[Intro: Merlyn Wood]
Jabari, me paddy
Jabari, 내 친구
* BROCKHAMPTON의 프로듀서 Jabari Manwa
[Verse 1: Dom McLennon]
Everybody ask me how I deal with my depression
다들 우울증을 이겨내는 법을 물어
Man look (Man look), I don't got the answer to your question
야 들어봐 (야 들어봐), 나도 거기에 대해선 정답을 몰라
If I did, you would probably never hear from me again
그걸 알았다면 네가 내 음악을 들을 수 없었을 걸
That's a promise, not a threat and it ain't no half stepping (Hey)
이건 하나의 약속, 겁주는게 아냐, 겉만 번드르르 한 것도 아니고
Can't let it compromise the pace I'm setting (Hey)
내가 맞춰 놓을 속도를 타협할 순 없어
Grandma told me don't forget to count my blessings (Woo)
할머니가 그랬지, 신께 감사드리는 것을 잊지 말라고
Breaking up botanicals to ease my stressing
과일을 씹어먹어, 스트레스를 줄이려고
Was the one that you needed but you weren't expecting
네게 필요했던 거지만 예상했던 건 아니지
Game need refreshing (Hey), what you been suggesting? (Hey)
이 판은 전환이 필요해, 네 제안은 뭔데?
Wrote a new constitution, we don't need amending (Hey)
새로운 법을 써내, 개정은 필요없어
I go Johnnie Cochran when I'm raising my defenses (Yeah)
누군가를 변호할 땐 Johnnie Cochran(*)이 될래
Man, I feel like Michael Keaton when a nigga start ascending (Hey)
하늘로 떠오를 땐 Michael Keaton(*)이 된 기분
Never second guessing (Hey), had to do a lot of resting (Hey)
예측은 안 해, 넘치는 시간을 쉬어야 했지
Like I played for Popovich, tried to fine our new direction (Woo)
마치 내가 Popovich(*)를 위해 뛰듯, 너넨 우리의 새 목표를 벌하려 했어
Listen, I ain't for the shelving, what you niggas telling?
들어봐, 지연시키려는 게 아냐, 너네 무슨 얘기 하는 건데?
My team be rebelling from wherever you were heading, goddamn
네가 지향하던 곳에서 우리 팀은 모든 것을 뒤엎어, 젠장할
*Johnnie Cochran = O.J Simpson을 변호했었던 변호사
*Michael Keaton = 영화 Birdman의 주인공
*Popovich = San Antonio Spurs를 5번이나 우승시킨 감독, 태업으로 벌금을 낸 적이 있다.
[Verse 2: Matt Champion]
Man, this shit bump like a belly when it's pregnant (Mhm)
이건 임산부의 배처럼 튀어 올라
Bonafide big brr lookin' like a Yeti (Mhm)
난 성실한 거물, 옷이 설인처럼 보이지
Swift feet cheetah, that's a real big kitty
재빠른 치타, 그건 진짜 큰 고양이
Who made y'all judges, that's a real ass feeling
누가 너넬 판사로 만들어준거지? 기분 째지겠네
I don't like the sly ones, forget 'em and I dead 'em (Yeah)
음흉한 놈들이 싫어, 걔넬 잊고 죽은 척 할래
Always off the shit like a constipated reverend (Alright)
항상 똥덩어리와는 거리가 멀어, 마치 변비걸린 목사
Y'all don't like to shit talk, dumb pun, all fun
너네 헛소리 싫어하잖아, 멍청한 말장난, 재밌자고 하는 거
But I make your bitch crack a giggle with the next one (Oh)
근데 다음 걸로 니 여친을 빵 터지게 만들어
Goofy ass boy, look like Elmer Fudd cousin (Sheesh)
모자란 소년, 마치 Elmer Fudd(*)의 사촌
Heavy-ass feet, bet Pluto heard you comin' (Shit)
묵직한 발걸음, 명왕성도 니가 오는 소리를 듣겠네
Actin' like Regina, you a lil' bit dramatic (George)
Regina(*)같은 너, 살짝 드라마같아
I been in the cockpit, I been in the cabin (Right)
난 조종석에 있었어, 객실에 있었어
Take the ego out just revolve around the planet (Right)
자아를 분출해, 행성 주위를 돌아
Damn, I'm like Kirby, man, I don't take damage
제기랄, 난 마치 별의 커비, 아무 피해 없어
Oh, so hot, so, sst, get branded
정말 뜨거워, 앗 뜨, 낙인찍혔네
I'm just havin' fun, cops hit me, goddamn it
난 그냥 재미 보고 있는 거, 경찰이 내게 와, 이런 망할
*Elmer Fudd : 만화 'Looney Tunes'에 등장하는 인물
*Regina : 영화 'Mean Girls'에 등장하는 인물
[Verse 3: Kevin Abstract]
Trauma got me fucked up, my mama got me fucked up
트라우마가 날 조졌어, 엄마가 날 조졌어
My lil' nigga locked up, it's like Hakuna Matata
어린 동료가 감옥에, 근심은 떨쳐버려
Never liked sci-fi, empathetic wifi
SF 장르가 싫어, 공감의 전파
Keep it in the back room, hide it with my dry eye
그런 건 뒤편에 둬, 메마른 눈으로 숨겨
Put it in the vacuum, I got love for my label
진공 포장해버려, 난 우리 레이블을 사랑해
Fifteen million on the table, none of my niggas is stable
천오백만 달러가 테이블에, 우리 중 누구도 진정할 수 없지
Need a personal connection, I just wanna feel you, baby
사적인 관계를 원해, 그냥 너를 바라는 거야, 베이비
Bein' sober made me realize how poorly I been behavin', uh
제정신으로 돌아오는 건 내가 얼마나 추했었는지를 일깨워주네
[Chorus: Matt Champion & Merlyn Wood]
My bitch, she so pretty, pretty (Mmh)
내 여자, 그녀는 너무 이뻐, 이뻐
I get cash like really, really
믿을 수 없을 정도로 돈을 벌어
Tell the DJ, man, he ain't slick
DJ에게 전해, 그가 별로라고
'Cause he ain't playin' hits, he silly, silly (Mmh)
히트곡을 안 트니까, 그는 멍청이
My bitch is so pretty, pretty (Mmh)
I get cash like really, really (Get it)
Tell the DJ, man, he ain't slick
'Cause he ain't playin' hits, he silly, silly (Boy, bye)
[Verse 4: bearface]
Ring in their ears like a bark
개 짖는 소리같이 걔네 귀에 울려
Always feel left in the dark
항상 어둠 속에 버려진 기분
Trauma the price for the patience
트라우마는 인내심의 보상
Character shift like an arc
성격이 활처럼 휘어
Move like my shit stay in park
트레일러에 사는 것처럼 행동해
Don't feel the love or respect
사랑이나 존중은 못 느껴
Grip like a hand on my neck
내 목을 잡듯이 꽉 붙잡아
This is the year, place your bets
올해는 네가 베팅할 차례
Boy, bye
소년아, 잘 가
[Outro: Joba & Merlyn Wood]
Ooh, ooh, beautiful and bashful
아름답고 숫기 없는 놈
Ooh (Mmm), ooh, ooh (Mmm)
I'm beautiful and bashful
난 아름답고 숫기 없는 놈
Boy, bye
소년아, 잘 가
Goddamn (Sheesh)
젠장할
Boy, bye
소년아, 잘 가
Boy, bye
소년아, 잘 가
Goddamn
젠장할
I'm beautiful and bashful
난 아름답고 숫기 없는 놈
댓글 달기