니가 가질 수 없는 거, 내가 풀어놓지
If you ain't shit, you end up shot
별 거 아닌 놈은 총에 맞고 말지
Love your bitch but all that pillow-talkin' is how you end up caught
네 여자를 사랑해야 하지만 침대에서 하던 얘기에 네 덜미가 잡혀
Shut yo mouth, sayin' what you saw, that's a fatal flaw
닥쳐, 봤던 걸 말하는 거, 그게 치명적인 단점
[Chorus: Vince Staples]
감사합니다!!
댓글 달기