[Skit: Halloween]
Yeah, you know what I’m saying? A lot of niggas saying I don’t fuck with Pretty Tony, so man?
Yeah, 무슨 말인지 알겠어? 많은 놈들이 내가 Pretty Tony랑 안 친하다고 얘기하는데, 그래서?
Y’all, niggas, is Tom Cruises on the low man.
임마, 너네들은 어둠의 Tom Cruises 같은 거야
I put albums up, I went platinum, I went gold, I did all that shit, I’m a man.
앨범을 내, 플래티넘을 기록해, 골드를 기록해, 전부 다 해봤어, 내가 짱이야
Y’all niggas fucking getting on some new shit, getting hype or something.
너네들은 망할 놈들이 새 거나, 유행 같은 거나 따라가고 있어
All y’all new little new niggas trying to get on this rap shit.
어린 꼬마들이 다들 랩에 껴들려고 한단 말이지
Y’all niggas get smacked up the whole time, man.
그리고는 내내 두들겨 맞고 있어
There’s real niggas on the improvement right now, man.
지금은 진짜배기들이 발전 가도에 있단 말이야, 임마
You know what I mean? We sticking up everything too man.
알겠어? 우린 전부 다 털어버릴 거야
When I see you in the fucking streets, I’m going to slash your little face.
널 망할 거리에서 보거든, 니 얼굴을 칼로 그어버릴 거야
You little fucking things, like fucking Tom Cruise, man, Vanilla Sky, man.
이 망할 새끼들, 마치 Tom Cruise처럼, 그래, Vanilla Sky처럼 해버릴 거야
Yeah, you little snitch, pop your fucking Kuffi off, man.
그래, 이 배신자 새끼들, Kuffi를 날려버려, 임마
We ain’t nobody else, man, we from the projects, man.
우린 다른 사람 아냐, 다들 빈민가 출신이지
We don’t give a fuck, man. That shit is mad fucking surrounded by buildings like fucking jail, man.
딴 건 신경 안 써. 감옥처럼 빌딩이 존나 여길 둘러싸고 있어
And I’m running in every building, nigga.
난 모든 빌딩에 뛰어들 거야
I’ma snitch on that, nigga, I’ma snitch on that, nigga.
그리고 본 걸 다 불어버릴 거야, 다 불어버릴 거야
I’ma snitch on that, nigga. And the clown that clean up the fucking laundry room, nigga. [?] album, nigga. Straight up
다 불어버릴 거야 임마. 그리고 세탁실에서 청소하게 될 광대 새끼. (?) 앨범이다 임마. 거침 없어.
........... . . ........... . . Yea h .. - what's the deal? W h a t's the deal y'all?
댓글 달기