로그인

검색

Ghostface Killah - Shakey Dog

DanceD Hustler 2019.11.26 22:05댓글 0

[Intro: Ghostface Killah]
Yeah, what's the deal? What's the deal y'all?
Yeah, 무슨 일이야? 무슨 일이야?

I need y'all niggas to buckle up one time
너네들 한 번 더 벨트 꽉 붙들어매

Fasten your seatbelts, I'ma take y'all on some real shit
안전벨트 단단히 해, 진짜에게로 데려다줄 테니까

This Theodore shit, y'all niggas know what time it is and shit
이건 Theodore 스타일, 지금이 무슨 시간인지 알고 있잖아

Y'know I mean? It's real motherfuckin' shit, you know
알겠어? 진짜 죽여주는 거라고, 알잖아

[Verse: Ghostface Killah]
Yo, making moves back and forth uptown
Yo, 업타운에서 왔다갔다

60 dollars plus toll is the cab fee
60달러 + 톨비까지 해서 택시비로 내

Wintertime bubble goose, goose, clouds of smoke
겨울에는 버블 구스, 구스, 연기 구름

Music blastin' and the Arab V blunted
터져나오는 음악, Arab V 마리화나

Whip smelling like fish from 125th
자동차는 125번가에서 파는 생선 냄새가 나

Throwin' ketchup on my fries, hitting baseball spliffs
프라이에 케쳡을 뿌리고, 야구 방망이만한 꽁초를 물어

Back seat with my leg all stiff
뒤쪽에서 다리 펴고 앉아있네

Push the fuckin' seat up, tartar sauce on my S Dot kicks
시트를 올려, 내 S Dot 운동화에 타르타르 소스

Rocks is lit while I'm poppin' the clips
탄창을 끼우면서 반짝이는 보석

I'm ready for war, got to call the Cuban guys
전쟁 준비됐어, 쿠바 놈들을 불러야겠군

Got the Montana booth in front of the store
가게 앞에는 Montana 부스

Made my usual gun check, safety off, come on Frank
평소 하던 대로 권총 체크, 안전장치 풀어, 어서 와 Frank

The moment is here, take your fuckin' hood off
때가 왔어, 후드를 벗어

And tell the driver to stay put
그리고 운전수에겐 가만 있으라고 해

Fuck them niggas on the block they shook, most of them won't look
거리에 있는 놈들은 엿먹으라고, 다들 겁먹어서, 대부분은 쳐다보지도 못해

They frontin', they no crooks they fuck up they own jux
허세 부리네, 걔넨 범죄자가 아냐, 자기 할 일을 다 망쳐먹었어

Look out for Jackson 5-0 'cause they on foot
Jackson 5-0을 주의해, 걔네가 걸어오니까

Straight ahead is the doorway, see that lady with the shopping cart
앞쪽엔 열린 문, 쇼핑 카트 미는 저 아가씨 좀 봐

She keep a shottie cocked in the hallway
그녀는 복도에서 샷건을 장전해

Damn she look pretty old Ghost
젠장, 되게 늙어보이는 여자인데, Ghost

She work for Kevin, she 'bout 77
Kevin 밑에서 일한대, 대충 77살

She paid her dues when she smoked his brother in law at his bosses' wedding
자기 보스 결혼식에서 시형제를 해치워버렸을 때 대가는 치른 셈이지

Flew to Venezuela quickly when the big fed stepped in
경찰이 다가오자 빠르게 베네수엘라로 튀었네

3 o'clock, watch the kids, third floor, last door
3시, 아이들 잘 봐, 3층, 끝쪽 문

You look paranoid that's why I can't juks with you
넌 망상증 환자 같은 모습, 그래서 너랑은 못 놀겠어

Why? Why you behind me leery?
왜? 왜 내 뒤에서 째려보는데?

Shakey Dog stutterin', when you got the bigger cooker on you
벌벌 떨면서 말을 더듬는 놈, 총도 더 큰 걸 갖고 있으면서

You is a crazy motherfucker, small Hoodie dude
넌 미친 새끼야, 작은 동네 놈

Hilarious move, you on some Curly, Moe, Larry shit
웃긴 모습, 넌 Curly, Moe, Larry 같아

Straight parry shit, Krispy Kreme
거침없이 피해, Krispy Kreme

Cocaine, dead bodies, jail time you goin' carry it
코카인, 시체, 징역, 넌 이어나갈 거야

Matter of fact, all the cash, I'ma carry it
사실, 모든 현찰은 내가 가져갈 거야

Stash it in jelly and break it down at the Marriott
젤리병에 넣어놨다가 Marriott 호텔에서 뿌려

This is the spot, yo son your burner cocked?
여기가 자리야, 야 총 장전해놨어?

These fuckin' maricons on the couch watchin' Sanford and Son
소파에 앉아 Sanford & Son이나 보는 새끼들

Passin' they rum, fried plantains and rice, big round onions on a T-bone steak
옆으로 술을 넘기네, T본 스테이크 위 구운 과일과 쌀, 양파

My stomach growling, yo I want some
배가 꼬르륵거리네, yo 좀 먹고 싶은데

Hold on, somebody's comin', get behind me, knock at the door
잠깐, 누군가 오는데, 내 뒤로 와, 문에 노크 소리

Act like you stickin' me up, put the joint to my face
넌 날 털 것처럼 행동해, 난 대마를 물고

Push me in quickly when the bitch open up
여자가 다리를 벌리면 빠르게 들어가

Remember you don't know me, blast him if he reach for his gun
기억해, 넌 나를 몰라, 만약 총에 손을 뻗으면 쏴버려

Yo who goes there? Tony, Tony one second homie
Yo 거기 가는 거 누구야? Tony, Tony 잠깐만 친구

No matter rain, sleet or snow you know you supposed to phone me
비가 오든 눈이 오든 진눈깨비가 오든, 나한테는 전화해야지

Off came the latch, Frank pushed me into the door
문 빗장이 열리고, Frank는 날 밀어넣어

The door flew open, dude had his mouth open
문이 열려, 그놈은 입이 떡 벌어졌지

Frozen, stood still with his heat bulgin'
얼어붙은 채, 가만히 서있어, 튀어나온 그의 권총

Told him, "Freeze!" lay the fuck down and enjoy the moment
말했지 "꼼짝마!" 쓰러져서 이 순간을 즐겨

Frank snatched his gat, slapped him, asked him
Frank는 그의 권총을 뺏은 후 후려쳤어, 그에게 

Where's the cash, coke and the crack? Get to smokin' you fast
돈이랑 코카인은 어디 있어? 빠르게 널 태워버리지

His wife stood up speakin' in Spanish, big tittie bitch holdin' the cannon
그의 아내가 일어서 스페인어로 지껄여대, 가슴 큰 년이 총을 쥐고 있더군

Ran in the kitchen, threw a shot
부엌으로 들어가 한 발 쏴

The kick in the four-fifth broke a bone in her wrist
45구경이 움직이자 그녀 손목 뼈가 부러졌지

And she dropped the heat, "Give up the coke!", but the bitch wouldn't listen
그녀는 총을 떨어뜨려 "코카인 내놔!" 근데 우리 말을 안 듣네

I'm on the floor like, "Holy shit!", watchin' my man Frank get busy
난 바닥에 붙어 "망할!", 내 친구 Frank는 바빠지네

He zoned out, finished off my man's wiz
걘 정신이 나가, 내 친구의 정신을 끊어놨어

He let the pitbull out, big head Bruno with the little shark's teeth chargin'
핏불을 풀었네, 머리 큰 Bruno가 상어 같은 이빨을 드러내

Foamin' out the mouth, I'm scared
입에 거품을 물었어, 겁이 나

Frank screamin', blowin' shots in the air
Frank는 소리 지르면서 공중에 총을 쏴대

Missin' his target, off the Frigidare, it grazed my ear
목표물은 빗나가고, Frigidare 냉장고에 튕긴 총알은 내 귀를 스쳐

Killed that bullshit pit, ran to the bathroom butt first
그 망할 핏불을 죽여버리고, 뒤쪽으로 화장실로 들어가

Frank put two holes in the doorman's Sassoon
Frank는 문지기의 Sassoon에 구멍을 두 개 뚫었지

The coke's in the vacuum, got to the bathroom, faced his bad moves
코카인은 청소기 안에 있네, 화장실에 도착, 그의 나쁜 결정을 알아봐

The big one had the centipede stab wound
큰 놈은 지네 같은 찔린 상처가 있어

Frank shot the skinny dude, laid him out
Frank는 말라깽이를 쏴, 바닥에 쓰러뜨리고

The bigger dude popped Frankie boy, played him out
더 큰 놈은 Frankie를 쏴버려, 그대로 해치웠지

To be continued...
이야기는 다음편에...

신고
댓글 0

댓글 달기