로그인

검색

Whodini - I'm A Ho

DanceD Hustler 2019.07.09 18:19댓글 0


[Intro - Speaking]
I'm ready
난 준비 됐어

(here we go)
(가자)

Yo, Donkey?

(Yo whassup man?)
(Yo 무슨 일이야?)

Yo what's happening tonight, man?
Yo 오늘밤은 무슨 일이 있지?

(I'm goin' to check out a few skeezers over there, know what I’m saying?)
(저쪽에 있는 애들 좀  확인해보려고, 무슨 말인지 알겠지?)

Yo, man I seen a lot of skeezers in this place tonight, man
Yo, 안 그래도 오늘밤 흥미로운 애들이 많이 보이네

(I know I'm ready to do the wild thing, know what I’m saying?)
(난 와일드한 걸 할 준비가 되어있어, 무슨 말인지 알지?)

(And, and, and, it goes a little something like this)
(그리고, 그리고, 이런 식으로 진행될 거야)

[Verse One: Jalil]
Some say it's an art, some say it's a shame
누구는 이걸 예술이라 하고, 누구는 수치스러운 일이라 하지

You would give me your body, before your name
넌 이름보다 먼저 너의 몸을 내게 주지

But I'm a jigga-high, and I'm a gigolo
하지만 난 아주 신나있고, 몸을 막 굴려

I'm a jigga wherever it can go
어디를 가든지간에 멋지게 놀아

So later on don't act like you don't know
나중에 가서 날 모르는 것처럼 행동하지마

When I pick out the freaks in the front row
앞줄에 있는 변태들을 골라낸 후

I'm the rapper J, that's the rapper Ex
나는 래퍼 J, 쟤는 래퍼 Ex

We're known for playing tag team sex
우린 태그 팀 섹스하기로 유명하지

When I get you in the house, you know what I do
널 집에 데려간 후에, 뭘 할지는 알고 있겠지

Well, let me tell you a story that's definitely true
아주 사실인 이야기 하나 해줄게

When I came to the party I was by myself
파티에 왔을 때 난 혼자였어

Nine times out of ten I'll leave with someone else
십중팔구 다른 사람과 함께 이 자리를 뜨겠지

It's something about the way I rock the microphone
내가 마이크로폰을 다루는 방식이 특이해

The ladies in the place wanna take me home
여기 있는 여자들은 날 집에 데려가고 싶어해

Stretch me out all along the couch
소파에 나를 눕히고

And show me what good lovin' is all about
좋은 사랑이 뭔지 보여주고 싶어해

So when I get 'em, then I let 'em
그들을 잡은 후, 맘대로 하게 놔둬

I throw my jimmy on the top and then I wet 'em
내 똘똘이를 위에 끄집어낸 후 그들을 적셔

[Chorus]
'Cause I'm a ho, you know I'm a ho
나는 창남, 알다시피 나는 창남

I rock three different freaks after every show
공연 끝날 때마다 세 가지 정도의 일을 동시에 해

'Cause I'm a ho, you know I'm a ho
나는 창남, 알다시피 나는 창남

How do you know, because I told you so
어떻게 아냐고, 내가 이미 말했으니까

[Verse Two: Jalil]
Now the lover of many I just may be
수많은 이들이 나를 사랑해

But I'll never touch another man's property
하지만 다른 사람의 물건은 건드리지 않아

So if you got a little momma, you wanna keep her neat
그러니까 네가 데리고 있는 여자, 깔끔하게 관리하고 싶잖아

Then keep the little freak off my street
그럼 내 구역에 찾아오지 못하게 해

Because if she comes knocking at my door
그녀가 내 문을 두들기면

It's my duty to give her what she came here for
어쩔 수 없이 여기 온 목적을 줄 수밖에

What can I say? That's the life I live
무슨 말을 더 하겠어? 그게 내가 사는 삶

Now how's your wife and my kid
그래, 네 아내랑 내 아이들은 잘 지내?

[Chorus]

[Verse Three: Jalil]
Now if I knock on your door you should open it up
내가 네 문을 두들기면 어서 열어줘

You wanna know who it is, the neighborhood slutbuster
누구인지 알고 싶겠지, 이 동네의 창녀 사냥꾼
*slut (창녀, 헤픈 여자)이란 단어를 이용해 '블록버스터'란 단어를 패러디한 것.

Been rocking freaks, all through the week
일주일 내내 변태녀들을 사냥해

Now when I say freaks, I mean the ones with the sneaks
그러니까 변태라는 건, 몰래 들어오는 애들

I mean the ones with the nerve, the ones with the guts
그러니까 용감한 애들, 그러니까 배짱 있는 애들

To call me a ho when they're giving it up
자기 몸을 바치면서 날 창남이라 부르는 애들

So I think it's about time you all learned a lesson
그러니까 이제 너도 하나 배웠겠지

Slutbusters is our new profession
창녀 사냥꾼은 우리의 새 직업

[Chorus]

[Interlude (Repeat 2X)]
A-dicky-dicky-dicky-dicky-dicky-dick-what?
A-dicky-dicky-dicky-dicky-dicky-dick-뭐?

A-dicky-dicky-dicky-dicky-dicky-dick-who?
A-dicky-dicky-dicky-dicky-dicky-dick-누구?

[Verse Four: Jalil]
Now if I knock on your door you should open it up
내가 네 문을 두들기면 어서 열어줘

You wanna know who it is, the neighborhood slutbuster
누구인지 알고 싶겠지, 이 동네의 창녀 사냥꾼

Been rocking freaks, all through the week
일주일 내내 변태녀들을 사냥해

Now when I say freaks, I mean the ones with the sneaks
그러니까 변태라는 건, 몰래 들어오는 애들

[Interlude (Repeat 4X)]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기