https://www.youtube.com/watch?v=VpATBBRajP8
[Intro]
Oh, I'll never kill myself to save my soul
혼을 지키려 나를 죽이진 않겠어
I was gone, but how was I to know?
가망 없는 놈이었지만, 내가 어찌 깨달을 수 있었겠어?
I didn't come this far to sink so low
주저앉으려 이만큼 견뎌 온 게 아냐
I'm finally holding on to letting go
마침내 인내하고 있네, 전부 흘려보내
(I'll never kill myself to save my soul)
(혼을 지키려 나를 죽이진 않겠어)
I'm finally holding on to letting go
마침내 인내하고 있네, 전부 흘려보내
(I didn't come this far to sink so low)
(주저앉으려 이만큼 견뎌 온 게 아냐)
I'm finally holding on to letting go
마침내 인내하고 있네, 전부 흘려보내
[Verse 1]
I'm just weathering a rough patch
고난을 헤쳐나가고 있지
Another villain with an itch to scratch
난 가려움을 긁어내려는 또 다른 악인
Denial is the darkest when you live in a hole
부정은 가장 어두운 존재지, 네가 구덩이에 산다면
Why does the hell make you feel so cold?
왜 불지옥이 너를 추위에 떨게 만드는 거지?
Make a move and you pay for it
발을 떼, 그 대가는 네가 치르고
Pick a lord and you pray to it
신을 정하고, 그것에 기도해
You're so demanding when you want the truth
진실을 원하며 바라는 게 참 많아
But your stories don't read for me
하지만 니가 써대는 소설은 날 위한 게 아냐
[Chorus]
Oh, I'll never kill myself to save my soul
혼을 지키려 나를 죽이진 않겠어
I was gone, but how was I to know?
가망 없는 놈이었지만, 어찌 깨달을 수 있었겠어?
I didn't come this far to sink so low
주저앉으려 이만큼 견뎌 온 게 아냐
I'm finally holding on to letting go
마침내 인내하고 있네, 전부 흘려보내
[Verse 2]
Indecision overload
망설임이 차고 넘쳐
Keep a buckle on the devil and your eyes on the road
악마에겐 안전벨트나 채우고, 시야를 도로에 둬
Reaching out for the hand of God
신의 손에 닿으려 팔을 뻗지
But did you think you'd shake your own?
넌 그냥 네 손끼리 악수시키려던 거 아냐?
This killing field is all grown over
학살의 현장에는 풀떼기만 남았네
The motherfucker wants it wild
나 같은 개x낀 날것을 원해
Go sow your oats in alphabetical order
네 씨앗을 알파벳순으로 뿌려
The anti-antagonist is back in style
반동자가 옛 모습으로 돌아왔네
Myopic, cannot see straight
근시야적인 시각은, 제대로 볼 수 없지
Dystopic, one sin too late
반 이상향은, 시기를 놓친 죄
You gotta lie if you wanna believe
믿음을 바란다면 거짓을 말하겠지
But your bibles don't work on me
하지만 니 성경은 내게 쥐뿔도 안 먹혀
[Chorus]
Oh, I'll never kill myself to save my soul
혼을 지키려 나를 죽이진 않겠어
I was gone, but how was I to know?
가망 없는 놈이었지만, 어찌 깨달을 수 있었겠어?
I didn't come this far to sink so low
주저앉으려 이만큼 견뎌 온 게 아냐
I'm finally holding on to letting go
마침내 인내하고 있네, 전부 흘려보내
[Bridge]
Did you think you could win? And fill me in?
이길 수 있을 거라 생각했나? 날 채울 수 있다고?
Did you think you could do it again? I'm not your sin
다시 할 수 있을 거라 생각했어? 난 네 죄가 아냐
I was all that you wanted and more, but you didn't want me
네가 바라고 바라던 존재였지, 하지만 이런 나를 원치 않았네
I was more than you thought I could be
난 네 생각보다 더 나아질 놈이었어
So I'm setting you free, I'm setting you free
그러니 널 놓아주지, 널 놓아주지
You've killed the saint in me
네가 내 안의 성자를 죽여왔어
How dare you martyr me
어떻게 너 따위가 날 순교자로 만들어
You've killed the saint in me
네가 내 안의 성자를 죽여왔어
[Chorus]
Oh, I'll never kill myself to save my soul
혼을 지키려 나를 죽이진 않겠어
I was gone, but how was I to know?
가망 없는 놈이었지만, 어찌 깨달을 수 있었겠어?
I didn't come this far to sink so low
주저앉으려 이만큼 견뎌 온 게 아냐
I'm finally holding on to letting go
마침내 인내하고 있네, 전부 흘려보내
[Outro]
You've killed the saint in me
네가 내 안의 성자를 죽여왔어
How dare you martyr me?
어떻게 너 따위가 날 순교자로 만들어
You've killed the saint in me
네가 내 안의 성자를 죽여왔어
How dare you martyr me?
어떻게 너 따위가 날 순교자로 만들어
아니면 유튜브 화면 오른쪽 아래 공유 버튼 누르고 퍼가기 누르면 소스코드 나옵니다 그거 html로 첨부하는 방법도 있어요
댓글 달기