로그인

검색

Ghostface Killah (Feat. Cappadonna, Method Man & Redman) - Buck 50

DanceD Hustler 2019.07.14 20:25추천수 2댓글 1

*제목인 "Buck 50"는 50바늘 꿰맬 정도로 큰 상처를 남기는 공격을 뜻합니다. 어디선 buck이 100을 뜻하는 거라 150바늘 짜리 상처를 의미한다고 하는데 정확히는.. 아무튼 큰 상처..

[Verse 1: Method Man]
Who I'm is? The Phenom, them niggas can't live
내가 누구? Phenom, 쟤네들은 살 수가 없어

Who I'm is? We ain't got shit, something got to give
내가 누구? 우린 가진게 없어, 뭔가는 내놔야할 거야

Y'all done flipped y'all wig, blacked out the crib
너네들은 머리가 고꾸라져, 집에서 기절해

Die and live for my nigs and my bad-ass kids, freeze
내 친구와 아이들을 위해 죽고 살아, 꼼짝마

Looking at your ice like "Jeez!"
니 보석을 보면서 말하지 "어이쿠!"

I'm plotting on the mousetrap, about to snatch the cheese
난 쥐덫을 깔 계획을 짜고 있어, 그 cheese (치즈/돈)를 잡아챌 거거든

I heard y'all kids is bout that, psychotherapy
니네 꼬맹이들은 심리 치료 좋아한다며

You bugging where the couch at, Wu til they bury me
소파가 있는 곳에서 소란만 피워, 난 땅에 묻힐 때까지 Wu

Never tell a lie, like George with the cherry tree
절대 거짓말 안 해, 마치 체리 나무 앞에 워싱턴
*워싱턴 대통령이 어린 시절 실수로 아버지가 아끼던 체리 나무를 도끼로 자르는 일이 있었는데, 다음날 그걸 솔직하게 고백하자 아버지가 오히려 정직함을 칭찬해주었다는 일화가 있습니다.

Now it's cherry pie, if it's not broke let it be
이제 이건 체리 파이, 쪼갤 게 아니면 내버려둬

Ain't nothing nice in New York
뉴욕엔 멋진 게 없어

Stick you for your cake and your icing, that tough talk
너의 돈과 보석을 털어, 센 척하는 이야기

Don't mean nothing when you're up North
감옥에 가선 아무 의미 없어져

So keep them hands where I can see 'em like you want freedom
그러니까 자유를 원하는 듯이 내가 보이는 데에 두 손을 내밀어

You know that saying: "If you can't join 'em, beat 'em
그런 말 있잖아 "같은 편 못한다면, 이겨버려라

And push your way in"
그리고 억지로 안으로 들어가라"

We ain't acrobats but we flip on occasion
우린 체조 선수는 아니지만 때론 flip (재주넘기하다/발광하다)하지

Pick the pace up, pants sagging pull your waist up
속도를 올려, 헐렁한 바지, 니 허리춤을 올려

Niggas renting slum jewels from Jacob, fool!
Jacob한테서 보석을 빌리는 놈들, 바보들!

You're like "Dude! I don't like your fucking attitude"
넌 말해 "야! 니 태도 맘에 안 들어"

Fronting on my Clan from the Stat but we ain't mad at you
Staten 출신 우리 Clan에게 허세를 부리지만 우린 너한테 화 안 나

[Interlude: Ghostface Killah]
Yo, yo! Starks with the Parcheesi face, measly paced, old face
Yo, yo! Starks와 Parcheesi 얼굴들, 지저분한 걸음, 늙은 얼굴

Ghostface! Jump out the window for a little taste
Ghostface! 살짝 구미가 당겨 창문 밖으로 뛰쳐나와

The joopy look, my main bitches call me lazy
얼빠진 표정, 내 여자는 날 게으르대

Educated birds say, "Ghost you so crazy!"
좀 배운 애들은 말해 "Ghost 넌 완전 미쳤어!"

[Verse 2: Cappadonna]
Cappa slide through with the Ghost
Cappa는 Ghost와 함께 움직여

Post up like paint on walls, drip jew-els, big heat
벽에 그려진 페인트처럼 서있어, 지혜를 전달해, 큰 권총과

Ruffle inside the bubble goose, it's the Odd Couple
Bubblegoose를 입고 부스럭대, 우린 Odd Couple

Hollow points follow you home to Staten Island
총알은 Staten Island에 있는 네 집까지 따라붙어

Playing with the big toys that make noise
시끄러운 소리를 내는 큰 장난감을 갖고 놀아

Echo in the hall, a scared voice
복도에 메아리치는, 겁에 질린 목소리

Niggas start to act choice, but Duncan Hines
다들 결정을 내리기 시작해, 하지만 Duncan Hines는

Didn't know Betty Crocker had the two nines
Betty Crocker에게 두 자루의 권총이 있는지 몰랐지

Made the club moist, shattered the windows
클럽을 푹 적셔, 창문을 깨뜨려

Dustheads running
머저리들이 뛰어다녀

The rap kingpin plus the Black Jesus is coming
랩 우두머리 그리고 검은 예수가 오고 있어

[Verse 3: Redman]
The words you talk better be the words you walk
니가 하는 말 그대로 행동하는게 좋을 거야

Body you in the bed where the nurses are
간호사들이 있는 침대에 누워있던 널 작살내

Put your vein out, watch me insert the dart
핏줄을 꺼내, 다트를 꽂아넣는 걸 봐

Til it plagues from Bricks to the Persian Gulf
Bricks에서 Persian Gulf까지 퍼지는 역병

Light circuits off, thirty-third of my brain is off
전기 회로를 끊어, 내 뇌의 33분의 1이 꺼져

That explains why my language off
그래서 말투가 이렇게 이상한가봐

My gun aim and cough, y'all ain't trained to brawl
내 총은 겨냥 후 기침해, 너넨 싸움 훈련이 안 되어있어

Y'all more like in training bras
트레이닝 브라를 입은 꼴

Wet behind the ear, you're not prepared
귀 뒤가 젖어있어, 넌 이 동네 플로우에

For the project flow, with extra stairs
준비가 안 되어있어, 계단이 더 많지

I pass out a vest to wear (bullets flyin)
난 방탄조끼를 입으라고 돌려 (총알이 날아다녀)

Yo, the hard wire, starting bonfires
Yo, 전선을 합선, 모닥불을 피워

Pull the mask so you know it's me
마스크를 써, 나라는 걸 알 수 있게

And your weed got more seeds than ODB
네 마리화나는 ODB보다 씨앗이 많아

Can't smoke with ya, watch Ghost tie a rope to ya
너랑은 못 피우겠어, Ghost가 너한테 밧줄 묶는 것 좀 봐

Def and Wu will open ya
Def와 Wu가 널 열어젖혀

[Chorus: Method Man & (Redman)]
Eat a dick like (HUH!)
거시기를 먹어 (HUH!)

Baby shake your shit, girl you're thick like (HUH!)
베이비 흔들어봐, 자기 너는 섹시해 (HUH!)

Getting rich like (HUH!)
부자가 되지 (HUH!)

[Verse 4: Ghostface Killah]
Word, it's me y'all, we in two sixes flirting with bitches, dime plus
그래, 나야, 우린 차에 탄 채 여자들을 꼬셔

Taking pictures, How you doing baby? My name Ghost
사진을 찍지, 어떻게 지내 베이비? 내 이름은 Ghost

Don't get caught up in my chains or the way that I speak
내 목걸이나 말투에 정신을 뺏기지마

Seek intelligence, slickest nigga going since "Grease"
나의 지능을 알아봐, "Grease" 이래로 제일 매끈해빠진 놈

Check out the grays on the side of my waves
내 웨이브 머리 양쪽에 회색을 눈여겨봐

I grew those on Rikers Island
난 Rikers Island 교도소에 있는 애들을 키웠어

Stressed out, balled up in the cage
우리 안에 갇힌 채 스트레스가 가득

Pull a boot out on Jimmy Jam, text takes jam
Jimmy Jam에게 무기를 꺼내, 글자에서 음악으로(?)

Silky texture, Jordan jumped up like Clyde Drexler
비단결, Jordan을 신고 Clyde Drexler처럼 뛰어올라

All up in the parrot, nose numb, real as they come
전부 앵무새들 안에(?), 무감각해진 코, 걔네들은 진짜야

Biggie's Versaces, snow white rabbit
Biggie의 Versace, 눈토끼처럼 하얀색

Hands is like photographic magic
손은 사진처럼 마술을 부려

Funeral love, move in when we hug, don't make it a habit
장례식의 사랑, 포옹할 때쯤 들어가, 습관으로 만들지마

Hit the gym for two weeks, my back all chiseled
2주 정도 운동을 해, 내 등은 각이 잡혀있네

Elbows unique now meet the new me
팔꿈치는 독특해, 새로운 나를 만나봐

Ghetto fabulous, Tone Atlas
게토의 멋, Tone Atlas

Zulu Nation in the 80's in front of Macy's I start my own chapters
Macy's 백화점 앞의 80년대 Zulu Nation, 난 나만의 챕터를 시작해

Tyco Nite-Glow velvet pose, special effects
Tyco Nite-Glow 벨벳 포즈, 특수 효과

High-tech armors merc you at the shows
최첨단 아머, 널 쇼에서 해치워

Super-cali-fragi-listic-expi-ali-docious
Docious-ali-expi-fragi-listic-cali-super
*이 부분은 "Supercalifragilisticexpialidocious"라는 단어를 그대로, 그다음 역순으로 발음한건데, 이 단어는 

Cancún, catch me in the room, eating grouper
Cancun, 빠순이 따먹고 있는 방 안의 나를 찾아봐

[Chorus: Method Man & (Redman)]
Shoe fly shoe, Wally Don Clark crew
신발, 멋진 신발, Wally Don Clark 크루

Fuck y'all wanna do, crack a brew
니네가 뭘 하고 싶건 집어쳐, 맥주를 뜯어

Smoke an L or two and flip like (HUH!)
마리화나를 피우고 확 밖으로 나가 (HUH!)

Killing for the whole clique is sick like (HUH!)
니 팀을 다 죽여버려, 역겹게 (HUH!)

You and your stank bitch eat a dick like (HUH!)
너와 니 냄새 나는 년은 거시기를 먹어 (HUH!)

Baby shake your shit, girl you're thick like (HUH!)
베이비 흔들어봐, 자기 너는 섹시해 (HUH!)

Getting rich like (HUH!)
부자가 되지 (HUH!)


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기