로그인

검색

Jaden (Feat. Trinidad James) - Mission

DanceD Hustler 2019.11.15 21:58댓글 0


[Intro]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

[Verse 1: Jaden]
What the fuck is this?
대체 이게 뭐야?

Me and all my brothers on that other shit
나와 내 형제들은 좀 다른 걸 하고 있어

I'm just out of town, I was runnin' it
난 동네 밖으로 나가, 내가 여길 이끌지

Paparazzi wanna take a hundred pictures
파파라찌는 사진 100장은 찍으려고 해

Man I had to dead the Backwoods and the Swishers
Backwoods랑 Swishers는 끊어버렸지

Man I'm 'bout to go to Cairo, new elixir
이젠 Cairo로 갈 거야, 새로운 특효약

Got my niggas goin' psycho, new ten round with a s***k
내 친구들은 다들 싸이코가 돼, s***k (?)에 열 발

Case a night, I was tryna kick it
하루에 사건 하나, 난 하려고 했어

Everybody worried 'bout the hype
다들 유행 때문에 걱정이야

They just need to worry 'bout they life
자기 삶이나 걱정들 하셔야지

Well ERYS gonna tell 'em that it's—
ERYS가 그들에게 말해줄 거야

Tough luck nigga, that sucks
운이 안 좋구나, 구리군

And I'm riding with the hush-hush, nigga, pink gush
난 쉿쉿거리며 달려, 임마, 분홍빛을 내뿜으며

Supermodel, gotta cuff, cuff, nigga, call me sus nigga
수퍼모델, 내 걸로 만들지, 날 좀 잘 나가는 놈이라 말해봐

Trashwang (Trashwang), we the flex, nigga, that's facts, nigga
Trashwang (Trashwang), 우리가 멋쟁이, 그건 사실이야

Took off for the week, I was flexin'
일주일 간 자리를 비웠어, 멋을 부리며

Lotta calls, throwing seats, so it's fashion
수많은 연락, 자리를 만들어, 이거 패션

Had a movie in Tennessee on some next shit
테네시에서 찍은 영화는 거의 다음 차원

I don't really think these niggas got it
얘네들 잘 모르는 거 같아

I'm on your girl, streamin' service at her Netflix
난 니 여자가 보는 Netflix 스트리밍에 나와

Doctor called me, said I need a new assessment
의사가 전화했어, 날 새로 검진해야겠다

I will never be a XL freshman
난 절대 XL 프레쉬맨이 못 돼

Man they look at me and know that I'm the freshest
그래도 나를 보면 내가 제일 신선한 놈인 걸 알지

Game flexer, gotta pull up super extra (Super extra)
게임을 주무르네, 힘을 수퍼 엑스트라로 들여 (들여)

Armageddon, don't you worry, time will get 'em (Time will get 'em)
지구 멸망, 걱정마, 시간이 해결해줄 거야 (해결해줄 거야)

Out at dinner, roll up with a lot of sinners (A lot of sinners)
저녁으로 외식 중, 많은 죄인들과 같이 놀지 (같이 놀지)

By the river, rollin' up inside a Sprinter (Yeah)
강가에선 Sprinter를 타고 달리는 중 (Yeah)

[Bridge: SYRE]
I just put the MSFTS on a necklace
방금 목걸이에 MSFTS를 달았어

I just put the vision on a necklace, okay
내 목걸이의 미래의 비전을 달았어, 오케이

They just put the nigga on the set list
저들은 날 그냥 셋 리스트에 포함시켜

[Verse 2: Jaden]
What? We about to party, now we can't come down
뭐? 우린 파티하려는 중, 이젠 못 내려와

I just threw the party out the roof
방금 지붕에서 파티를 열었지

I'm going dumb in the booth
스튜디오에서 바보가 되어가고 있어

Y'all fucked up? Me too (Me too)
너네 진창 취했어? 나도야 (나도야)

They never know what I'm 'bout to do
내가 뭘 할건지 그들은 절대 몰라

'Bout to bring it down, 'bout to bring it down
곧 일을 잔뜩 벌일 거야, 잔뜩 벌일 거야

You know ERYS had to take it to the city wild
ERYS는 와일드하게 도시로 나갈 수밖에

We gon' have the—
우리가 가질 거야-

Switch the channel, Turks and Caicos, wearin' sandals every day
채널을 바꿔, Turks와 Caicos, 매일 샌들을 신어

Got a halo with the flannel, switchin' tunnels every day
광채가 나는 플란넬, 매일 터널을 바꿔

London every road and eatin' Nando's every day
런던의 모든 도로를 누비며 매일 Nando's를 먹었지

When I'm twenty-one I'm buying solar panels every day
21살이 되면 매일 태양광 전광판을 살 거야

I'm on a panel on every day
난 매일 패널이 돼

I work the manual every day
매일 매뉴얼 작업을 해

I'm cotton candy with the waves
난 흐름을 주도하는 솜사탕이야

Swear your minds was a waste
니 마음은 쓰레기지 분명

Swear I gotta get my rubber bands out of states
분명 내 돈뭉치를 들고 이 나라 밖으로 나가야지

Tax way too high for Joker anyway
어쨌든 Joker가 살기엔 세금이 너무 높아

I think I just woke up with a wave (With a wave)
방금 나 파동을 맞으며 깬 거 같아 (깬 거 같아)

I’m Marie Antionette with the cake, my love
난 케이크를 먹는 마리 앙투와네뜨, 내 사랑

Why I got the rose-gold safe? (Woah, woah)
왜 로즈골드 금고를 갖고 있냐고? (Woah, woah)

I just wanna hit it with the bass, my love
그냥 베이스로 때려주고 싶어, 내 사랑

[Interlude: Jaden]
Ohh, ohh, ohh

[Verse 3: Trinidad James & Jaden]
I'm on a mission, mission
난 할 일이 있어, 일이 있어

I'm on a mission, mission
난 할 일이 있어, 일이 있어

I'm on a mission, mission
난 할 일이 있어, 일이 있어

I'm on a mission, mission
난 할 일이 있어, 일이 있어

Oh, please don't try my team
오, 내 팀을 자극하지마

'Cause you may come up missin' (Yeah)
그러다가 실종될 수 있어 (Yeah)

'Cause you may come up missin' (Yeah)
그러다가 실종될 수 있어 (Yeah)

'Cause you may come up missin' (Yeah)
그러다가 실종될 수 있어 (Yeah)

And when I talk they listen (Listen)
내가 말을 하면 그들은 들어주지 (들어주지)

I got that vision, vision
나한테 비전 있어, 있어

I got that mission vision
나한텐 목표 의식과 비전이 있어

I got that MSFTS vision
나한텐 MSFTS 비전이 있어

And please don't go to sleep
부디 잠은 자지마

They might get you, get you
그러다 잡힐지 몰라, 몰라

Don't let that chopper hit you
샷건에 맞지마

I'm just a water sipper
난 그냥 물 마시는 사람

I'm on a mission, mission (Mission)
난 할 일이 있어, 일이 있어 (있어)

I'm on a mission, mission (Mission)
난 할 일이 있어, 일이 있어 (있어)

Please don't try my team (No)
내 팀을 자극하지마 (안돼)

You might come up missin' (Oh)
그러다 실종될 수 있어 (Oh)

I got that vision-vision (Yeah)
나한텐 비전 있어 (Yeah)

I'm talkin' vision-vision (Vision)
비전, 비전 말이야 (말이야)

Oh please don't try my team
오, 내 팀을 자극하지마

Or you might come up missin' (Yo)
그러다 실종될 수 있어 (Yo)

I'm talkin' shh, shh, blaow!
그러니까 내 말은 shh, shh, blaow!

*Beep* woo

Please don't ever test it (True)
함부로 시험하지마 (진짜)

Though they learned they lesson (Yeah)
다들 배울 만큼 배웠지만 (yeah)

I'm on a mission, mission (It's true)
난 할 일이 있어, 일이 있어 (사실이야)

Gotta push a vision
비전대로 밀어붙여야지

Done with reminiscin' (Brr)
회상은 이제 그만 (Brr)

Swear my head is different (I see)
내 머리 속은 확실히 다르다니까 (알겠어)

[Outro: Jaden]
M-I-S-S-I-N-G, MSFTS, pink bricks
실-종-될-지-몰-라, MSFTS, 분홍색 벽돌

Black hoodies, black tees
검은 후드, 검은 티

Fuck that shit, we gon' seize
다 집어쳐, 우리가 싹 압류해

Need a crib overseas
해외에 집이 필요해

Paris straight to Tel Aviv
파리에서 Tel Aviv까지

Paris straight to Tel Aviv, let's go
파리에서 Tel Aviv까지, 가자 

신고
댓글 0

댓글 달기